ПРОМО АВТОРА
Редактор
 Редактор

АВТОРЫ ПРИГЛАШАЮТ

Владимир Хорошевский - приглашает вас на свою авторскую страницу Владимир Хорошевский: « Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Сергей Богомолов - приглашает вас на свою авторскую страницу Сергей Богомолов: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Сергей Поваляев - приглашает вас на свою авторскую страницу Сергей Поваляев: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Сергей Поваляев - приглашает вас на свою авторскую страницу Сергей Поваляев: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
kapral55 - приглашает вас на свою авторскую страницу kapral55: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»

МЕЦЕНАТЫ САЙТА

Андрей Жеребнев - меценат Андрей Жеребнев: «Я жертвую 100!»
Андрей Жеребнев - меценат Андрей Жеребнев: «Я жертвую 100!»
Михаил Васильевич Гуляев - меценат Михаил Васильевич ...: «Я жертвую 100!»
Vladimir  Milkov - меценат Vladimir Milkov: «Руиздату от меня!!»
Михаил Васильевич Гуляев - меценат Михаил Васильевич ...: «Я жертвую 100!»

ПОПУЛЯРНАЯ ПРОЗА
Сентябрь-Март

Автор иконка Редактор
Поздравляем с Днем защитников Отечества&...

Автор иконка Вадим Сазонов
Как я не написал фантастический рассказ

Автор иконка Дмитрий Выркин
ТАРАННЫЙ БРОНЕНОСЕЦ ИЛИ КАК УТОПИЛИ "УТО...

Автор иконка Андрей Штин
Хроника 2. Помолвка Выдры Прекрасной

Автор иконка Редактор
Поздравляем с Новым годом!

ПОПУЛЯРНЫЕ СТИХИ
Сентябрь-Март

Автор иконка Владимир Сапронов
Будьте счастливы, люди!

Автор иконка Пьяная Менестрель
Я Тебя не осилила.

Автор иконка Алексей Курганов
Теперь живу я с бабой мощною, партейной....

Автор иконка Зоя
по-русски

Автор иконка Виктор Любецкий
Навеяно «Мужчина, я на вас имею виды». Т...

БЛОГ РЕДАКТОРА

ПоследнееИтоги конкурса фантастического рассказа
ПоследнееПоздравляем с Днем защитников Отечества!
ПоследнееАнализ литературного текста
ПоследнееВопрос к авторам и читателям
ПоследнееБорцам за правду посвящается
ПоследнееЧитатели рекомендуют или Что почитать
ПоследнееИзобразительно-выразительные средства языка

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К ПРОЗЕ

Андрей ШтинАндрей Штин: "Как говорится "Хочешь испортить с человеком отношения, дай ему в долг"..." к произведению Два доллара

Вова РельефныйВова Рельефный: "А зачем регистрироваться под чужим именем?" к произведению Три сталинских наркома

Дмитрий ВыркинДмитрий Выркин: "Искренне благодарю Ирина за теплый. исходящий из лепестков души отзыв...." к рецензии на В ЧЕМ УСПЕХ КРОКОДИЛА ДАНДИ?

Владимир ХорошевскийВладимир Хорошевский: "Французский юмор, на мой взгляд (в отличие от английского и тем более ..." к рецензии на Авторские переводы французских анекдотов

Ирина СеверинчукИрина Северинчук: "Дмитрий, интересная статья и содержательная. Этот фильм я смотрела раз..." к произведению В ЧЕМ УСПЕХ КРОКОДИЛА ДАНДИ?

Ирина СеверинчукИрина Северинчук: "Очень понравилось - тонкий юмор. Обязательно почитаю все Ваши переводы..." к произведению Авторские переводы французских анекдотов

Еще комментарии...

