No me arrepiento de este amor (я не жалею о любви) литературный перевод
Я не жалею о любви, поверь,
Когда в финале нежного свиданья,
Нас снова ждёт раскрытая постель
Наперекор разлукам и прощаниям.
Я не жалею о любви, поверь,
Она подобна чуду. Я любила,
И мы уходим, закрывая дверь,
Пока постель от страсти не остыла.
Я не жалею о любви, поверь,
А ты её такой не мог представить,
Наш день уйдёт в распахнутую дверь,
Его нельзя вернуть и не исправить.
Я не жалею о любви, поверь,
В признаньях ты и я касались неба,
Любовь ценою сердца и теперь
Хоть память прошлого осталась мне бы.
И мне не хватит воли отказать
Себе в тепле твоей любимой кожи,
Прошёл наш день. Могу лишь вспоминать,
Но о любви я не жалею, всё же.
(с) АНАСТАСИЯ ДЕНИСОВА
Анастасия Денисова
2017-02-12 20:10:39
Русское интернет-издательство
https://ruizdat.ru