ПРОМО АВТОРА
Иван Соболев
 Иван Соболев

хотите заявить о себе?

АВТОРЫ ПРИГЛАШАЮТ

Киселев_ А_А_ - приглашает вас на свою авторскую страницу Киселев_ А_А_: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Игорь Осень - приглашает вас на свою авторскую страницу Игорь Осень: «Здоровья! Счастья! Удачи! 8)»
Олесь Григ - приглашает вас на свою авторскую страницу Олесь Григ: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
kapral55 - приглашает вас на свою авторскую страницу kapral55: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
стрекалов александр сергеевич - приглашает вас на свою авторскую страницу стрекалов александр сергеевич: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»

МЕЦЕНАТЫ САЙТА

Анна Шмалинская - меценат Анна Шмалинская: «Я жертвую 100!»
станислав далецкий - меценат станислав далецкий: «Я жертвую 30!»
Михаил Кедровский - меценат Михаил Кедровский: «Я жертвую 50!»
Амастори - меценат Амастори: «Я жертвую 120!»
Вова Рельефный - меценат Вова Рельефный: «Я жертвую 50!»



ПОПУЛЯРНАЯ ПРОЗА
за 2019 год

Автор иконка Юлия Шулепова-Кава...
Стоит почитать Когда весной поет свирель

Автор иконка Сандра Сонер
Стоит почитать Никто не узнает

Автор иконка Редактор
Стоит почитать Новые жанры в прозе и еще поиск

Автор иконка станислав далецкий
Стоит почитать В весеннем лесу

Автор иконка Олесь Григ
Стоит почитать День накануне развода

ПОПУЛЯРНЫЕ СТИХИ
за 2019 год

Автор иконка Олесь Григ
Стоит почитать В город входит лето величаво

Автор иконка Виктор Любецкий
Стоит почитать Когда иду по городу родному... сонет

Автор иконка Арсенина Наталья
Стоит почитать Памяти Юлии Началовой

Автор иконка Олесь Григ
Стоит почитать Толпу засасывают ямы

Автор иконка Олесь Григ
Стоит почитать Коплю на старость рухлядь слов

БЛОГ РЕДАКТОРА

ПоследнееПечать книги в типографии
ПоследнееСвинья прощай!
ПоследнееОшибки в защите комментирования
ПоследнееНовые жанры в прозе и еще поиск
ПоследнееСтихи к 8 марта для женщин - Поздравляем с праздником!
ПоследнееУхудшаем функционал сайта
ПоследнееРазвитие сайта в новом году

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К ПРОЗЕ

Владимир СтрельниковВладимир Стрельников: "Спасибо. Про пейзажи-то и клише понятно, над этим уже работаю. А вот "..." к рецензии на Проклятье фаворитки

Анатолий ДолженковАнатолий Долженков: "Я живу в таком месте, где нет ни короновируса, ни карантина. Пока. Так..." к произведению О братьях наших меньших

Лариса ЛуканеваЛариса Луканева: ""Вспомнил слова..." Хорошая у Вас память, Данила! У меня не такая...." к рецензии на Мысли и домыслы... (460)

Данила ДёминДанила Дёмин: "Настолько тяжело переживаете карантин? Нет другого объяснения выбранно..." к произведению О братьях наших меньших

Данила ДёминДанила Дёмин: "Начинающий мастер, поработайте пожалуйста над плавностью композиции, а..." к произведению Проклятье фаворитки

Данила ДёминДанила Дёмин: "Дааа... Связать рассказы в один единый роман - идея отличная. Не пробо..." к произведению "Мейд ин Поланд."

Еще комментарии...

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К СТИХАМ

Наталья Вицкова-СкржендзевскаяНаталья Вицкова-Скржендзевская: "Сейчас мир болен и чтобы победить болезнь надо объ..." к стихотворению Этот мир

MalyutkaMalyutka: "Слишком много чести посвящать Поклонской стихи, да..." к стихотворению Поклонская самоизолировалась с котом

Эльдар ШарбатовЭльдар Шарбатов: "Хорошая философия и веские образы. Человек не може..." к стихотворению Светлый след

Анна ШмалинскаяАнна Шмалинская: "И Вам большое спасибо!" к рецензии на Чёрной осенью

Ян КарловичЯн Карлович: "День добрый! Отссылка к юнгианству. Архетип, к..." к рецензии на Судьбоносец

РедакторРедактор: "Понравилось. Спасибо." к стихотворению Чёрной осенью

Еще комментарии...

