ВЛАДИМИР ЛИЩУК
ЕЛЕНА СОСЕДОВА
ОТДЕЛЬНЫЕ ГЛАВЫ ИЗ ПОВЕСТИ
"ТАЙНЫ СТАРОГО МУЗЕЯ"
СТАРИК СЭМ
Сэм Браун, получив часть большого алмаза от зулусов, недолго радовался приобретению. В его жизни началась чёрная полоса. Помощник Тони Купер, отправившийся по заданию Сэма выяснить, где зулу хранят другую часть огромного камня, обратно не вернулся. Оставалось только гадать, что с ним могло произойти. А тут ещё конкуренты начали снижать цены на табак - самый ходовой товар. В лавке дела пошли плохо, да и здоровье стало подводить. Сэм связал эти события с алмазом, подумав, что шаманы племени послали с камнем проклятия тому, в чьи руки он попадёт. И практичный лавочник решил продать алмаз, заработав на нём состояние, а заодно избавиться от проклятия, если оно есть. Продешевить не хотелось, а кто мог купить такой дорогой камень? Только тот, у кого много денег. Все деньги были сосредоточены на приисках «Де Билса». Там наверняка смогут определить истинную цену алмаза, а Сэм ещё и поторгуется. Вот туда он и отправился.
Дорога предстояла долгая и опасная, но брать с собой он никого не стал. Сброд, окружавший его, был опаснее хищников, бродивших по саванне. Поэтому, лавочник взял с собой запас оружия и патронов, воду и провизию, и ранним утром отправился за своим торгашеским счастьем.
Сэму Брауну повезло добраться до места без приключений. Его принял управляющий прииска и внимательно осмотрел камень. Лицо управляющего оставалось при этом невозмутимым. Во всяком случае, Сэм не увидел на нём никаких эмоций, что могло бы сказать о заинтересованности в покупке. Осмотрев алмаз, управляющий попросил подождать, и вышел в соседнюю комнату. Через несколько минут оттуда вышли управляющий вместе с элегантно одетым мужчиной. Одежда была повседневная, но не такая, как, скажем, на управляющем – видно, что дорогая.
- Сэр Томас Куллинан любезно согласился встретиться с вами и обсудить условия сделки, - управляющий представил мужчину.
- Итак, сколько вы хотите получить за этот камень?
У Сэма пересохло в горле. О конкретной цене он долго думал, но сейчас не смог произнести эту сумму вслух, и молча переминался на месте с ноги на ногу. Куллинан подумал, что торговец просто не знает истинной цены алмаза и предложил ему сумму в сотни раз ниже. Тут у Сэма прорезался голос, и он с возмущением сказал :
- Но этот алмаз стоит гораздо больше, сэр! Я кое-что понимаю в этом! Давайте честно делать бизнес или я отказываюсь продавать вам камень.
- Вы, кажется, обвинили меня в нечестности? – Куллинан прищурившись, зло смотрел на Сэма, - А быть может, это вы ведёте нечестный бизнес? Украл на моём прииске редкий алмаз, а мои ребята схватили тебя с поличным. Так что, придётся тебе отправиться в тюрьму за воровство!
Сэм потерял дар речи от такого заявления! Его же ещё и обвинили в воровстве! Неслыханно! В комнату вошли двое охранников и взяв Сэма за руки, защелкнули наручники.
- Ну, так как? Не передумал продавать алмаз? Кстати, откуда он у тебя? - усмехаясь, спросил Куллинан.
Сэм вынужден был в общих чертах рассказать историю о зулусах, не упоминая, какую сумму он сам заплатил за камень. Ему пришлось принять условия покупателя, поскольку выбора не было. Он приехал один, в городе никто не знал, куда он отправился, а значит искать его будет некому. И Сэм, кляня тот день, когда этот проклятый камень попал в его руки, получил предложенные деньги, и поспешил в обратную дорогу.
НЕЖДАННО-НЕГАДАННО
Корабль , на котором Тони и Даяна добирались в Англию, был загружен до отказа разнообразной публикой. Здесь можно было увидеть золотоискателей удачливых и не очень, держащихся отдельными группами. Кто из какой группы, легко было определить по их поведению. Те, кто возвращался не с пустыми карманами, вели себя спокойно и осторожно, сосредоточившись на своём ценном грузе. У тех же, в чьих карманах гулял ветер, настроение можно было назвать – злой бесшабашностью. Эта группа пассажиров держалась особняком, там без меры пили, и пьяном задоре цеплялись ко всем пассажирам, вызывая на конфликт.
Среди пассажиров было много офицеров, принимавших участие в военных действиях. Многие возвращались семьями. На корабле возвращалось домой в Европу большое количество раненных. Для них отвели специальное место на борту. Было много другой публики, о которой здесь упоминать пока не будем.
Даяне пришлось облачиться в европейское платье, что ей очень не нравилось. Длинная юбка мешала свободно двигаться и постоянно путалась в ногах, блузка с длинным рукавом и почти закрытым горлом плотно облегало стройное горячее тело, туфли жали ноги, а элегантная шляпка, украсившая бы любую женскую головку, никак не хотела держаться на пышных непослушных волосах Даяны. Но в целом наряд очень шёл девушке, только было заметно, что она совсем не умеет его носить.