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К СТИХАМ

Николай ЧапуринНиколай Чапурин: "Понравился стих! Удачи Вам!" к стихотворению Атласная цепь любви

Николай ЧапуринНиколай Чапурин: "Замечательный стих! Очень понравился! Счас..." к стихотворению Любовь

Владимир ХорошевскийВладимир Хорошевский: "Я этого не знал, спасибо за информацию. Учту на бу..." к рецензии на Григорий Распутин

Вова РельефныйВова Рельефный: "Владимир, зачем вы пишите все жирным шрифтом? Лучш..." к стихотворению Григорий Распутин

Сергей ПоваляевСергей Поваляев: "Это точно. Удач!" к рецензии на Не коси взглядом

Сергей ПоваляевСергей Поваляев: "Спасибо Вам за отзыв. Удачи!" к рецензии на Не коси взглядом

Еще комментарии...

ПОЛЕЗНОЕ

СОВРЕМЕННАЯ ПРОЗА

"Прошли те времена, когда бумажная книга была единственным вариантом для распространения своего творчества. Теперь любой автор, который хочет явить миру свою прозу может разместить её в интернете. Найти читателей и стать известным сегодня просто, как никогда. Для этого нужно лишь зарегистрироваться на любом из более менее известных литературных сайтов и выложить свой труд на суд людям. Миллионы потенциальных читателей не идут ни в какое сравнение с тиражами современных книг (2-5 тысяч экземпляров)".

Читать подробнее »

Мы в соцсетях



Группа РУИЗДАТа вконтакте Группа РУИЗДАТа в Одноклассниках Группа РУИЗДАТа в твиттере Группа РУИЗДАТа в фейсбуке Ютуб канал Руиздата

О ЛИТЕРАТУРНОМ САЙТЕ РУИЗДАТ

"Автор хочет разместить свои стихи или прозу в интернете и получить читателей. Читатель хочет читать бесплатно и без регистрации книги современных авторов. Литературный сайт руиздат.ру предоставляет им эту возможность. Кроме этого, наш сайт позволяет читателям после регистрации: использовать закладки, книжную полку, следить за новостями избранных авторов и более комфортно писать комментарии".

Читать подробнее »

Испанская история

Приключения

134 просмотров
0 рекомендуют
4 лайки
Возможно, вам будет удобней читать это произведение в виде для чтения. Нажмите сюда.
Испанская историяЧасто волей обстоятельств нам случается исполнять в жизни роль другого человека. Иногда мы так поступаем из лучших побуждений, иногда вынужденно. Повесть (в форме приключения во времени) иллюстрирует отрицательное отношение автора к подобным "проказам" судьбы.

Испанская история

Повесть



Часть 1  «Старик»

Испания. Приморский городок Сан-Педро. Я иду по длинному коридору оздоровительного бассейна Талассия. Прямо передо мной из бокового прохода вышагивает огромный сутулый старик и, мерно покачиваясь из стороны в сторону, направляется к выходу. Его походка напоминает колыхание шлюпки в волнах на короткой береговой привязи.
По причине вынужденного безделья (вторую неделю мне не случилось найти хоть какую-нибудь работу) я отправляюсь ему вслед. Коридор выводит нас в вестибюль бассейна и далее на ступенчатую отмель огромного океана улицы. Я «крадусь» за спиной старика на расстоянии 5-6 метров и разглядываю детали его забавного экстерьера. А он всё время прибавляет шаг, будто сбрасывает с плеч на каждый метр пройденного пути часть прожитой жизни. 

На старике болтаются длинные шорты, как открепившиеся паруса на двухмачтовой бригантине. Ноги обуты в подержанные кроссовки поверх плотных шерстяных носков. Сутулое, обнажённое до пояса тело исковеркано бесчисленным количеством лилово-коричневых пятен и мозолистых бугорков. Пёстрый рельеф его спины напоминает старый морской бакен с налипшими чешуйками устриц, рачков и сухих перевязей морской травы. 
«Зачем ты идёшь за ним?» - с тревогой спрашивает меня мой внутренний собеседник. Я молчу и сам не понимаю, что происходит, просто продолжаю идти дальше. 
 
