ПРОМО АВТОРА
Вова Рельефный
 Вова Рельефный

АВТОРЫ ПРИГЛАШАЮТ

kapral55 - приглашает вас на свою авторскую страницу kapral55: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Вова Рельефный - приглашает вас на свою авторскую страницу Вова Рельефный: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Дмитрий Выркин - приглашает вас на свою авторскую страницу Дмитрий Выркин: «"Вы любите читать прозу и стихи? Вы любите детективы, драмы, юморески, рассказы для детей, исторические произведения...Тогда Вы обязательно должны посетить мою творческо- литературную страницу!!!"»
Прохор Озорнин - приглашает вас на свою авторскую страницу Прохор Озорнин: «Если эти мысли полезны кому-то - они станут моими крыльями.»
Вадим Векслер - приглашает вас на свою авторскую страницу Вадим Векслер: «Нонконформизм, гос.измена и провокации»

МЕЦЕНАТЫ САЙТА

стрекалов александр сергеевич - меценат стрекалов александ...: «Я жертвую 50!»
стрекалов александр сергеевич - меценат стрекалов александ...: «»
стрекалов александр сергеевич - меценат стрекалов александ...: «Я жертвую 100!»
Андрей Жеребнев - меценат Андрей Жеребнев: «Я жертвую 100!»
Андрей Жеребнев - меценат Андрей Жеребнев: «Я жертвую 100!»

ПОПУЛЯРНАЯ ПРОЗА
Январь-Июль

Автор иконка Олесь Григ
Девочка и космос

Автор иконка Серж да Таран5
СИЛА ИСКУССТВА

Автор иконка Андрей Штин
Кошкин суд

Автор иконка Серж да Таран5
ДНЕВНИК ЛЮДОЕДА

Автор иконка Скорбящий Ангел
Малолетние диверсанты

ПОПУЛЯРНЫЕ СТИХИ
Январь-Июль

Автор иконка Геннадий Свистунов
я инопланетянин из кабула

Автор иконка Анатолий Блинов
Край березовых танцев

Автор иконка Зоя
Место на Земле

Автор иконка Зоя
Под зарёй

Автор иконка Зоя
Безответная

БЛОГ РЕДАКТОРА

ПоследнееИтоги конкурса фантастического рассказа
ПоследнееПоздравляем с Днем защитников Отечества!
ПоследнееАнализ литературного текста
ПоследнееВопрос к авторам и читателям
ПоследнееБорцам за правду посвящается
ПоследнееЧитатели рекомендуют или Что почитать
ПоследнееИзобразительно-выразительные средства языка

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К ПРОЗЕ

БоксерБоксер: "Да ,тличная миниатюра. Смысл глубокий и написано легко.В женщинах никт..." к произведению "ЧТО НУЖНО ЖЕНЩИНЕ?.. СКАЖИТЕ?"

БоксерБоксер: "Спасибо. Алексей" к рецензии на Счастливый билет

БоксерБоксер: "Спасибо. Алексей" к рецензии на Счастливый билет

Дмитрий ВыркинДмитрий Выркин: "Прекрасный жизненно - романтичный рассказ который вызывает положительн..." к произведению Серафима Прекрасная

Дмитрий ВыркинДмитрий Выркин: "Хорошая и интересная статья. Вспомнил особенность того времени... Спас..." к произведению Взгляд устремлённый на переносицу...

Скорбящий АнгелСкорбящий Ангел: "Рассказ хороший, хотя я придерживаюсь другой позиции, чем автор: если ..." к произведению Взгляд устремлённый на переносицу...

Еще комментарии...

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К СТИХАМ

Николай ЧапуринНиколай Чапурин: "Спасибо Вам Алексей за добрые слова в мой адрес, в..." к рецензии на На завалинке миров

Дмитрий ВыркинДмитрий Выркин: "Думаю, что я читая ваши стихотворения, анализируя ..." к рецензии на О ней

Дмитрий ВыркинДмитрий Выркин: "Продолжайте творить, продолжайте сочинять свои зам..." к рецензии на о прошлом

Дмитрий ВыркинДмитрий Выркин: "Удачи Вам Николай, творческих находок и удивляющег..." к рецензии на На завалинке миров

Дмитрий ВыркинДмитрий Выркин: "Вы также создавайте прекрасные произведения! В..." к рецензии на Взгляд сверху.

