За горами, за желтыми долами
Протянулась тропа деревень.
Вижу лес и вечернее полымя,
И обвитый крапивой плетень.
Там с утра над церковными главами
Голубеет небесный песок,
И звенит придорожными травами
От озер водяной ветерок.
Не за песни весны над равниною
Дорога мне зеленая ширь -
Полюбил я тоской журавлиною
На высокой горе монастырь.
Каждый вечер, как синь затуманится,
Как повиснет заря на мосту,
Ты идешь, моя бедная странница,
Поклониться любви и кресту.
Кроток дух монастырского жителя,
Жадно слушаешь ты ектенью,
Помолись перед ликом Спасителя
За погибшую душу мою.
1916
Спустя 4 года после расставания с Анной Сардановской, Есенин посвятил ей этот стих. Характерная черта стихов этих лет о любви – отсутствие реалий, связанных с прошедшими встречами и с пережитым чувством. Героиня стихотворения – странница, которую лирический герой призывает помолиться за его погибшую душу. Стихи проникнуты грустью о несбывшемся. Здесь и предчувствие трагической судьбы поэта: «Помолись пред ликом спасителя За погибшую душу мою».
Лексика стихотворения религиозна. Земное сливается с небесным: “над церковными главами», “на высокой горе монастырь», “кроток дух монастырского жителя».
Чувство грусти создается эпитетом: «полюбил я тоской журавлиною» и метафорой «голубеет небесный песок».
Есенин Сергей Александрович
2016-12-05 22:28:43
Русское интернет-издательство
https://ruizdat.ru