ПРОМО АВТОРА
kapral55
 kapral55

хотите заявить о себе?

АВТОРЫ ПРИГЛАШАЮТ

Евгений Ефрешин - приглашает вас на свою авторскую страницу Евгений Ефрешин: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Серго - приглашает вас на свою авторскую страницу Серго: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Ялинка  - приглашает вас на свою авторскую страницу Ялинка : «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Борис Лебедев - приглашает вас на свою авторскую страницу Борис Лебедев: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
kapral55 - приглашает вас на свою авторскую страницу kapral55: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»

МЕЦЕНАТЫ САЙТА

Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
kapral55 - меценат kapral55: «Я жертвую 10!»
kapral55 - меценат kapral55: «Я жертвую 10!»



ПОПУЛЯРНАЯ ПРОЗА
за 2019 год

Автор иконка Вова Рельефный
Стоит почитать Отцовский капитал

Автор иконка Юлия Шулепова-Кава...
Стоит почитать Соната Бетховена

Автор иконка Редактор
Стоит почитать Стихи к 8 марта для женщин - Поздравляем...

Автор иконка Сандра Сонер
Стоит почитать На даче

Автор иконка Андрей Штин
Стоит почитать История о непослушных выдрятах

ПОПУЛЯРНЫЕ СТИХИ
за 2019 год

Автор иконка  Натали
Стоит почитать Понимание

Автор иконка Олесь Григ
Стоит почитать Есть явление более грозное...

Автор иконка  Натали
Стоит почитать Вы родились

Автор иконка Мария Сухарева
Стоит почитать Из песни не можем мы выкинуть слово...

Автор иконка Владимир Котиков
Стоит почитать Осень... сентябрь

БЛОГ РЕДАКТОРА

ПоследнееПомочь сайту
ПоследнееПроблемы с сайтом?
ПоследнееОбращение президента 2 апреля 2020
ПоследнееПечать книги в типографии
ПоследнееСвинья прощай!
ПоследнееОшибки в защите комментирования
ПоследнееНовые жанры в прозе и еще поиск

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К ПРОЗЕ

Тихонов Валентин МаксимовичТихонов Валентин Максимович: "Это было время нашей молодости и поэтому оно навсегда осталось лучшим ..." к рецензии на Свадьба в Бай - Тайге

Юрий нестеренкоЮрий нестеренко: "А всё-таки хорошее время было!.. Трудно жили, но с верой в "светло..." к произведению Свадьба в Бай - Тайге

Вова РельефныйВова Рельефный: "Очень показательно, что никто из авторов не перечислил на помощь сайту..." к произведению Помочь сайту

Тихонов Валентин МаксимовичТихонов Валентин Максимович: "Я очень рад,Светлана Владимировна, вашему появлению на сайте,но почему..." к рецензии на Рестораны

Колбасова Светлана ВладимировнаКолбасова Светлана Владимировна: "Очень красивый рассказ, погружает в приятную ностальгию" к произведению В весеннем лесу

Колбасова Светлана ВладимировнаКолбасова Светлана Владимировна: "Кратко, лаконично, по житейски просто. Здорово!!!" к произведению Рестораны

Еще комментарии...

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К СТИХАМ

ЦементЦемент: "Коль прикажет начальство, мы будем людьми! Пут..." к рецензии на Украина

Тихонов Валентин МаксимовичТихонов Валентин Максимович: "Молодец,господин,Цемент! Чтобы написать такое ..." к рецензии на Украина

ЦементЦемент: "Сказали мне, что все идет по плану! Все, как х..." к стихотворению Застращали, запугали, задолбали!

ЦементЦемент: "Напали мы... Оборонялись... Держали крепко НАТО за..." к стихотворению Украина

Юрий нестеренкоЮрий нестеренко: "Деревня деревне, конечно, рознь, но в целом, да, г..." к стихотворению Русская деревня.

kapral55kapral55: "Спасибо за солидарность и отзыв." к рецензии на С самим собою сладу нет

Еще комментарии...

СЛУЧАЙНЫЙ ТРУД

Несправедливость
просмотры101       лайки0
автор Александр БЕЛКА

Полезные ссылки

Что такое проза в интернете?

"Прошли те времена, когда бумажная книга была единственным вариантом для распространения своего творчества. Теперь любой автор, который хочет явить миру свою прозу может разместить её в интернете. Найти читателей и стать известным сегодня просто, как никогда. Для этого нужно лишь зарегистрироваться на любом из более менее известных литературных сайтов и выложить свой труд на суд людям. Миллионы потенциальных читателей не идут ни в какое сравнение с тиражами современных книг (2-5 тысяч экземпляров)".

Мы в соцсетях



Группа РУИЗДАТа вконтакте Группа РУИЗДАТа в Одноклассниках Группа РУИЗДАТа в твиттере Группа РУИЗДАТа в фейсбуке Ютуб канал Руиздата

Современная литература

"Автор хочет разместить свои стихи или прозу в интернете и получить читателей. Читатель хочет читать бесплатно и без регистрации книги современных авторов. Литературный сайт руиздат.ру предоставляет им эту возможность. Кроме этого, наш сайт позволяет читателям после регистрации: использовать закладки, книжную полку, следить за новостями избранных авторов и более комфортно писать комментарии".




Туманный город


Марина Шульман Марина Шульман Жанр прозы:

Жанр прозы Приключения
628 просмотров
0 рекомендуют
0 лайки
Возможно, вам будет удобней читать это произведение в виде для чтения. Нажмите сюда.
Туманный городИзабелла - юная певица бродячего семейного театра. Когда во время гастролей в отдалённом Туманном городе бесследно исчезает одна из артисток труппы, расследование местных властей не приносит результатов. Поэтому Изабелле придётся самой принять в нём участие, выясняя неприглядные тайны странного города, в котором постоянно царит туман...

ерное, оно образовалось, когда я помогала Гарольду подняться после нападения. Уже отправившись в ванную комнату, чтобы застирать его, перед тазом с водой я остановилась. Высохшее пятно, если пофантазировать, напоминало сердечко. Я улыбнулась и решила оставить всё как есть. На память. Глупо, да?

Чтобы узнать о новостях и настроениях среди членов труппы, я заглянула в несколько комнат. Как и предполагалось, новых известий не поступало. Артисты расклеили объявления о пропаже Ребекки по городу, расспрашивали людей, живущих по соседству, но это ни к чему не привело. Тётя Августа чувствовала себя плохо и не выходила из номера.

В гостинице царила напряжённая атмосфера. Люди почти не разговаривали друг с другом, все находились в подавленном настроении. Пребывать в неизвестности было тягостно, ощущение собственного бессилия угнетало наш дух.

Розамунда вместе с другими женщинами приготовила ужин, мне же совсем не хотелось есть. Бесконечно опечаленная событиями дня, я поднялась наверх, прямо в платье упала на кровать и, прижав шарф к груди, уснула крепким сном.

 

9

Найти свою мечту ты должен постараться.

Готов ли для неё на край земли пойти?

И, кстати, отчего придётся отказаться,

Чем можешь пренебречь, что в жертву принести?

Важнее для тебя какое предпочтенье -

Мораль или скорей желание твоё?

И если первое ты выбрал без сомненья,

Тогда мечте не быть, забудь же про неё!

 

На следующее утро мы чуть ли не впервые собрались всей труппой в столовой «Тысячелетнего дуба» для совместного завтрака (за исключением Фрэнка, который предпочитал питаться в одиночку). Печальные и усталые после очередной бессонной ночи пришли даже дядя Густав и тётя Августа. И, конечно, особого аппетита ни у кого не наблюдалось.

Отсутствие новостей о Ребекке и бездействие полиции негативно влияли на всех. Из-за постоянных гастролей мы не привыкли долго оставаться на одном месте. Два прошедших дня артисты бесцельно слонялись по гостинице или гуляли по городу.

Да, порой у нас случались перерывы, но тогда дядя Октавиус использовал свободное время для разучивания и постановки новых номеров. Сейчас же, в условиях неопределённости, об этом не могло идти и речи. А когда накануне вечером Марк ненавязчиво предложил позаниматься математикой по учебнику, я отвергла скучное занятие. К счастью, он не настаивал, как обычно.

Я вяло взглянула на безвкусный омлет в тарелке. Есть мне не хотелось, а уйти из-за стола преждевременно было бы неприлично. Сидевшая рядом Розамунда посмотрела на меня и тихонько попросила:

– Пожалуйста, съешь всё.

Не имея желания спорить, я без энтузиазма стала ковыряться вилкой в тарелке и вспомнила о кузине. Интересно, как кормят её похитители? Или они морят бедняжку голодом? Мысль об этом ужаснула меня, и я быстро доела порцию яичницы.

Всеобщее молчание нарушил Клаус:

– Дядя, как ты думаешь, мы надолго застряли здесь?

Одетта и Эмилио сразу одёрнули сына и что-то начали шептать ему на ухо, каждый со своей стороны. Остальные артисты устремили взор на дядю Октавиуса. Тот как будто и не слышал вопроса и так же продолжал завтракать. Однако через мгновение остановился и высказался:

– Этого никто не знает. Каждую секунду мы ждём известий от констебля. Давайте сохранять надежду, что полиция найдёт Ребекку. Потом есть призрачный шанс, что ей самой удастся сбежать. Ведь она смелая и отважная девушка и разве смирилась бы с неволей?

