Пустыня грусти :: Версия для чтения

Пустыня грусти

Царя зверей достойный, вожак верблюдов мял жевачку.
Тоскливо песнь тянул чуть слышно, мудрый караван-баши.
В медовый зной вплываем, подобно шхуне, томной качкой.
Пустыня грусти, ты безмерна, смилуйся и завершись.

Вода закончилась и губы сохнут. О, подайте хоть глоток.
А зоркий сокол за теми наблюдает, кто шаткий на ногах.
Хвала Всевышнему, вдали, как будто бы зелёный уголок!
А там вода, ковры верблюжьи, тень и небо в радужных цветах*.

- Великий, ты к нам великодушен, "кочующей судьбы Султан". 
Там музыка цимбал и бубна - там живота чарующие танцы
И, долгожданные, хамам, кальян, там изобильный дастархан.
Там наши "корабли" напьются. Я слышу трели 
                                                         дивной райской птицы*...

Тонуло солнце в песчаном океане. Оазис выкрали шайтаны.
Растаял он как утренний туман, как мёд дневной, как сладкий сон.
Поплыла песня в мерцающие дали, то наш баши тоскливо тянет.
Ночною пэри* светится Луна. Я дальний слышу скорбный стон*.

С Луною стражи - звёзд несчётный, драгоценный караван.
Та, что поярче, вдруг, жемчужиной упала* за бархан....


* - цветах - мираж - "не все, оазис, что радужно сияет и дивно звучит".
* - птицы - галлюцинации, самовнушение или стороннее программирование, "мне милее мой маяк, чем ложь прелестная от песнетворцев".
* - стон - не сбывшиеся надежды, "в пустыне - слабых доедают дикие птицы и звери".
* - пэри - добрая, прелестная  колдунья, охраняет, указывает путь, завораживает, гипнотизирует...
* - упала - звезда умирает - новая рождается. Рождение - надежда, любовь, сила.. Будьте сильными и стойкими к постороннему внушению и соблазнам...

Сергей Ким
2016-07-02 20:54:32


Русское интернет-издательство
https://ruizdat.ru

Рейтинг@Mail.ru