БоксерБоксер: "Мудрое стихотворение. Отлично написано. С удовольс..." к стихотворению На завалинке миров

Еще комментарии...

ПОЛЕЗНОЕ

СОВРЕМЕННАЯ ПРОЗА

"Прошли те времена, когда бумажная книга была единственным вариантом для распространения своего творчества. Теперь любой автор, который хочет явить миру свою прозу может разместить её в интернете. Найти читателей и стать известным сегодня просто, как никогда. Для этого нужно лишь зарегистрироваться на любом из более менее известных литературных сайтов и выложить свой труд на суд людям. Миллионы потенциальных читателей не идут ни в какое сравнение с тиражами современных книг (2-5 тысяч экземпляров)".

Читать подробнее »

Мы в соцсетях



Группа РУИЗДАТа вконтакте Группа РУИЗДАТа в Одноклассниках Группа РУИЗДАТа в твиттере Группа РУИЗДАТа в фейсбуке Ютуб канал Руиздата

О ЛИТЕРАТУРНОМ САЙТЕ РУИЗДАТ

"Автор хочет разместить свои стихи или прозу в интернете и получить читателей. Читатель хочет читать бесплатно и без регистрации книги современных авторов. Литературный сайт руиздат.ру предоставляет им эту возможность. Кроме этого, наш сайт позволяет читателям после регистрации: использовать закладки, книжную полку, следить за новостями избранных авторов и более комфортно писать комментарии".

Читать подробнее »
Поиск автора:   Расширенный поиск

Рейтинг стихов

Произведения современных авторов размещающих свои творения на ruizdat.ru оцениваются привычными «лайками».

Вы можете выразить свое отношение к прочитанному щелкнув по значку "МНЕ НРАВИТСЯ!" Чем больше лайков у произведения, тем выше его позиция в топе.

Для привлечения читателей и наращивания количества лайков авторы могут использовать любые не запрещенные способы, максимум возможностей для этого мы постарались предусмотреть.

Рейтинг в жанре "Поэтические переводы"

Показать рейтинг по жанрам: Общий рейтинг | Cтихи о лете | Cтихи о любви | Cтихи про весну | Авторская песня | Акростих | Афоризмы | Басни | Без рубрики | Белые стихи | Верлибр | Ирония | Лирика | Лирика гражданская | Пародии | Переводы песен | Переделки песен | Подражания | Поэма | Поэтические переводы | Пьеса | Сатира | Стихи для детей | Стихи о войне | Стихи о зиме | Стихи про осень | Стихотворения в прозе | Философское | Юмор

Рейтинг: Поэтические переводы

Сказка о трех братьях. Стихотворное переложение    

21.04.2015 Сова 3 (3) ком-ев Лайков: 6 Просмотров: 1332
Поэтические переводы
Сказка о трех братьях. Стихотворное переложениеТе кто читал, или хотя бы смотрел "Гарри Поттер и Дары Смерти" знают, что существует "сказка о Трех Братьях" которая и привела главных героев к Дарам Смерти. Вам представлено стихотворное переложение этой сказки. Эта поэма о том, что не стоит играть со смертью...
Читать онлайн

Колониальные законы    

19.12.2015 Серж Хан 0 (0) ком-ев Лайков: 4 Просмотров: 405
Поэтические переводы
Вольный перевод из мозамбикского поэта Руя Ногара
Читать онлайн

Пуля    

20.02.2016 Михаил Васильевич Гул... 0 (0) ком-ев Лайков: 4 Просмотров: 419
Поэтические переводы
Поэтический перевод стихотворения с испанского языка на русский.
Читать онлайн

Libertad    

20.02.2016 Михаил Васильевич Гул... 0 (0) ком-ев Лайков: 3 Просмотров: 307
Поэтические переводы
"Свобода". Авторское стихотворение сначала написанное на испанском, с последующим авторским переводом на русский язык
Читать онлайн

Сонет (Настала ночь...)    