Полезные ссылки

Что такое проза в интернете?

"Прошли те времена, когда бумажная книга была единственным вариантом для распространения своего творчества. Теперь любой автор, который хочет явить миру свою прозу может разместить её в интернете. Найти читателей и стать известным сегодня просто, как никогда. Для этого нужно лишь зарегистрироваться на любом из более менее известных литературных сайтов и выложить свой труд на суд людям. Миллионы потенциальных читателей не идут ни в какое сравнение с тиражами современных книг (2-5 тысяч экземпляров)".

Мы в соцсетях



Группа РУИЗДАТа вконтакте Группа РУИЗДАТа в Одноклассниках Группа РУИЗДАТа в твиттере Группа РУИЗДАТа в фейсбуке Ютуб канал Руиздата

Современная литература

"Автор хочет разместить свои стихи или прозу в интернете и получить читателей. Читатель хочет читать бесплатно и без регистрации книги современных авторов. Литературный сайт руиздат.ру предоставляет им эту возможность. Кроме этого, наш сайт позволяет читателям после регистрации: использовать закладки, книжную полку, следить за новостями избранных авторов и более комфортно писать комментарии".




Рейтинг стихов

Произведения современных авторов размещающих свои творения на ruizdat.ru оцениваются привычными «лайками».

Вы можете выразить свое отношение к прочитанному щелкнув по значку "МНЕ НРАВИТСЯ!" Чем больше лайков у произведения, тем выше его позиция в топе.

Для привлечения читателей и наращивания количества лайков авторы могут использовать любые не запрещенные способы, максимум возможностей для этого мы постарались предусмотреть.

Рейтинг в жанре "Поэтические переводы"

Показать рейтинг по жанрам: Общий рейтинг | Cтихи о лете | Cтихи о любви | Cтихи про весну | Авторская песня | Акростих | Афоризмы | Басни | Без рубрики | Белые стихи | Верлибр | Ирония | Лирика | Лирика гражданская | Пародии | Переводы песен | Переделки песен | Подражания | Поэма | Поэтические переводы | Пьеса | Сатира | Стихи для детей | Стихи о войне | Стихи о зиме | Стихи про осень | Стихотворения в прозе | Философское | Юмор

Рейтинг: Поэтические переводы

Роман, написанный следами    

15.03.2020 Михайлов_И_Ч 0 (0) ком-ев Лайков: 9 Просмотров: 37
Поэтические переводы
Роман, написанный следамиВ местах засыпанных снегами Роман порою пишется следами.
Читать онлайн

Сказка о трех братьях. Стихотворное переложение    

21.04.2015 Сова 3 (3) ком-ев Лайков: 8 Просмотров: 3274
Поэтические переводы
Сказка о трех братьях. Стихотворное переложениеТе кто читал, или хотя бы смотрел "Гарри Поттер и Дары Смерти" знают, что существует "сказка о Трех Братьях" которая и привела главных героев к Дарам Смерти. Вам представлено стихотворное переложение этой сказки. Эта поэма о том, что не стоит играть со смертью...
Читать онлайн

Колониальные законы    

19.12.2015 Серж Хан 0 (0) ком-ев Лайков: 4 Просмотров: 577
Поэтические переводы
Вольный перевод из мозамбикского поэта Руя Ногара
Читать онлайн

Пуля    

20.02.2016 Михаил Васильевич Гул... 0 (0) ком-ев Лайков: 4 Просмотров: 722
Поэтические переводы
Поэтический перевод стихотворения с испанского языка на русский.
Читать онлайн

Встреча со Счастьем    

29.01.2020 Михайлов_И_Ч 0 (0) ком-ев Лайков: 4 Просмотров: 58
Поэтические переводы
Встреча со СчастьемПо мотивам стихотворения Дюлы Ийеша
Читать онлайн

Libertad    

20.02.2016 Михаил Васильевич Гул... 0 (0) ком-ев Лайков: 3 Просмотров: 481
Поэтические переводы
"Свобода". Авторское стихотворение сначала написанное на испанском, с последующим авторским переводом на русский язык
Читать онлайн

Сонет (Настала ночь...)    

06.06.2016 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 3 Просмотров: 465
Поэтические переводы
Перевод с английского сонета Джона Мейсфилда "Night came again..."
Читать онлайн

Джон Мэйсфилд. Эпилог (с англ.)    