Старик вышел за территорию бассейна и направился вдоль оживлённой набережной к бухте, где качались на волнах, подобно ему, тысячи разнообразных судёнышек, вельботов и рыбацких яхт. Когда мы переходили проезжую часть, он обернулся. Я обомлел и глупо улыбнулся в ответ. Но старик, казалось, всматривается куда-то поверх меня. Я невольно обернулся назад и увидел молоденькую девушку на балконе старинного особняка, увитого по фасаду узорчатой колоннадой. В руках у девушки был красный невероятно длинный шарф. Она то подбрасывала его и перебегала на другой край балкона, при этом шарф, как воздушный змей, послушно следовал за ней, то оборачивала шарф вокруг своей милой головки и превращалась в огненный кокон, сигнализирующий, как красный свет маяка, фланговую опасность житейского фарватера. 

Я, как зачарованный, наблюдал какое-то время за движениями девушки. Когда же обернулся назад к старику, то увидел только его покачивающуюся спину. Это меня удивило, и я снова посмотрел назад... Ни старинного особняка, ни девушки на балконе не было в помине. За моей спиной галдел городской рынок, и чёрные размалёванные негры липли к посетителям, как сладкая вата…
Я не на шутку испугался. Кто этот старик и куда он меня ведёт? Я сделал попытку отойти прочь от старика, но, сделав всего шаг, ощутил ещё больший страх и болезненное разочарование от бессилия что-либо изменить.

Мы подошли к пирсу. Старик махнул рукой, и через пару минут напротив нас причалил старенький, видавший не один шторм вельбот. Старик перегнулся через парапет и ступил на палубу вельбота. «Ты идёшь?» - спросил меня матрос, скручивая канат с оголовка пирса. Я машинально по примеру старика перегнулся через ограждение и шагнул на дощатую палубу.

Вельбот отчалил. На меня никто не обращал внимания, и я в одиночестве присел на кормовом возвышении вельбота. Боль под сердцем не утихала. Надо было что-то делать. Я рассудил: "Если нырну и поплыву к берегу, я не проплыву и половины. Сейчас отлив, и моя попытка наверняка окажется смертельной. 
Моя нерешительность лишь затягивала гордиев узел житейского страха. Я собрался с силами и обратился к старику:
- Отец, что происходит, зачем я здесь?
Он посмотрел на меня, но ничего не ответил и вернулся к прерванному разговору с матросами. 

Как ловко произошла подмена! Ведь я в шутку отправился за стариком, не ведая того, что мне уже отведена роль исполнителя чужого замысла. Выходит, я сам выбрал клетку, вошёл в неё, и клетка захлопнулась? 
Ничего не понимая, я потерял последнее самообладание, свернулся калачиком и уснул прямо на корме, обласканный тёплым летним бризом и покачиваниями вельбота... 


Часть 2 "Держи румпель, парень!"

Сочинить и записать воспалённое умозрение не сложно. Сложно другое - отыскать на застывшую массу человеческой памяти, копнуть её, как борозду, да так, чтоб в морозном воздухе Российской речи задымились теплотой её сокровенные недра, её затейливое национальное благо!..
Думаете, повествование об океаническом старике и есть то самое, ради чего вы сейчас отложили житейские ведомости и беспечно погружаетесь в предложенную вам чепуху? 
Нет! Суть событий повести кроется в другом, совершенно в другом. Вот ведь оно как!

