В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 27 :: Версия для чтения

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 27

                                         27        

 

 

              Weary with toil, I haste me to my bed,

              The dear repose for limps with travel tired;

              But then begins  journey in my head,

              To work my mind, when body`s work`s expired:

              For then my  thoughts, from far where I abide,

              Intend a zealous pilgrimage to thee,

              And keep my drooping eye lids open wide,

              Looking on darkness which the blind do see:

              Save that my soul`s imaginary sight

              Presents thy shadow to my sightless view,

             Which like a jewel hung in ghastly night,

             Makes black night beauteous and her old face new.

 

              Lo! thus, by day my limbs, by night my mind,

              For thee and for myself no quiet find.

 

 

 

 

 

              Закончив день, прилягу на кровать.

              От путешествия мои устали ноги.

              Но вместо сна я шествую опять –

              Уже в мечтах – к началу той дороги,

              Откуда бесконечный начал путь.

              Меня к тебе влечет. Так пилигрима

              Влекут святыни. Не могу уснуть.

              Глаза слезятся, темнота незрима.

              Но я хочу увидеть облик твой,

              Рассеять тьму игрой воображенья,

              Он будет, освещая мрак ночной,

              Блестеть, как дорогое ожерелье.

 

              Да, мне нигде не отыскать покоя:

              Днем я в пути, а ночью я с тобою.      

 

 

 

Владимир Житников
2017-07-15 09:58:49


Русское интернет-издательство
https://ruizdat.ru

Рейтинг@Mail.ru