24.04.2016 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 2 Просмотров: 442
Поэтические переводы
Я видел цветы...
Читать онлайн

Сонет    

09.05.2016 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 2 Просмотров: 423
Поэтические переводы
Перевод стихотворения Джона Мэйсфилда Sonnet
Читать онлайн

Дженни целовала меня    

23.05.2016 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 2 Просмотров: 552
Поэтические переводы
Перевод с английского рондо Джеймса Генри Ли Ханта "Jenny Kissed Me"
Читать онлайн

Нарушители правил движения    

13.11.2016 Valentin Kamtchatniko... 2 (1) ком-ев Лайков: 2 Просмотров: 495
Поэтические переводы
Нарушители правил движенияПеревод с английского грука Пита Хейна "The Rode Hogs"
Читать онлайн

Свобода    

05.12.2016 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 2 Просмотров: 453
Поэтические переводы
СвободаПеревод с английского грука Пита Хейна "Freedom".
Читать онлайн

Зеркала    

14.03.2017 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 2 Просмотров: 312
Поэтические переводы
ЗеркалаПеревод с английского грука Пита Хейна "The Mirrors"
Читать онлайн

"Ворон" (Эдгар По)    

23.07.2018 Авдотий Вывихов 0 (0) ком-ев Лайков: 2 Просмотров: 782
Поэтические переводы
Перевод с английского
Читать онлайн

Красота    

25.04.2016 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 419
Поэтические переводы
Перевод стихотворения английского поэта Джона Мэйсфилда "Beauty".
Читать онлайн

Сент-Айвз    

09.05.2016 Valentin Kamtchatniko... 2 (1) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 457
Поэтические переводы
Перевод с английского стихотворения Роалда Дала Saint-Yves
Читать онлайн

К моему фортепиано    

06.06.2016 Олесь Григ 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 452
Поэтические переводы
Леся Украинка
Читать онлайн

Зазеркалье.    

15.06.2016 F1962 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 427
Поэтические переводы
Зазеркалье.По мотивам работ Руслана Юрьева, русскоязычного автора, ныне жителя Греции. Молодой талантливый парень, пишуший романы-триллеры — наш друг, наш собрат по перу.
Читать онлайн

Вне времени (мысль выходного дня)    

25.07.2016 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 373
Поэтические переводы
Вне времени (мысль выходного дня)Перевод с английского грука Пита Хейна "Out Of Time (A Holiday Thought)".
Читать онлайн

Путь к мудрости    

31.07.2016 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 356
Поэтические переводы
Путь к мудростиПеревод с английского грука Пита Хейна "The Road To Wisdom"
Читать онлайн

Тупик эволюции    

08.11.2016 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 592
Поэтические переводы
Тупик эволюцииПеревод с английского грука Пита Хейна "Missing Link".
Читать онлайн

Жизненный принцип (наставляющий грук)    

01.01.2017 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 344
Поэтические переводы
Жизненный принцип (наставляющий грук)Перевод с английского грука Пита Хейна "The Vital Precept".
Читать онлайн

Сравнительное ощущение    

09.01.2017 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 384
Поэтические переводы
Сравнительное ощущениеПеревод с английского грука Пита Хейна "Comparative Sense"
Читать онлайн

Вполне достаточно    

11.01.2017 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 359
Поэтические переводы
Вполне достаточноПеревод с английского грука Пита Хейна "Just Enough"
Читать онлайн

Истинная защита    

17.01.2017 Valentin Kamtchatniko... 3 (1) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 428
Поэтические переводы
Истинная защитаПеревод с английского грука Пита Хейна "The True Defence"
Читать онлайн

Довод в пользу неясности    

05.02.2017 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 288
Поэтические переводы
Довод в пользу неясностиПеревод с английского грука Пита Хейна "A Case For Obscurity (On Thoughts And Words I)
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 61    

25.09.2017 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 220
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл первый.
Читать онлайн

Кружево росы    

17.04.2018 Лука Шувалов 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 177
Поэтические переводы
Этим стихотворением начинаю цикл поэтических переводов украинских поэтов.
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 107    

03.10.2018 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 156
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл 2
Читать онлайн

Грук на Рождество    

05.01.2019 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 127
Поэтические переводы
Грук на РождествоПеревод с английского грука Пита Хейна "A Grook For Christmas"
Читать онлайн







© 2014-2019 Сайт, где можно почитать прозу 18+
Правила пользования сайтом :: Договор с сайтом
Рейтинг@Mail.ru Частный вебмастерЧастный вебмастер