06.06.2016 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 3 Просмотров: 247
Поэтические переводы
Перевод с английского сонета Джона Мейсфилда "Night came again..."
Читать онлайн

Джон Мэйсфилд. Эпилог (с англ.)    

24.04.2016 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 2 Просмотров: 269
Поэтические переводы
Я видел цветы...
Читать онлайн

Сонет    

09.05.2016 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 2 Просмотров: 241
Поэтические переводы
Перевод стихотворения Джона Мэйсфилда Sonnet
Читать онлайн

Дженни целовала меня    

23.05.2016 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 2 Просмотров: 260
Поэтические переводы
Перевод с английского рондо Джеймса Генри Ли Ханта "Jenny Kissed Me"
Читать онлайн

Нарушители правил движения    

13.11.2016 Valentin Kamtchatniko... 2 (1) ком-ев Лайков: 2 Просмотров: 295
Поэтические переводы
Нарушители правил движенияПеревод с английского грука Пита Хейна "The Rode Hogs"
Читать онлайн

Свобода    

05.12.2016 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 2 Просмотров: 193
Поэтические переводы
СвободаПеревод с английского грука Пита Хейна "Freedom".
Читать онлайн

Красота    

25.04.2016 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 252
Поэтические переводы
Перевод стихотворения английского поэта Джона Мэйсфилда "Beauty".
Читать онлайн

Сент-Айвз    

09.05.2016 Valentin Kamtchatniko... 2 (1) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 286
Поэтические переводы
Перевод с английского стихотворения Роалда Дала Saint-Yves
Читать онлайн

К моему фортепиано    

06.06.2016 Олесь Григ 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 254
Поэтические переводы
Леся Украинка
Читать онлайн

Зазеркалье.    

15.06.2016 F1962 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 245
Поэтические переводы
Зазеркалье.По мотивам работ Руслана Юрьева, русскоязычного автора, ныне жителя Греции. Молодой талантливый парень, пишуший романы-триллеры — наш друг, наш собрат по перу.
Читать онлайн

Вне времени (мысль выходного дня)    

25.07.2016 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 192
Поэтические переводы
Вне времени (мысль выходного дня)Перевод с английского грука Пита Хейна "Out Of Time (A Holiday Thought)".
Читать онлайн

Путь к мудрости    

31.07.2016 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 200
Поэтические переводы
Путь к мудростиПеревод с английского грука Пита Хейна "The Road To Wisdom"
Читать онлайн

Тупик эволюции    

08.11.2016 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 318
Поэтические переводы
Тупик эволюцииПеревод с английского грука Пита Хейна "Missing Link".
Читать онлайн

Жизненный принцип (наставляющий грук)    

01.01.2017 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 132
Поэтические переводы
Жизненный принцип (наставляющий грук)Перевод с английского грука Пита Хейна "The Vital Precept".
Читать онлайн

Сравнительное ощущение    

09.01.2017 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 177
Поэтические переводы
Сравнительное ощущениеПеревод с английского грука Пита Хейна "Comparative Sense"
Читать онлайн

Вполне достаточно    

11.01.2017 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 129
Поэтические переводы
Вполне достаточноПеревод с английского грука Пита Хейна "Just Enough"
Читать онлайн

Истинная защита    

17.01.2017 Valentin Kamtchatniko... 3 (1) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 200
Поэтические переводы
Истинная защитаПеревод с английского грука Пита Хейна "The True Defence"
Читать онлайн

Довод в пользу неясности    

05.02.2017 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 100
Поэтические переводы
Довод в пользу неясностиПеревод с английского грука Пита Хейна "A Case For Obscurity (On Thoughts And Words I)
Читать онлайн

Зеркала    

14.03.2017 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 56
Поэтические переводы
ЗеркалаПеревод с английского грука Пита Хейна "The Mirrors"
Читать онлайн



© 2014-2017 Сайт, где можно почитать прозу 18+
Правила пользования сайтом :: Договор с сайтом
Рейтинг@Mail.ru Частный вебмастерПоддержка, ведение и развитие сайта - вебмастер persweb.ru