На корабле Тони и Даяна подружились с семьёй англичанина, служившего военным доктором, и его женой, индианкой Амитой. У них оказалось много общего. Мужчины принимали участие в боевых действиях, и им было о чём поговорить, а женщинам, как известно, всегда есть о чём поболтать. Девушка как и Даяна была из знатного рода и богатой семьи. Замуж вышла вопреки воле родителей, ушла из дома и теперь вместе с мужем возвращалась в его родовое поместье в окрестностях Лондона.
Как-то Даяна, прогуливалась по палубе со своей новой знакомой, и проходя мимо веселящейся группы мужчин, услышала, как один из них с презрением глядя на неё, что-то громко сказал по-английски. Даяна просила Тони помочь ей освоить родной для него язык, и делала большие успехи в этом, она даже неплохо разговаривала на английском и многое понимала, однако таких слов никогда не слышала. Даяна не поняла, что сказал мужчина, и спросила у Амиты:
- Что сказал этот человек?
Амита не хотела объяснять Даяне смысл сказанного, но та настояла на своём. Оказалось, что мужчина грязно выругался в её адрес. Даяна сверкнув глазами, и решительно направилась к гогочущей компании. Увидев приближающуюся к ним Даяну с горящими от гнева глазами, все замолчали, кроме её обидчика. Он стоял спиной и не видел её приближения. Обернувшись, увидел перед собой разъярённую девушку.
Даяна подошла вплотную и, приставив к горлу обидчика охотничий нож, что-то сказала на языке зулу. Англичанин, посмевший оскорбить принцессу, не знал её родного языка, но глядя в глаза, способные испепелить любого, кто захочет её обидеть, понял, что эта минута может оказаться для него последней в жизни. Он неосознанно проговорил извинения, спасая скорее свою жизнь, чем раскаиваясь в содеянном. К его счастью, слова извинения Даяна поняла,презрительно взглянула на своего врага, и с поистине королевским достоинством, гордо подняв голову, продолжила прогулку вместе с подругой. Пассажиры с восхищением провожали взглядами гордую зулузску. Теперь вряд ли у кого-то возникнет желание обидеть эту девушку.
….Тони и Даяна вошли в бедно обставленную комнату маленького домика с черепичной крышей и небольшим палисадником под окнами. Везде чисто убрано, в комнате порядок, в палисаднике прополоты грядки, а среди разнообразных растений пышно цветет роскошный розовый куст. Ещё не старая женщина, аккуратно одетая, в фартуке с оборкой и белом чепце что-то стряпала на крошечной кухне. Вкусно пахло свежевыпеченным хлебом, на столе - глиняный кувшин с молоком и кружка. С первого взгляда становилось понятно, что в этом доме хорошо знакомы с нуждой, а возможно, и с голодом.
Тони негромко окликнул :
- Мама!
Женщина повернулась не сразу, подумав, что её померещилось, а увидев сына, едва не лишилась чувств от неожиданности. Ещё больше она удивилась, увидев рядом с сыном чернокожую девушку, одетую в европейское платье, которое она явно не умела носить. Заметно, что такая одежда для неё не привычна, и мешала ей. Но девушка ей понравилась - очень красивая, и судя по всему, умная, хорошо говорящая по-английски. И несомненно смелая, если решилась приехать из своей далёкой жаркой страны в дождливую, туманную Англию.
- Это Даяна, моя жена, - представил Тони Даяну, - Надеюсь, ты не против моего выбора?
Миссис Купер внимательно посмотрела вначале на сына, потом на невестку:
- Почему я должна быть непременно против, сын? Я готова принять любой твой выбор, главное, чтобы тебе было хорошо. А будет хорошо тебе – и твоей старой матери будет легче умирать, зная, что ты счастлив. Но захочет ли твоя жена остаться в нашем доме? Ты же знаешь, у нас нет денег и куча долгов. А такой красивой девушке нужно обеспечить достойную жизнь. Боюсь, что здесь она не получит желаемого.
- У меня только одно желание – быть рядом с Тони, - ответила Даяна.
- Я найду работу, мама! Мы снова будем нормально жить, - Тони смотрел на мать полными слёз глазами.
Даяна протянула миссис Куппер небольшой мешочек, похожий на кисет для табака, сшитый из кожи жирафа:
- Возьмите! Возможно, это поможет решить некоторые проблемы. Миссис Купер непонимающе смотрела на необычный подарок, потом развязала щнурок, плотно стягивающий мешочек и высыпала содержимое на стол. На белой холщёвой скатерти засверкали алмазы. Они были совсем небольшие, но их было много, и это были настоящие алмазы! Миссис Купер вопросительно посмотрела на Даяну.
- Мне дал их мой отец, вождь племени зулуслов. Эти камни принесут нам удачу.
- Подойдите оба ко мне, - миссис Купер была растрогана.
Даяна подошла поближе и поклонилась. Миссис Купер ласково погладила её по голове натруженной рукой, потом положила руки на головы Даяны и Тони, и , сдерживая подступившие вдруг слёзы, благословила.
2 мая 2017
Иллюстрация к: НЕЖДАННО-НЕГАДАННО