Наступила абсолютная тишина. Все не только прекратили есть, но и, кажется, дышать. Дядя встал из-за стола и оглядел присутствующих:

– Любой мог оказаться в подобной ситуации. Как бы вы себя чувствовали, если знали, что семья бросила вас и уехала?

Он стукнул кулаком по столу. Я аж вздрогнула от неожиданности.

– Застряли. Да, застряли! – разгорячился дядя Октавиус. – Мы, Конрои, не бросаем своих в беде.

С этими словами он выдернул из-под воротника салфетку и бросил её на тарелку, а затем поспешно ушёл к себе. Мы так испугались вспышки его гнева, что ещё долго сидели тихо и не решались пошевелиться. Но потом всё же продолжили нашу скромную трапезу.

Тут я увидела спускающегося по лестнице Гарольда. На нём была надета верхняя одежда – он явно собирался куда-то в город. Взяв пустую посуду и давая понять, что закончила завтрак, я поспешно отнесла её на кухню и подбежала к молодому человеку. Он как раз здоровался с артистами и намеревался уходить.

– Здравствуйте! – я подскочила к нему вся в радостном настроении от очередной встречи.

– Изабелла, – смутился Гарольд, – откуда в тебе столько энергии в раннее время?

Как выяснилось, он сам вставал по утрам с трудом. Зато, в отличие от меня, легко работал вечером и ночью.

– Новый день, – я развела руками и улыбнулась. – Новые события, новые впечатления…

– О да, новые события, – горько усмехнулся молодой человек. – Нет уж, извольте. Мне вчерашних хватило сполна.

– Как твоё самочувствие? – сразу же спохватилась я.

Гарольд похлопал себя по животу и груди:

– Вроде, всё держится на месте. Некогда хворать!

– А куда ты направляешься? – бесхитростно полюбопытствовала я.

Он покачал головой:

– Твоя любознательность превосходит мыслимые пределы.

В знак согласия я одобрительно кивнула. Вообще-то, в каком-то смысле мы были сообщниками, а они всегда делятся между собой планами.

– Первым делом я собирался позавтракать, так как у меня нет подкармливающей в любое время суток семьи, – Гарольд махнул рукой в сторону столовой. – Затем сходить в больницу для обработки ушибов, так как до своей спины я сам дотянуться не могу. Потом встретиться с Вергилием, чтобы потренироваться в самообороне, потому как недавние происшествия показали, что мне нужно уметь постоять за себя и окружающих прекрасных дам.

Изо всех сил я старалась не расплыться в улыбке. Ведь «прекрасная дама» – это про меня, да? Так хотелось позаботиться о его ранах самой. Но Гарольд не попросил, а мне было неловко навязываться в столь деликатном вопросе.

– Далее намеревался нанести визит Эндрюсу, – не замечая этого, продолжал он. – Нам нужно посовещаться и придумывать новые меры по поиску девушек, раз старые не приносят результатов. К тому же хочу узнать, есть ли новости о моём пропавшем кучере Пауле. Вдруг тот каким-то образом вернулся и сможет дать показания против нападавших.

– Сколько всего интересного! – воскликнула я. – Пожалуйста, возьми меня с собой. Всей труппе нечем заняться. Я одна умру здесь от скуки.

– Прям-таки и умрёшь, – не поверил Гарольд.

– Умру-умру, – пообещала я. – И моя преждевременная гибель будет на твоей совести.

Молодой человек стоял в нерешительности. То ли он не хотел брать меня потому, что ему не особо нравилось моё общество, то ли потому, что опасался подвергать риску в нахождении рядом с ним. Если бы Гарольд знал, что когда мы вдвоём, мне ничего не страшно!

– Хорошо, – вздохнув, наконец, сказал он. – Так и быть, я могу взять тебя на завтрак в кофейню. При одном условии – твои родители не станут возражать.

– Конечно, не станут, – без раздумий подтвердила я.

– Будет лучше, если ты всё-таки спросишь у них, – настоял молодой человек. – Чтобы моя совесть пребывала в спокойствии.

Взглянув на него с укором, я против воли отправилась к Розамунде. Хотя та убирала посуду со стола, краем глаза мама наблюдала за нами.

– Гарольд идёт в кофейню позавтракать. Можно с ним? – стараясь не выдать волнения, попросилась я.

– Ты же недавно поела, – недовольно возразила она. – У нас нет лишних денег, чтобы тратить их на пирожные.

– Пожалуйста, – взмолилась я. – Не собираюсь ничего заказывать. Просто посижу за компанию. Здесь абсолютно нечего делать. Ты хочешь, чтобы я находилась в замкнутом пространстве и думала о несчастной Ребекке?

– Ладно, иди, – согласилась Розамунда. – Только ненадолго. Чтобы к обеду вернулась!

– Всепренепременно, – крикнула я, убегая в номер за накидкой.

Однако внутри комнатки предстояли важные дела. Я уселась перед окном, вытащила ларец с девичьими принадлежностями и стала приводить себя в порядок. Ведь в начале утра и я представить не могла, что проведу день с Гарольдом в городе. Мне обязательно нужно было быть на высоте, чтобы не разочаровать его.

Несмотря на маленький обзор зеркальца, я красиво зачесала волосы назад и скрепила их изящной заколкой. В уши продела серёжки с топазами – подарок родителей на прошлый день рождения. Припудрив появившиеся некстати веснушки, я не совсем осталась довольна своим видом, но пришлось смириться и поспешить обратно. Моё сердце учащённо билось в предвкушении приятного времяпрепровождения.

Гарольд по-джентльменски открыл дверь, и мы вышли на улицу. Стоял прекрасный солнечный день. Лёгкий морозец сковал лужи тонким льдом, и я весело пробежалась по нему, с треском пробивая природное стекло каблучком.

– Изабелла, какой же ты ещё ребенок, – усмехнулся мой спутник.

Отчего одного спонтанного действия достаточно, чтобы разрушить репутацию взрослого человека?! Я не стала спорить и просто показала ему язык.

Кофейня располагалась в двух кварталах от нашей гостиницы. Я уже несколько раз проходила мимо неё, но снаружи она выглядела так респектабельно, что мне даже было боязно заглянуть внутрь сквозь окна.

Пожилой швейцар в изысканной униформе запустил нас, а молодой официант провёл вглубь помещения. Мы оказались в уютном зале, оформленном в довольно аскетическом стиле: покрашенные в бежевый цвет стены, металлические столики и стулья. В этот час в кофейне почему-то находилось мало посетителей.

– Где бы вы хотели сидеть? – поинтересовался официант у Гарольда.

Тот перевёл взгляд на меня:

– Что скажешь?

– Давай около окна, – предложила я.

Мы стали протискиваться через мебель, расставленную чуть ли не впритык друг к другу. Мне было непонятно, зачем ставить её так близко, если в заведении нет толп народа.

– Вот ведь проклятие! – не сдержалась я, застряв подолом своего совсем не пышного платья между ножками стульев, рядом с которыми пробиралась. – Кто здесь всё так сделал?!

Гарольд помог отдёрнуть платье и заметил:

– В столице так почти везде. Это признак элитарности заведения.

Видимо, я чего-то не понимаю, ну ладно. Лично я предпочитала свободные пространства, где есть куда развернуться и при этом ты не задеваешь локтем соседей и не слышишь их разговоры.

– Что ты будешь? – спросил он, когда мы уселись за столик.

– Ничего. Я уже позавтракала, – поспешно заверила его я.

– И чем, позволь полюбопытствовать?

Мне было неловко говорить о нашей бесхитростной пище, да ещё в присутствии официанта, поэтому я выразилась максимально уклончиво:

– Свежими продуктами с ближайшей фермы.

Гарольд поёжился и обратился к юноше:

– Пожалуйста, принесите нам два кофе с корицей, мне – сэндвич с беконом, а девушке – ваше лучшее пирожное. И сегодняшний «Городской листок».

Когда служащий ушёл, я наклонилась к нему через столик:

– Правда, я не голодна.

Он лишь сочувственно покачал головой. В тот же миг ему подали «Городской листок» – периодическое издание, состоящее, согласно названию, из двух страниц. Газета выпускалась во всех крупных городах и публиковала важные новости из разных уголков королевства, официальные указы, а также локальную информацию.

– Вот уж не думала, что и здесь есть свой «Листок», – призналась я.

Гарольд хотел начать чтение газеты, но выглянул из-за неё, чтобы ответить:

– Вообще-то Туманный город – достаточно большой, и ему необходимо своё издание.

От нечего делать я начала сворачивать и разворачивать бумажную салфетку:

– Тут ужасный климат. Зачем нужно было строить поселение в таком месте?

Мой спутник опустил «Листок» и нахмурился:

– Строительство города в этом регионе требовалось по стратегическим причинам, ведь он соседствует с Чёрными Землями.