...Вельбот вышел в открытое море. Пенистый набрызг волны разбудил меня. Я оглянулся на точечную вереницу прибрежных огней, понял, насколько далеко мы отплыли от берега и попытался встать. Долгая неподвижность основательно сковала мои мышцы, и я повалился обратно на корму при хлёстком ударе волны о борт вельбота.  
- Эй, челнок, - обратился ко мне огромный матрос с рыжей копной вьющихся до плеч волос, - тебя кличет хозяин.
Я со второй попытки поднялся и, шатаясь, подошёл к капитанской рубке. Старик в повелительном тоне беседовал с капитаном о предстоящих морских передвижениях. Оба стояли ко мне спиной. Кэп обернулся и кивком головы поприветствовал меня, а старик не оглядываясь проворчал: «Кого там носит?» Я неожиданно ответил так: «Это я, хозяин, ты звал меня». В ответ старик ухмыльнулся и прошамкал съеденной нижней челюстью: «Ну-ну».
Я понял, что этим "ну-ну" меня только что приняли в судовую команду и даже отвели место службы: 
- Эй, парень, рулить умеешь? - рассмеялся кэп, - Нет? Ну и лады, держи румпель прямо на волну и не сс…. Я хотел ему что-то ответить, но кэп отвернулся от меня и продолжил разговор со стариком.      
 

Часть 3 Знакомство

Часа через полтора в капитанской рубке собралась в полном составе команда вельбота. Кроме старика, кэпа и рыжего матроса ещё два на вид отпетых "морских волка", одетые в выцветшие и просоленные тельняшки, замыкали странное корабельное сообщество. 
- Как зовут-то? – спросил меня кэп, стоя за спиной старика, развалившегося на единственном судовом стуле, привинченном к крепёжным вертикалям рубки.
- Огюст, - ответил я.
- Ты шёл за мной, – прошепелявил старик, и все в рубке, уставились на меня, - зачем?
- Просто, - ответил я, не зная, что следует к этому прибавить. 
- Просто?.. – старик вздохнул, - просто ничего не бывает. Я вёл тебя, мальчик. Помнишь девочку с красным шарфом? Зачем она странно двигалась по балкону и подбрасывала шарф вверх? Открою тайну: на языке берегового бакена это значит, что фарватер чист, иными словами, я сделал правильный выбор, подцепив тебя в Таласии! Помнишь, напоследок она закутала голову в шарф? Ты не моряк и знать это не можешь, но я скажу тебе: красный бакен обозначает левую безопасную область сектора. Мы с тобой после перехода отправились куда? - налево, где нас и поджидал вельбот. Так-то, - старик усмехнулся и закурил поданный матросом кальян. Я молча слушал старика.
- Это мои товарищи, - продолжил он, указывая рукой на собравшихся вокруг матросов, - они свидетели моей долгой жизни. Ты, наверное, думаешь: какова твоя роль в этом странном спектакле на водах? - старик ещё раз и как-то особенно печально усмехнулся, - Скоро всё узнаешь. А теперь спать. Вахтенные – Филипп и Васса.

Я долго не мог заснуть. И дело было не в жёсткой поперечине вельбота, отведённой мне для сна, я просто лежал и смотрел на звёзды. Серебристые горошины иных цивилизаций, сверкали на чёрном бархате небесной сферы, как бесчисленный песок на прибрежной косе в лунную ночь. Они казались настолько рядом, что я пару раз невольно протянул к ним руку. Звёздная пелена, как вуаль, опускалась с неба и подсвечивала море пенными бурунами волн. Сон поелику сморил моё тело, уставшее от многочисленных взволнованых недопониманий, и я мирно уснул, доверившись новым обстоятельствам собственной биографии.


