Ну-ка наполним, братцы стаканы :: Версия для чтения

Ну-ка наполним, братцы стаканы

Ну-ка наполним, братцы стаканы,

С «горкой», пока не прольётся.

Чтобы фортуна нас не чуралась,

И пусть счастливей живётся!

 

В землю зароем горе, печали

Чтоб стали все веселее!

Выпьем за счастье, выпьем за долю,

Выпьем за всё, что милее.

 

Что загрустили бравые парни,

Где ваша смелость и сила?

То ли вас плохо здесь угощали,

То ли вина не хватило?

 

Сядем же, братцы, и выпьем снова,

И будем пить, пока пьётся!

Пока несчастье нас не настигло

И пока горе смеётся.

 

Ну-ка наполним, братцы стаканы,

С «горкой», пока не прольётся.

Чтобы фортуна нас не чуралась,

И пусть счастливей живётся!

 

Примечания:

- Вольный перевод украинской народной песни «Гей, наливайте повнії чари».

- Каждое четверостишие в песне исполняется по 2 раза.

- Перевод текста песни К. Соломахи.

- Фото из интернета, спасибо автору

Михайлов_И_Ч
2021-04-08 06:54:17


Русское интернет-издательство
https://ruizdat.ru

Рейтинг@Mail.ru