Не успел он снова начать читать, как у меня возник новый вопрос:

– Может быть, похищения связаны с их обитателями? Ведь от них можно всего ожидать…

Гарольд резко прервал мою речь:

– Совершенно исключено. На границе стоит надёжная охрана. И потом, если бы это было их рук дело – неужто они бы ограничились тремя девушками за месяц? Давай пообщаемся на данную тему в следующий раз. Могу я всё-таки почитать новости?

Я обиделась и замолчала. Мне так хотелось поговорить с Гарольдом хоть о чём-нибудь, узнать его получше. А он взял меня в кофейню, чтобы я сидела молча!

Принесли еду и кофе. Пирожное представляло собой красивое безе, политое тонкими струйками карамели. Желая показать, как я расстроена невниманием своего компаньона, я разломала его ложечкой и демонстративно отвернулась к окну.

Наконец, молодой человек отложил "Листок" и приступил к завтраку как ни в чём не бывало. Я по-прежнему хранила гробовое молчание.

– Что-то не в порядке? – спросил Гарольд, указав кофейной ложечкой на пирожное.

– Всё в порядке, – безразлично сказала я.

Он удивился, но не произнёс ни звука. Так мы и сидели, непонятые друг другом.

– Вычитал что-нибудь интересное? – в итоге не выдержала я.

– Ничего такого, что бы повлияло на расследование, – ответил Гарольд, заканчивая трапезу. – В соседних городах похищений людей не происходит. Так что вряд ли это заезжая банда.

– О них могут умалчивать, разве нет? – скептически проронила я.

– Могут, – согласился он, – однако по моим каналам достоверная информация всё равно дошла бы рано или поздно.

Поняв, что уже пора уходить, я решила попробовать пирожное. Оно оказалось чрезвычайно вкусным! Но вот остывший кофе превратился в омерзительную жидкость.

Гарольд неодобрительно посмотрел на меня и лишь вздохнул. Мне кажется, я уже научилась читать его мысли. Сейчас, например, он явно думал о том, что я ещё подросток, глупый и импульсивный.

Подошедшему официанту следователь оставил в два раза больше денег, чем следовало по счёту. Я удивилась этому, ведь, что уж говорить, мы привыкли экономить каждый валлорий. Видимо, для моего спутника подобная сумма являлась мелочью.

Когда мы вышли из кофейни, я нетерпящим возражений голосом заявила, что провожу его до больницы. Гарольд не стал брать экипаж, так как хотел прогуляться после завтрака. И мы отправились туда пешком.

– Кстати, давай зайдём сюда, – молодой человек показал на маленькую лавочку на первом этаже здания с различными магазинчиками.

Выцветшая от времени вывеска информировала о том, что здесь находилась аптека. Едва мы открыли входную дверь, тоненьким голосом зазвенел колокольчик.

– Я должен купить новую трость, – пропуская меня вперёд, объяснил Гарольд.

Мы оказались в просторном светлом помещении, где были единственными посетителями. Мой нос сразу же ощутил химический запах, характерный только для фармацевтических заведений. По всем трём сторонам комнаты размещались закрытые стенды, где за стеклом скрывались разнообразные баночки, тюбики и коробочки.

Напротив входа располагался широкий прилавок, за которым находился аптекарь. Это был высокий седой мужчина в белом халате. Он взвешивал на весах порошок жёлтого цвета и фасовал тот в пакетики.

– Чем могу служить? – сухо спросил аптекарь.

– Добрый день, – подчёркнуто вежливо обратился к нему Гарольд. – Подскажите, имеются ли у вас трости для ходьбы?

– Есть несколько, – ответил мужчина и, нагнувшись под стойку, вытащил пару экземпляров.

Следователь поочерёдно взял их в руки, повертел, пристально разглядывая, и попробовал пройтись. Но приспособления ему не подошли.

– Они немного длиннее, чем нужно. Есть ли покороче?

– Не уверен, посмотрю в подсобке, – равнодушно сказал аптекарь и удалился.

Когда тот скрылся из вида, Гарольд объяснил:

– Понятное дело, хорошие трости не покупаются просто так. Их делают специально, ориентируясь на рост и вес владельца.

– Почему бы не заказать её здесь? – робко предположила я.

– Здесь, в захолустье? – печально отреагировал мой спутник. – Ты что! Даже если так, придётся ждать не меньше недели. Ах, какая у меня была замечательная трость раньше…

Честно говоря, я не придавала ей значения и с трудом помнила, что в ней особенного. Догадавшись, о чём я думаю, Гарольд решил просветить меня об уже безвозвратно утерянной вещи.

– Её делал лучший плотник столицы, – мечтательно начал вспоминать он. – Основа состояла из редкого змеиного дерева, растущего в южных лесах. Янтарный набалдашник был выполнен в форме головы орла. Что уж говорить про именную серебряную гравировку…

Молодой человек тяжело вздохнул. Я же поразилась – столько всего в обычной палке для ходьбы?

– Эх, тогда нам следовало её забрать и попробовать починить, – встрепенулась я.

– Конечно, нет. Трость уже не подлежала восстановлению, – махнул рукой Гарольд. – Да и потом, я не хотел бы использовать её, ведь она постоянно напоминала бы мне о том дурацком инциденте.

В этот момент вернулся аптекарь и сообщил, что других приспособлений для ходьбы у него сейчас нет. Гарольду пришлось приобрести один из неудобных экземпляров.

– По крайней мере, лучше, чем ничего, – приноравливаясь к покупке, он пытался приободрить себя.

При выходе мой взор задержался на внутренней стороне таблички, висевшей на стеклянной двери. После часов работы там указывалось имя аптекаря.

– Это же Эдриан Фош, – заговорщически прошептала я Гарольду уже на улице. – Неужто ты не помнишь его?

– Нет, – удивился молодой человек. – В Туманном городе я не нуждался в лекарствах. Почему ты спрашиваешь?

– Причём тут лекарства! – не выдержала я. – Судя по всему, это отец Минервы Фош, пропавшей девушки. Разве тебе не следовало пообщаться с родственниками?

Гарольд остановился и молча смотрел на меня. Ему было нечего сказать в ответ.

– Лично я не разговаривал с ним, – тихо признался он. – Насколько помню, аптекарь живёт в другом доме и не находился рядом в момент похищения Минервы. Поэтому я лишь ознакомился с его показаниями из отчёта Эндрюса.

– Но ведь констебль мог упустить что-либо, а отец потом случайно вспомнить что-то, – заметила я. – Ну, мне так кажется, хоть я и не сильна в расследованиях.

– Что, предлагаешь вернуться назад и допросить его? – в голосе Гарольда появилось напряжение. – Хочешь сказать, я недостаточно тщательно делаю свою работу?

Я испугалась. В моих планах вовсе не было разозлить его или упрекнуть в непрофессионализме. Похоже, я опять ляпнула лишнее или неудачно выразилась.

– Вовсе нет, – пошла на попятную я. – Если аптекаря опрашивали – хорошо. Просто я считала, что ты перепроверяешь сведения, полученные Эндрюсом.

– Я физически не могу перепроверять за ним всё, – строго возразил Гарольд. – В данном направлении нет ничего подозрительного.

– Ладно, как скажешь, – примиряющим тоном подытожила я, когда мы отправились дальше.

Он всё-таки немного обиделся на меня, так как оставшийся путь шёл молча. Я же решила на всякий случай умерить пыл и в очередной раз поклялась себе сначала думать, а потом говорить.

Центральная больница, предназначенная для людей среднего класса, представляла собой длинное серое здание из двух этажей. Лечение было полностью платным, поэтому неимущим приходилось заниматься самоврачеванием или обращаться к местным знахарям. Последние обходились значительно дешевле, но что касается результата – то он не всегда оказывался желаемым или предсказуемым.

Мы вошли внутрь и очутились в тесной приёмной комнате. Люди сидели на скамье, вокруг туда-сюда сновали доктора и больные, что поначалу даже не было понятно, как найти Хлою.

Наконец, заметив пожилую женщину в сером халате, которая закончила разговор с пациентом, мы подошли к ней и объяснили, кого ищем. Она взялась помочь нам и привела в отдалённое просторное помещение.

Два окна позволяли свету с лихвой проникать внутрь и облегчали работу врача. Кроме стола и стульев в кабинете находился шкаф и кушетка. В одной из стен располагался проём в другую комнату, скорее всего, предназначенную для медицинских процедур.

Когда мы зашли, напротив Хлои сидела скромно одетая беременная женщина и они о чём-то договаривались. Я удивилась, так как не думала, что эта больница для бедных горожан. Увидев нас, докторша без церемоний попрощалась и спешно выпроводила свою посетительницу.

– Здравствуйте, – поприветствовал её Гарольд, пропуская выходившую женщину. – Извините, что приходится беспокоить вас, но больше обратиться не к кому.

Хлоя мило улыбнулась:

– Да, конечно. Профессиональная, – тут она посмотрела на меня, – помощь не повредит. Проходите, пожалуйста, сюда, к окну.

Гарольд послушно выполнил её указание, а я замерла у двери. Когда он снял рубашку, она стала обрабатывать ушибы лечебным раствором.

– Как вы сегодня себя чувствуете? – поинтересовалась докторша. – Похоже, вам здорово досталось…

– Приемлемо, – ответил следователь. – Жизнь продолжается, если это можно назвать жизнью.

И они оба рассмеялись. Я же стояла неподвижно и тренировалась в терпении. Но не могу сказать, что сильно преуспевала в выработке выдержки и спокойствия.

– Вижу, заживление уже началось, – резюмировала Хлоя, осмотрев пациента. – Между тем, как и накануне, я бы рекомендовала вам обратиться к доктору из столицы. Дополнительная консультация не повредит. Я так сразу и сказала Кандиде. Потому что есть вероятность повреждения внутренних органов и тогда вам потребуется серьёзное вмешательство.

 – Да-да, при первой возможности отправлюсь к своему семейному врачу, – заверил её Гарольд и, повернувшись, многозначительно взглянул на меня.

Когда они закончили, мой спутник оделся и мы вышли из больницы. На улице он остановился и спросил:

– Ты слышала?

– Что именно? – не поняла я.

Молодой человек оживился:

– Хлоя сообщила о моём состоянии Кандиде. А ты вчера просила прислать лекаря Эндрюса.

Заметив мою растерянность, Гарольд пояснил:

– Получается, Эндрюс связан с Хлоей, а та – с Кандидой. Зачем ей быть в курсе моего самочувствия?

– При чём тут Кандида? – недоумевала я, вспомнив красивую холёную женщину. – Тем более неужто ты думаешь, что ей понадобилось похищать девушек? Зачем?

– К сожалению, в нашем распоряжении мало фактов, – Гарольд сжал губы. – Поэтому мы должны рассматривать любые странные и подозрительные случаи.  Хотя бы потому, что Ребекка пропала после вечера у неё дома, а нападение на нас также произошло после визита к ней.

– Да, ты прав, – поразилась я. – Кандида спешно ушла и даже не попрощалась. И к тому же могла подслушать, куда мы направляемся. Жене Освальдо не страшны разоблачения. Здесь явно дело нечисто!

Гарольд оживился:

– Нужно будет тщательно продумать, как подобраться к ней.

Тут я обратила внимание на пациентку, посещавшую Хлою до нас. Она стояла неподалёку и наблюдала за нами. Увидев, что мы сделали паузу в разговоре, та робко приблизилась и я смогла разглядеть её получше. На вид этой малосимпатичной девушке (на мой взгляд, слишком грубые черты лица) было около двадцати трёх лет, она зябко куталась в серое пальто, служившее уже не первой хозяйке. Тонкие русые волосы покрывала простая шерстяная шапочка.

– Извините, но ведь вы тоже обратились к Хлое? Ей можно доверять?

Мы с Гарольдом недоумённо переглянулись, так как сами хотели бы выяснить это. Молодой человек издал неясный звук, который можно было интерпретировать по-разному.

– Просто мне её посоветовала одна торговка с рынка, и я вот беспокоюсь, как всё пройдёт, – объяснила девушка, поддерживая руками большой живот.

Я с надеждой посмотрела на Гарольда: может, тут что-то есть? Он вроде бы понял мой замысел и сказал:

– Мы знаем доктора не так давно. Чего конкретно вы опасаетесь?

Женщина оглянулась вокруг и подошла к нам поближе:

– Главное, чтобы я получила деньги. Но что будет с младенцем мне также интересно.

– То есть, вы должны передать ей своего ребёнка после рождения? – уточнил следователь, стараясь оставаться спокойным, хотя я-то слышала, как его голос начал дрожать.

– Конечно. А вы разве не по этому вопросу пришли к ней? – удивилась незнакомка.

– По этому, – не давая высказаться мне, вступил молодой человек. – Кстати, меня зовут Гарольд. А вас?

– Люси, – грустно представилась девушка. – Она так грубо обошлась со мной, что я уже сомневаюсь, что докторша исполнит обещанное.

Нам стало понятно, что тут скрыто тёмное дело. Ведь оно могло быть связано с похищениями девушек! Моё сердце забилось в сумасшедшем ритме.

– С другой стороны, деньги небольшие, – безразличным тоном заметил Гарольд. – Не думаю, что Хлоя будет обманывать вас из-за мелочи.

– Триста валлориев – небольшие? – изумилась Люси. – Ну, знаете! Такую сумму я и за несколько месяцев не смогу заработать.

Молодой человек с удивлённым лицом взглянул на меня, снова повернулся к нашей собеседнице и уточнил:

– Вы точно должны только передать ей новорожденного? И всё?

– Да, точно, – Люси и сама как будто начала сомневаться. – Мне ребёнок ни к чему, а вот кругленькая сумма не помешает.

Гарольд на секунду задумался, потом наклонился к ней и тихо сказал:

– Откровенно говоря, вообще-то я бы не доверял ей. К тому же это не очень законно. Найдите возможность для воспитания малыша.

С этими словами он вытащил из кармана несколько крупных банкнот и передал женщине:

– Пожалуйста, подождите меня здесь пять минут.

Сам же развернулся и пошёл обратно в больницу. Люси стояла в недоумении:

– Постойте, но вы сами приходили к ней…

– Что происходит? – не понимала я и бросилась вслед за Гарольдом, быстро лавировавшим по коридорам в сторону кабинета Хлои.

– Она покупает новорожденных детей, – процедил сквозь зубы мой спутник, опасаясь быть услышанным кем-либо из персонала. – Это почти то же самое, что и похищение людей.

– Не совсем, – на ходу также шёпотом возразила я. – В нашем случае девушек похищали насильно, а тут родители добровольно продают своих детей.

– Верно подмечено, – улыбнулся Гарольд. – Но мы никак не можем пройти мимо такого преступления.

Без всякого стука он ворвался в кабинет Хлои. Та сидела на прежнем месте и вопросительно взглянула на нас. Гарольд с шумом пододвинул стул и сел напротив неё:

– Шутки кончены. Вы ведь знаете, я – следователь из столичного министерства юстиции. У меня за дверями свидетель, готовый присягнуть, что вы занимаетесь противоправными действиями, а именно покупаете младенцев.

Хлоя мгновенно побледнела, вскочила с места и вцепилась руками в стол:

– Ложь… неправда…

– Правда, правда, – неожиданно твёрдо заявил Гарольд.

Я удивлённо взглянула на него. Мне даже и представить было трудно, что он может та вести себя к резко. Молодой человек встал и подошёл к ней вплотную:

– Люси готова дать показания. Их достаточно, чтобы прямо сейчас вас арестовать и переправить в Столичный город. Сюда уже направляется отряд с констеблем. А там уж следствие разберётся, виновны вы или нет.

– Я не могу уехать, – испугалась Хлоя. – У меня двое маленьких детей. И к тому же я не делала ничего особенного.

– А что вы делали? – наседал Гарольд.

Она замолчала и нервно смотрела на нас. Наверное, женщина думала, какую тактику ей избрать – признаваться или всё отрицать.

– Ничего не делала, – наконец, еле слышно произнесла Хлоя.

Докторшу затрясло, и она стала задыхаться. Похоже, у неё начался приступ панической атаки.

– Где похищенные девушки? Что с ними? – продолжал напирать Гарольд.

– Не знаю, – испуганно ответила Хлоя.

– Опять ложь! – следователь громко стукнул кулаком по столу и подошёл к шкафу, где лежали разные папки с документами. – Сейчас мы проведём здесь обыск.

Тут я заметила, как она теряет сознание и едва успела подбежать, чтобы подхватить её. Женщина весила больше меня, поэтому было нелегко удерживать её на весу. Я еле-еле умудрилась прислонить докторшу к стене.

– Помоги же мне, – обратилась я к Гарольду, который тем временем открыл дверцу шкафа и выборочно просматривал бумаги. – Ей плохо!

– Притворство, – возразил он, не оглядываясь. – Попытка сбить нас с толку.

Но я-то видела, что обморок у Хлои был настоящим. Я пыталась привести её в чувства – расстегнула верхние пуговицы платья, чтобы ей легче дышалось, хлопала по холодным щекам… Она учащённо заморгала и понемногу начала оживать. Я сразу же усадила её.

– Ага! – воскликнул Гарольд и потряс в воздухе увесистой папкой. – Вот список беременных женщин, неофициально рожавших у вас в больнице и потом отказывавшихся от младенцев. Да здесь записи за десять лет!

– Я всё могу объяснить, – прерывисто заявила Хлоя. – Только не отправляйте меня в тюрьму!

– Внимательно слушаю, – обрадовался молодой человек и, не выпуская находку из рук, снова сел напротив неё.

– Когда я пришла в больницу, – сбивчиво рассказывала женщина, – эту обязанность передал мне предыдущий доктор. Тут так было заведено давно. Если бедняки не могли прокормить своих детей, мы забирали тех после рождения, а им выплачивали приличную компенсацию. Все оказывались довольны. Никто бы и не хватился малюток. Да и что бы их ждало? Жалкая жизнь в нищете и голоде. Большинство из них не выжило бы…

– Как вы находили рожениц и кому передавали младенцев? – жёстко спросил Гарольд.

– Так как этот поток существовал много лет, то информация распространялась между самими женщинами, в их среде. Некоторые приходили к нам по несколько раз, – пожала плечами Хлоя.

– Кому вы передавали младенцев? – настойчиво, отделяя слова друг от друга, повторил следователь.

– Я не знаю, – докторша стала испуганно переводить взор то на него, то на меня. – Сразу после родов, в ночное время приходил мужчина в тёмном плаще и забирал ребёнка. Мне неизвестно, кто он.

– То есть, десять лет приходил один и тот же человек, и вы бы не смогли узнать его? – удивился Гарольд.

– Нет, конечно. Это были разные люди. Но всегда в шляпе, закрывавшей лицо.

– Любопытно, откуда у него появлялась информация, что у вас есть новорожденный? – задал резонный вопрос молодой человек. – Кто давал вам деньги?

Женщина затрепетала и замолчала. Побледневшая кожа чрезвычайно гармонировала с её рыжими волосами. Тогда Гарольд снова начал листать папку:

– Что обозначают записи «получено от КБ 600», «получено от КБ 1000»?

Хлоя мужественно держалась и, казалось, на её лице не дёрнулся ни один мускул. Вдруг до меня дошло:

– Кандида Бриггс!

Гарольд с изумлением повернулся ко мне:

– Ты права! Так вот, кто здесь замешан.

Докторша застонала и закрыла лицо руками. Он бросился к ней:

– Зачем ей дети?

– Я не знаю, – еле выговорила Хлоя.

– Знаете! – в гневе возмутился Гарольд.

Мне почудилось, что сейчас он набросится на неё и начнёт душить до тех пор, пока та не скажет правду. Поэтому я старалась быть рядом, чтобы попробовать оттащить его в крайнем случае.

– Я просто предупреждала её об этих младенцах, потом за ними приходил человек в плаще. Мне неизвестно, что с ними происходило дальше, – зарыдала женщина.

Тут мне пришла идея:

– Может, пропавшие девушки тоже были беременны и обращались сюда?

Следователь взглянул на меня с одобрением и сразу обратился к Хлое:

– Вам знакомы Минерва Фош и Джейн Джойс?

Она отрицательно покачала головой. Тогда Гарольд стал перелистывать записи, начиная с конца, параллельно спрашивая:

– Вы проверяете их документы? Или они могут назвать любое имя?

– Когда как, – еле слышно ответила Хлоя.

В этот миг я подумала, что вероятность того, что Ребекка оказалась беременна, да ещё и успела обратиться сюда, к местному врачу, равна нулю. Хотя бы потому, что она не была замужем и, насколько я знала, совсем не жаждала обзаводиться потомством. Все её устремления связывались лишь с карьерой. Но кузина точно не решила бы избавляться от ребёнка таким способом, родители и труппа помогли бы ей вырастить его. Я наклонилась и шепнула в сторону Гарольда:

– Насчёт Ребекки исключено.

Он разочарованно посмотрел на меня – пропадала отличная версия. Внезапно позади нас послышался чей-то голос:

– Так-так-так. Что тут происходит?

Обернувшись, мы не поверили собственным глазам – в дверях стояла Кандида! Как она успела здесь оказаться? На ней было светлое меховое манто и длинное в пол белое узкое платье. Жена мэра с недовольным видом подошла к заплаканной Хлое, обняла её и заглянула в лицо. Наверное, хотела понять, что именно та успела рассказать.

– Ну же, отвечайте! – повернувшись к нам, строго сказала Кандида.

Гарольд придал себе невозмутимый вид:

– Ваше доверенное лицо поведало, что вы получали новорожденных младенцев.

– Клевета! – возмутилась жена мэра. – С чего вы вдруг поверили этому?

– У меня даже есть записи, – продолжил молодой человек и показал папку. – Имеются и свидетели. Думаю, уже достаточно, чтобы привлечь вас к суду.

Кандида зло вспыхнула:

– Что там?

Гарольд лишь пожал плечами. Внезапно та резко дёрнулась к нему и попыталась выхватить бумаги. Молодой человек еле успел сунуть их за полу пиджака и стал отбиваться от разъярённой женщины. Тогда она метнулась обратно к Хлое:

– Что там было?

Но докторша начала громком рыдать и не отвечала. Кандида затрясла её:

– Что… там… было? Говори!

– Архив записей, – сквозь слёзы, наконец, ответила та.

Первая леди города развернулась и вроде успокоилась. Вся эта сцена навела на меня ужас, так как я не представляла, что ждать от неё дальше. Судя по всему, Кандида являлась отчаянным человеком.

– Вы не докажете ваши надуманные обвинения, – заявила она с вызовом. – Записи ничем не подтверждены, свидетелей можно подкупить. Мой муж – мэр. О каком суде в Туманном городе вообще идёт речь?

– Что вы сделали с детьми? – не обращая внимания на это, беспристрастно спросил молодой человек.

– Кто? Я? – рассмеялась в лицо Кандида. – В глаза не видела никаких детей, знать про них ничего не знаю!

Я пыталась настроиться, чтобы понять её, и мне казалось, она говорит правду. Тогда я решилась задать свой вопрос:

– Вы причастны к похищениям девушек и Ребекки?

– Что? – взвилась женщина. – Какие девушки? Я здесь не при чём. Дети, девушки, дальше пропавшие старики? Что ещё вы хотите нам приплести?!

– Тогда кто забирал детей? – поинтересовался столичный следователь.

– Не знаю! – набросилась на нас жена мэра, её выдержки хватило ненадолго. – Вы нарочно приехали сюда и пытаетесь найти что-либо, чтобы скомпрометировать Освальдо. Не выйдет! Если сейчас же не уберётесь из нашего города, то сильно пожалеете.

– Вам меня не запугать, – хладнокровно сказал Гарольд, но я слышала, что его голос немного дрожал.

– Это мы посмотрим! – ядовито заявила Кандида, схватила Хлою за руку и стремительно ушла с ней из кабинета.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Когда дела идут не так, как надо,

Забыться навсегда нам хочется порой;

Попасть хотим туда, где нега и отрада,

Где обретём в тиши пленительный покой.

Готовы грезить мы о том часами,

Но вновь струится тленной жизни нить,

Мечты навек останутся мечтами

И ничего уже не изменить.

 

Когда я с Гарольдом вышла на улицу, то Люси уже нигде не было. То ли она ушла сама, не дождавшись нас, то ли её увели Кандида и Хлоя. Молодой человек начал высматривать свободный экипаж, чтобы отвезти меня в гостиницу, а самому отправиться на встречу с Вергилием. Хотя едва мы уселись в него, я безапелляционно сообщила:

– Поразмыслив, я поняла, что мне тоже не помешает урок самообороны. Тут такие дела творятся! Поэтому, пожалуй, поеду с тобой.

Гарольд растерялся и смог лишь вымолвить:

– Но твои родители…

– Они не будут возражать. К тому же, знают, с кем я, – не моргнув глазом, заявила я.

– Ну, если только из соображений самообороны, – согласившись, подчеркнул молодой человек.

Внутри я ликовала. Это означало, что мы проведём вместе почти весь день. А уж с родителями я потом как-нибудь разберусь.

Мы ехали в тишине, так как я видела, что Гарольд усиленно над чем-то думал. Анализировал ли он произошедшую сцену или размышлял о будущих действиях?

– Что теперь? – не выдержала я. – Обратимся к Эндрюсу?

Мой спутник посмотрел с укором:

– Вне всяких сомнений, нет. Прошу, никому не рассказывай о случившемся. Кандида права – пока ничего нельзя предпринять. Как решу что-то, сообщу тебе.

– Кстати, когда мы каким-либо способом узнаем о том месте, где находится Ребекка, то каковы твои шаги, как следователя? Что грозит похитителю? – поинтересовалась я, так как не была знакома с уголовным законодательством королевства.

– Когда я дам указания Эндрюсу, тот направит в моё полное распоряжение отряд полиции. Мы схватим и привезём преступника в городскую тюрьму, где тот останется до суда. Если его вину докажут, но все девушки ещё живы, он может отделаться пожизненным заключением. Конечно, при условии, что дело будет вести опытный адвокат. Однако, если хотя бы одна из жертв погибла насильственным путём, ему не избежать смертной казни.

– То есть, его отправят в Чёрные Земли? – поёжилась я.

– Безусловно, – подтвердил Гарольд, как будто речь шла о простой прогулке к зеленщику.

Остаток пути мы провели не разговаривая. Едва выехав за пределы Туманного города, наш экипаж подъехал к небольшому трактиру, позади которого уже находился лес. Мы вышли наружу, и Гарольд расплатился с кучером. Похоже, Вергилий увидел нас в окне, потому что же сразу вышел на порог.

– Опаздываешь, – по-доброму укорил он друга при пожатии рук. – Да ещё и Изабелла с тобой?

– Да, – строго заявила я. – Мне тоже нужны уроки самозащиты. Или чем вы тут собирались заниматься?

– Именно этим, – громко рассмеялся Вергилий и пригласил пройти на близлежащую поляну. – Я специально выбрал такое место, потому что в доме мало пространства для манёвров. К тому же, здесь за городом свежий лесной воздух и никакого тумана.

– Только, пожалуйста, будь осторожен, – шепнула я Гарольду. – В твоём состоянии не нужно перенапрягаться.

Тот тяжело вздохнул. На секунду у меня промелькнула мысль, что моя забота стала ему неприятна. Но почему? Разве это плохо, когда о тебе кто-то беспокоится? Я не могла понять причины его поведения…

Оказалось, что Вергилий мастерски владел разными видами единоборств, а также искусно управлялся со шпагой, пистолетом и другими видами оружия. По его словам, он тренировался каждый день, чтобы быть в хорошей физической форме.

– Я бы рекомендовал использовать в качестве средства обороны или нападения твою трость, – посоветовал мужчина Гарольду. – Позволь, я покажу тебе.

Он взял её и несколько раз провернул в воздухе, а потом начал делать выпады в сторону воображаемого противника. Следователь следил за ним с интересом:

– Никогда бы не подумал, что ею можно так ловко управлять.

– Вопросы безопасности возникли лишь недавно? – подмигнул ему Вергилий.

Ничего не ответив, Гарольд взял трость обратно и стал повторять показанные движения. Поначалу они получались мягкими и несуразными.

– Нужно жёстче, – наставлял его Вергилий и взмахивал воображаемой тростью в воздухе. – Наиболее гуманно вывести врага из строя – ударить сбоку или в упор по коленным чашечкам.

– Прошу, только на мне не показывай, – шутя, взмолился молодой человек и прикрыл руками больную ногу.

– Хорошо, давай попробуй атаковать меня, – предложил новоиспечённый учитель и они ещё почти полчаса упражнялись в различных приёмах.

После этого Вергилий показал способы захвата противника и варианты освобождений из них. Я же то наблюдала за ними, то слонялась по покрытой тонким слоем снега полянке. Когда моё терпение кончилось, я подошла к мужчине:

– Что насчёт девушек? Как защищаться мне? Я не обладаю физической силой, у меня нет оружия, даже трости.

Отдышавшись, он привстал с земли и отряхнул руки:

– Милая Изабелла, ваша улыбка – самое грозное оружие.

– Вовсе нет, – возразила я и попробовала воспроизвести на нём показанный ранее приём.

Но тот вышел довольно неубедительным, Вергилий в один счёт скрутил меня и приобнял. Я тщетно пыталась вырваться. Мужчина же держал захват дольше, чем следовало в такой ситуации и пристально вглядывался.

– Позвольте дать вам совет, юная леди. Не участвуйте в играх с теми, кто в них сильнее вас, – после этих слов он отпустил меня и я, разгневанная, отбежала к Гарольду, который или не заметил произошедшей сцены, или не придал ей большого значения.

После тренировки мы зашли погреться в трактир и остались там на ужин. Он представлял собой пристройку к постоялому двору и обслуживал людей, остановившихся на ночлег, а также тех, кто проезжал по дороге мимо. Сейчас в нём находилось несколько человек, тихо сидящих по углам и занятых приёмом пищи.

Толстая кухарка подала простую еду – жареные рыбу и картофель, но мы нагуляли аппетит и не привередничали. Всё оказалось пересоленным, и мне постоянно хотелось пить. Я благоразумно отказалась от портера, выбранного моими спутниками, и предпочла ему обычную воду.

Одну за другой Вергилий рассказывал истории о своих приключениях, а и Гарольд с удовольствием слушали его. Несмотря на то, что нам тоже приходилось путешествовать, мы не могли похвастаться таким же количеством авантюр и смешных случаев.

Я сидела напротив двух мужчин и невольно сравнила их между собой. Вергилий – невозмутимый, харизматичный, имеющий независимое мнение по любому вопросу, смело отстаивающий свои взгляды, с ним точно нигде не пропадёшь. В моей ботанической классификации он был плющом. Вергилий, также и как этот кустарник, расползался во все стороны, интересовался разными вещами, а благодаря позитивному настрою и безграничной энергии успевал несколько дел одновременно.

И Гарольд – спокойный, замкнутый, ранимый, не совсем практичный, однако готовый многое сделать для друзей в ущерб себе. Мне он представлялся кипарисом – стройным деревом с полезными свойствами, благодаря которым используется и в медицине, и в строительстве, и в парфюмерии.

Девяносто девять девушек из ста выбрали бы в мужья такого, как Вергилий. Но не я.

Когда мужчины расплатились, и вся компания вышла на улицу, оказалось, что уже наступил глубокий вечер. Наш спутник откланялся и уехал в отдельном экипаже, а в другом мы с Гарольдом отправились в свою гостиницу. Настроение было просто замечательным – я чудно провела день, молодой человек держал меня за руку и мне не хотелось расставаться с ним. Он же собирался забрать из номера какие-то бумаги и заглянуть к Эндрюсу.

– Надеюсь, к нему-то ты со мной не поедешь? – с надеждой спросил следователь.

– Нет, я очень устала. Надеюсь, ты справишься один, – милостиво отказалась я.

– Кстати, – Гарольд улыбнулся и лукаво посмотрел. – Давно думал попросить тебя об одном одолжении, только постоянно что-то мешало…

– О чём же? – я была заинтригована. – Но предупреждаю заранее, тебе это будет дорого стоить.

– Ты ведь певица, а я так и не слышал твоё пение. Можешь исполнить что-нибудь?

Мне было приятно слышать эти слова, хотя я и зарделась. Наконец-то он немного отвлёкся от работы и обратил внимание на мою личность.

– Прямо здесь? Без музыки? – улыбнулась я в ответ.

– Да! – радостно подтвердил Гарольд.

В памяти перемешались все арии сразу – я не знала, что выбрать. Любая из них казалась неподходящей к ситуации. Пауза затягивалась.

– Ну же, – подбодрил меня спутник.

Я откашлялась и в итоге решилась. Спою что-нибудь романтичное. Во время песни он глядел на меня с восхищением. А когда я закончила, снял перчатки и медленно захлопал в ладоши.

– Браво! Ты действительно одарённая личность.

Я смущённо опустила глаза в пол. Неожиданная похвала от него являлась тем, о чём я не смела мечтать и я бы дорого отдала, чтобы этот миг никогда не заканчивался.

– Раз так, теперь моя очередь, – я тоже решила воспользоваться моментом и задала волнующий вопрос. – Тогда, в самый первый день пропажи Ребекки, когда я разгневанная пришла в твою комнату, почему ты всё рассказал мне?

Гарольд задумчиво смотрел и улыбался краями губ. Затем отрицательно покачал головой.

– Правда, – настаивала я и легонько стукнула его по руке, – ведь мы тогда не были дружны. Можно сказать, наоборот, между нами существовало недопонимание. С какой стати следователю делиться информацией с малознакомым человеком, хоть и родственником жертвы? Даже не с её родителями?

Он начал вертеть перчатки и ответил:

– Трудно объяснить. Ты такая… живая. Активная. Ты – та, кто должен знать. Наверное, я интуитивно чувствовал, что мы можем добиться большего, объединив усилия.

«Ты – та, кто должен знать». Это выражение, словно вырезанное ножом, осталось в моём сердце на долгие годы. Всего лишь несколько слов, но они много значили для меня. В то мгновение мы ощущали невидимую связь между нами, как никогда ранее.

Между тем экипаж уже подъехал к постоялому двору. Улыбаясь, мы зашли в гостиницу, как вдруг разразилась буря. Мои приёмные родители вскочили со стульев в гостиной и бросились к нам навстречу, выглядели они обеспокоенно. За их спинами столпились артисты труппы.

– Где ты была? – разгневанным голосом вскричал отец. – На дворе почти полночь!

– Ты же обещала вернуться через два часа! – в унисон воскликнула Розамунда.

На самом деле я редко видела их в таком состоянии. Всё-таки обычно между нами не происходило крупных разногласий. Вот почему оказанный приём оказался для меня как ушат холодной воды.

– Просто мы с Гарольдом ездили по делам, время пролетело незаметно, – пролепетала я.

Марк с раздражением взглянул на моего спутника, который растерялся больше меня. Тот как будто застыл на месте, не решаясь вмешиваться в семейные разборки.

– Как можно уехать на целый день, не предупредив никого? – продолжал бушевать отец. – Все и так держатся на пределе из-за Ребекки. А теперь ещё и ты пропадаешь! Мы уже собирались идти к констеблю.

И тут я поняла, из-за чего родители пребывали в гневе – они испугались, что меня тоже похитили. Поэтому я не могла обижаться на них. Но мы всё же попали под горячую руку. Гарольд начал оправдываться:

– Простите, это моя вина. Мне не следовало брать Изабеллу с собой…

Несмотря на то, что Розамунда вроде успокоилась, увидев меня живой-невредимой, Марк по-прежнему сердился. Его возмущение перекинулось на следователя:

– Где вы были?

– За городом, – стал отвечать молодой человек.

До меня дошло, что он может сказать что-нибудь лишнее. Не хватало, чтобы Гарольд ещё вспомнил про вчерашнее нападение.

– Папа, – я заслонила его собой от Марка, – мы на самом деле ездили за город, на свежий воздух. Ты ведь знаешь Вергилия? Он учил нас самообороне. Ничего плохого не случилось. Пожалуйста, не кричи.

Но отец не мог так просто остановиться. К тому же, наверное, хотел показать родительский авторитет на публике:

– И не случится. Запрещаю вам общаться! Немедленно отправляйся в свою комнату.

– А у вас, юноша, – он обратился к Гарольду, – я вижу, нет никаких понятий о приличиях. Изабелла – ребёнок, ей всего шестнадцать лет. Как вы могли уехать с ней на целый день?

Следователь стоял как вкопанный и не находил, что возразить. От несправедливости я расплакалась и убежала наверх. Краем уха я слышала, что молодой человек покинул гостиницу, так и не зайдя к себе. Марк же пришёл в мой номер и начал нравоучения:

– Изабелла, похоже, ты не осознаёшь, где находишься. Это опасный город!

С опущенным взглядом я сидела на кровати, понимая, что сейчас что-либо объяснить у меня не получится. Лучше промолчать.

Отец, видя, что я не спорю с ним, стал ходить по комнате:

– И этот Гарольд? Ты ничего о нём не знаешь, кроме того, что он живёт с нами на одном постоялом дворе. Конечно, столичному франту не привыкать покорять сердца девиц. Мне он категорически не нравится.

«А мне – наоборот», – мысленно ответила я.

Поняв, что его напор не приносит ощутимого результата, Марк решил пойти на крайние меры:

– Значит, так. Чтобы ты уяснила мою позицию окончательно, я запираю тебя здесь на ключ. Будешь выходить только для принятия пищи и в ванную комнату. Надеюсь, это тебя образумит.

Мне показалось, что от возмущения мои волосы на голове встали дыбом. Вот ведь проклятье! Я не успела ничего сообразить, как отец вышел из комнаты и запер за собой дверь.

В полной безысходности я отчаянно застучала в неё, но знала, что Марк на попятную не пойдёт. По крайней мере, сегодня. Завтра же отец смилостивится и признает, что перегнул палку. В грустном настроении, не зажигая свет, я сняла накидку, села на постель и стала жалеть себя. Я пыталась вспомнить своих настоящих родителей и думала о том, что, скорее всего, они бы не запрещали мне ни с кем общаться и уж тем более не запирали бы в комнате.

Однако, это всего лишь догадки. Наша разлука произошла в моём глубоком детстве, и я даже не помнила их в лицо. Единственным воспоминанием являлся голос матери, певшей колыбельную. Сейчас я не могла быть уверена, что точно помнила его. Может, он был позже придуман мною? Немногочисленными источниками сведений служили родственники, поэтому раньше, будучи маленькой, я любила приходить к ним и слушать рассказы о родителях. В любом случае, настанет день, когда у меня будет свобода, время и возможности, тогда я найду их и мы снова встретимся. Я не сомневалась в этом.

Достав кости из мешочка, я подошла к окну, из которого струился лунный свет. Интересно, что они скажут? Хорошенько потрясла и бросила их. На одном кубике было слово «мужчина», на другом – «опасность». Я поломала голову, но так и не смогла найти вразумительное объяснение этому словосочетанию. Мне грозит опасность от мужчины? Какому-то моему близкому мужчине грозит опасность? В любом случае, находясь в запертой комнате, ничего не сделаешь.

Улёгшись на кровати в знак протеста прямо в сапожках, я снова задумалась о том, как несправедлива жизнь. Прошло около получаса. Спать не хотелось, потому что меня одолевала одна печальная мысль за другой. Внезапно я услышала стук снаружи. Прислушавшись, я поняла, что кто-то кидал камешки в моё окно. Я подбежала к нему и увидела внизу Кайю.

– Привет! Вот так сюрприз! – распахнув ставни, удивилась я.

Девочка подняла вверх бумажный свёрток и потрясла им:

– Вот, я испекла вкусных булочек с сыром и принесла тебе. Они ещё горячие! Только твои родители заявили, что ты уже легла спать, и не пустили. Правда, я им не поверила. А Маркела подсказала, где находится окно твоей комнаты.

– Лишить меня горячих булочек – просто безобразие! – возмутилась я, усевшись на подоконник.

Девочка в растерянности пожала плечами. Наверное, она могла бы попытаться добросить свёрток до второго этажа, но ведь мы не ищем простых путей?

– Знаешь, что? – мне пришла идея. – Ты можешь принести лестницу вон из того сарая и подставить её сюда?

Кайя послушно приволокла приспособление, хотя это далось ей нелегко, и аккуратно прислонила к стене дома. Убедившись, что лестница прочно стоит на земле, я снова накинула верхнюю одежду и аккуратно спустилась по ней, таким образом вырвавшись из заточения. Мы сели на лавочку и, несмотря на то, что у меня не было голода, я с удовольствием поглощала свежую выпечку.

– Появились ли новости о Ребекке? – поинтересовалась девочка.

С набитым я ртом отрицательно покачала головой. Даже моя надежда на счастливый исход начала постепенно таять.

– Как долго вы здесь останетесь? Будете ли давать ещё концерты?

– Концерты – вряд ли, – заметила я. – А сколько пробудем – никому неизвестно. По крайней мере, завтра точно не уезжаем.

– Эх, – вздохнула Кайя. – Я бы с удовольствием пришла ещё раз на ваше представление…

– Не переживай, мы когда-нибудь приедем к вам, – я постаралась утешить её.

Но в ту же секунду поняла, как бы не закончился наш приезд – найдётся Ребекка или нет – вряд ли мы вернёмся в Туманный город, где нам пришлось пройти через трудное испытание. Чтобы отогнать от себя грустные мысли, я вскочила с места и отряхнула крошки с одежды. Неожиданная свобода обрадовала и придала сил.

– Давай немного прогуляемся неподалёку? – предложила я новой подруге. – После солёной рыбы и сырных булочек так и хочется пить. Но если я появлюсь на общей кухне в гостинице, да ещё там случайно пройдёт Гарольд и нас увидит отец, то он посадит меня в местную тюрьму!

– Ой, – испугалась Кайя, – в это время все лавки уже закрыты. Возможно, мы сможем найти что-то в пабе. Хотя я никогда не бывала в нём.

В отличие от неё, мне приходилось захаживать в подобные заведения. Конечно, не одной, а в компании взрослых членов нашей труппы. Поэтому я думала, что мы сможем быстро купить какой-нибудь некрепкий напиток и покинуть паб, не задерживаясь среди сомнительной публики.

Мы нашли один такой поблизости и осторожно заглянули внутрь. В нём было очень шумно и весело: десятки мастеровых праздновали окончание трудового дня. Они шумели, выпивали, требовали новых порций пива, дёргали официанток за полы длинных юбок и не стеснялись выражать возмущение чем-либо бранными словами. В воздухе висел столь плотный дым от курительных трубок, что мне практически сразу стало дурно. Вряд ли тут можно спокойно купить обычную воду.

– Ну уж нет, давай лучше пойдём из этого вертепа, – сказала я Кайе и мы развернулись обратно.

Однако, на выходе, по велению непонятного чувства, я посмотрела вправо и обнаружила… Гарольда, опустошающего бокал с вином в компании Патрика! Почему он здесь, если собирался зайти к Эндрюсу и продумывать дополнительные меры по расследованию похищений?

– Пожалуйста, подожди меня на улице, – попросила я Кайю и не раздумывая направилась к молодому человеку.

Тот не заметил моего приближения и продолжал пить, как ни в чём не бывало. Подойдя ближе, я не верила собственным глазам – следователь был пьян! С нарушенной координацией он не мог сидеть прямо, но при этом вёл оживлённую беседу с Патриком. Племянник мэра находился в таком же состоянии.

– Вот… и нападение… их было пятеро, – запинаясь, говорил мой сосед по гостинице, не обращая внимания ни на что вокруг. – Хлоя смазала… ушибы…

Я подошла вплотную и не выдержала:

– Как вам не стыдно!

Молодой человек замер, начал оглядываться по сторонам и увидел меня. Его лицо резко побледнело:

– Изабелла… Что вы тут… делаете? – он с трудом подбирал слова.

Как же в настоящий момент я была зла! Вся разгневанная, я села за стол напротив него.

– Нет, это вы что тут делаете? Да ещё в таком виде?

Он продолжал качаться, изо всех сил стараясь сидеть прямо. Гарольд понял, что сейчас не сможет ничего сказать в своё оправдание и предпочёл молчать.

– И с каких пор вы стали с ним друзьями? – входя в раж, спросила я, показывая на Патрика, который тоже испугался меня и отодвинулся подальше.

– Ну… недавно, – объяснил Гарольд. – Познакомились у мэра… и разговариваем… о жизни… службе…

– Как можно выкладывать постороннему человеку информацию о вашей работе? – недоумевала я. – Разве вы не понимаете, что у вас полно врагов в Туманном городе?

Гарольд опустил глаза и схватился за стол, стараясь не упасть вперёд лицом. Я даже не представляла, сколько нужно выпить, чтобы настолько опьянеть.

– Вы же должны были встречаться с Эндрюсом, думать о том, как расширить поиски, – негодовала я. – А вместо этого сидите здесь и нажираетесь, как свинья. К чему приведёт ваше расследование такими темпами и методами?

Эмоции взяли надо мной верх, я рассердилась и сказала слова, о которых потом пожалела:

– Теперь ясно вижу, какой непростительной ошибкой вашего отца было назначить вас на эту должность. Вы абсолютно не пригодны к ней. Лучше бы таким делом занимался серьёзный и ответственный человек. Тогда у нас бы имелся шанс найти Ребекку.

Я выскочила из-за стола и убежала на улицу. Холодный морозный воздух отрезвил мой пыл. Кайя перепугалась:

– Изабелла, что случилось? Тебя всю трясёт!

И правда, я не могла сдержать своё волнение и возмущение. Хорошее настроение испортилось напрочь. Моей первой мыслью было вернуться домой и рыдать в подушку.

Но затем я осознала, что не имею права оставить Гарольда в таком состоянии. Необходимо срочно вызволить его из мерзкого притона. Только как? Даже вдвоём с Кайей нам не справиться. Я не могла обратиться с этой просьбой к родителям, они бы меня не поняли. Дядя Октавиус, Клаус? Тоже не лучший вариант. Дядю Густава лучше не трогать.

Внезапно я вспомнила, что неподалёку живёт Вергилий. Я попросила Кайю проследить, чтобы Гарольд оставался в пабе, а если тот решит куда пойти, чтобы она задержала его любым способом. Сама же со всей мочи побежала к дому нашего приятеля. По пути я переживала – вдруг он отсутствует, опять уехал на какой-нибудь приём? И что тогда делать?

 Отыскав нужное здание, я начала колотить в дверь. Через несколько секунд на пороге с сигарой во рту появился Вергилий, который не смог скрыть удивления:

– Изабелла? Так неожиданно. Вы уже успели соскучиться? Кто за вами гонится?

– Нет времени… объяснять, – запыхавшись, затараторила я. – Срочно нужна… ваша помощь!

– Да, конечно, – с энтузиазмом откликнулся мужчина. – Но что произошло?

– Там Гарольд в пабе! – выпалила я.

Он ожидал какого-то продолжения и вопросительно смотрел на меня:

– И?

– Выпивает, сидит с одним местным проходимцем, – сбиваясь, говорила я. – Нам нужно пойти и увести его оттуда.

Вергилий сделал удручающий вздох:

– Всего лишь?

– Разве этого недостаточно? – изумилась я.

Ещё раз демонстративно вздохнув, он затянулся сигарой и ответил:

– Дорогая моя, вы слишком юны и, наверное, не совсем представляете образ жизни мужчин. Для них вполне нормально вечером отправиться в паб, пропустить стаканчик-другой хорошего вина, пообщаться с собутыльниками, расслабиться… Не вижу в происходящем ничего противозаконного, противоестественного или угрожающего ему. Вы зря беспокоитесь.

– Зря! – возмутилась я. – Как можно оставить человека одного, пьяного, в этом преступном городе! Вы сами предупреждали меня об опасности, а теперь бросаете друга в беде.

– Гм, времяпрепровождение в пабе вряд ли можно назвать бедой, – скривившись и поджав тоненькие губы, заявил Вергилий. Ему явно не хотелось ввязываться в это. – К тому же, сейчас я несколько занят.

 – Интересно, чем? – воскликнула я, отстранила его и прошла вглубь помещения.

Особняк был небольшим, и довольно быстро в гостиной я обнаружила двух мужчин за игральным столом, на котором лежали карты и деньги. Они курили и смеясь что-то обсуждали. Не желая привлекать их внимание, я обернулась к арендатору дома:

– Игра в карты? Это и есть ваше важное занятие?

– Так, спокойно, спокойно, – мужчина взял меня за плечи и стал утихомиривать. – Я вижу, что для вас обычная ситуация кажется чересчур угрожающей. Хорошо, я пойду с вами, чтобы лично убедиться, что с Гарольдом всё в порядке. Но дайте мне слово, что, если наш общий знакомый адекватен и может контролировать ситуацию, мы уйдём из паба и вы не будете устраивать скандал на весь город. Идёт?

– Идёт! – хмыкнула я, уверенная, что в том состоянии, в котором пребывал мой сосед по гостинице, он совершенно не способен отвечать за свои поступки.

Вергилий извинился перед партнёрами за неожиданную паузу, обещал вернуться в скором времени, и мы направились в злачное место. Дойдя до него, я увидела стоящую на посту Кайю. Она подтвердила, что следователь не выходил наружу. Ей уже нужно было бежать домой. Я поблагодарила девочку за помощь, хотя беспокоилась, что Кайя будет добираться по опасному городу ночью одна. Но та заверила, что ей не впервой и ничего не случится. Конечно, я переживала за подругу, правда, в данный момент больше думала о Гарольде. Мы попрощались с ней и зашли в паб.

Объект моих тревог находился там же вместе с Патриком. Теперь к ним ещё присоединились две вульгарные девицы, причём одна уселась к Гарольду на колени. Компания от души веселилась, их стол ломился от пустых винных бутылок. Вот ведь проклятье! По поведению молодого человека было очевидно, что он не успел протрезветь, а, скорее, даже наоборот.

Ничего не говоря, я многозначительно посмотрела на Вергилия. Скорчив в ответ противную гримасу, знаменующую то, что я оказалась права, он подошёл к шумному столику:

– Дружище, как ты? Давно тут?

Гарольд с затуманенными глазами взглянул на него:

– О, Вергилий!.. И ты здесь... Как раз вовремя... Присоединяйся! Познакомься с Викки, – он с улыбкой представил девицу, сидящую с ним в обнимку.

Я крепко сжимала руки в кулаках и удерживала себя на месте. Потому что иначе бросилась бы вперёд и открутила ему голову!

– Вообще-то не могу, – чистосердечно признался мужчина. – Нам нужно идти, у тебя срочное дело.

Он протиснулся к молодому человеку, грубым жестом сдвинул Викки и стал поднимать нашего приятеля. Патрик явно был недоволен таким ходом событий, но не возражал. Начал возражать сам Гарольд:

– Дело?.. Какое дело? – говорил он заплетающимся языком, стремясь остаться в приятном обществе на прежнем месте.

– Будем учиться пить в меру, – лаконично заявил Вергилий, подхватил его за подмышки и вывел из-за стола.

– В меру?..  Разве я… пил без меры? – запинаясь, поинтересовался Гарольд,

Хорошо, что хоть он не особо сопротивлялся. Вергилий прислонил его к стенке и попросил меня попридержать нашего героя, а сам пошёл расплачиваться к бармену.

– Изабелла, снова вы… – наконец-то следователь обратил на меня внимание. – Простите великодушно…

Постепенно я уже успокоилась, так как знала, что сейчас мы отведём Гарольда в «Тысячелетний дуб», уложим спать и всё будет в порядке. К тому же я была излишне резка с ним ранее и поэтому чувствовала раскаяние.

– За что? – мягко спросила я.

– Вы правы… Я не способен расследовать преступления… Плохая затея… Вместо меня следовало послать… кого-то другого…

Он произносил эти слова с таким искренним сожалением, что моё сердце хотело разорваться от сочувствия. Мне пришлось поспешно возразить:

– Я говорила глупости. На самом деле, вы делаете всё, что возможно в нынешней ситуации. Никто бы не справился лучше вас!

Гарольд отстранил меня и попытался выйти на улицу, но я бросилась за ним и старалась удержать от падения. Следом за нами выбежал Вергилий, чудом отыскавший его трость и пальто. Мы с трудом одели бедолагу и, подхватив с каждой стороны под руки, повели в гостиницу, надеясь, что тот немного проветрится на прогулке.

На наше счастье Фридрих не спал и отпер дверь, отчего мы относительно тихо смогли проводить Гарольда в его комнату, раздеть и уложить в кровать. Он выглядел разбитым и поэтому в нас зародилась надежда, что молодой человек сразу уснёт. Плотно закрыв дверь, мы вышли наружу.

– Как? – удивился Вергилий. – Разве вы не остаётесь в гостинице? Вам мало приключений?

– Вовсе нет. Так как моя комната заперта, мне нужно вернуться туда через улицу, – «объяснила» я.

Мужчина не понял, но решил не уточнять, и мы молча дошли до лестницы, стоящей перед моим окном. Я повернулась к нему:

– Большое спасибо за вашу помощь. Вы – храбрый герой!

На лице Вергилия заиграла хитрая улыбка:

– Коли так, разве я не заслужил один поцел... Читать следующую страницу »

Страница: 1 2 3 4 5 6


12 января 2018

0 лайки
0 рекомендуют

Понравилось произведение? Расскажи друзьям!

Последние отзывы и рецензии на
«Туманный город»

Нет отзывов и рецензий
Хотите стать первым?


Просмотр всех рецензий и отзывов (0) | Добавить свою рецензию

Добавить закладку | Просмотр закладок | Добавить на полку

Вернуться назад








© 2014-2019 Сайт, где можно почитать прозу 18+
Правила пользования сайтом :: Договор с сайтом
Рейтинг@Mail.ru Частный вебмастерЧастный вебмастер