Част 4  Пробуждение

...Проснулся я от яркого солнечного луча, скользнувшего по лицу. 
- Господин Огюст, – кэп склонился надо мной, как изъеденный морскими течениями знак вопроса, - как нынче почивали?
- Спасибо, хорошо, - ответил я, немало удивлённый его вниманием.
- Завтрак готов! – гаркнул один из матросов, подбегая ко мне с подносом, полным всякой морской всячины. Поднос был с загнутыми краями, чтобы при качке горшочки с кушаниями скользили по подносу, не падая.
- Спасибо?.. - ещё раз ответил я, стараясь скрыть удивление перед весьма странным вниманием к моей персоне.
 Я начал завтрак, а матрос, покачиваясь в такт вельботу, стоял и держал передо мной поднос. 
Окончив завтрак и вежливо поблагодарил матроса и огляделся, заметив отсутствие на вельботе старика. Это меня крайне удивило. Я несколько раз внимательно обшарил глазами палубу, но старика действительно не было нигде… На вельботе деловито совершалась обыкновенная морская работа. 
Я подошёл к капитану.
- А где старик?- спросил я.
- Какой старик, господин Огюст? – ответил тот вопросом на вопрос.
Я хотел продолжит дознание, но вдруг запнулся. В голове мелькнула мысль о том, что роль старика в "этом спектакле на водах", судя по изменившемуся отношению команды, – каким-то непонятным образом перешла ко мне. Его же самого нет и быть больше не может, потому что теперь есть я...
 
Я ещё раз оглядел вельбот. Но теперь мой взгляд не искал старика за судовыми выступами и нагромождениями, а скользил по лицам матросов. И каждый моряк, встречавшийся со мной глазами, склонял голову, изъявляя послушание возможной моей воле. 
Я присел в углу капитанской рубки на тот самый стул, на котором ещё вчера восседал старик. В голове отчаянно пульсировала кровь. Необходимо было сосредоточиться и обдумать моё новое положение и тактику общения с командой вельбота.
«Переубеждать нет никакого смысла, - подумал я, - единственное, что могло бы их убедить, это присутствие старика, но его нет!» Я вздрогнул, осознав это, и вспомнил, как старикан посмотрел на меня, когда вместе с матросами я покидал капитанскую рубку, исполняя его же приказ о немедленном отбое. Мне тогда показалось, что он глазами умолял меня остаться, словно говорил: «Стой же, я ещё не нагляделся на тебя! Побудь рядом…» Но я вышел, и старик на прощание не остановил меня.  

- Господин Огюст, фарватер, предложенный вами вчера, слишком сложен для такого небольшого судна, как наш вельбот. Мы правим на шлейф, где мелководные каменистые пороги могут повредить корпус вельбота и создать нам определённые трудности. Прикажете не менять курс?

«Зачем он это сделал? – подумал я, понимая, что решение о дрейфе на пороги было принято стариком осознанно, - Этой ночью закончилось его время, он успел каким-то образом передать мне права на собственную жизнь, но, похоже, не успел вложить в своё таинственное послесловие самое главное – желание жить! И теперь формула происходящего, лишённая энергии к продолжению жизни, работала на самоуничтожение!
- Да, мы меняем курс на обратный и идём в порт, - объявил я как можно более твёрдым голосом. 
Предупреждая лишние вопросы и, не дай Бог, возражения я скрылся в капитанской рубке, "вельможно" указав кэпу на штурвал, а рыжему верзиле на румпель.

Начался прилив, движение воды увеличило без того предельную скорость хода. Через три с половиной часа перед нами забрезжил тонкий горизонтальный силуэт берега. Ещё через час мы вошли в гавань Сан Педро и причалили к пирсу набережной. Как только швартовый канат был наброшен на оголовок кнехта, я поспешил на берег. 


Часть 5 Катрин

А теперь представьте изумление, постигшее меня, когда я сошёл на берег. Как в сферическом кинозале, всё происходящее вокруг напоминало давно прошедшее время. Портовая архитектура и фасоны платьев горожан были похожи на бытовые зарисовки начального десятилетия двадцатого века. Высокие жёсткие воротники, широкие шляпы и причёски в стиле девушек Гибсона, худые, спортивные силуэты и однобортные костюмы мужчин, всё это давным-давно вышло из моды и многократно забыто ею. Однако, убедительная реконструкция человеческих предпочтений столетней давности реально искушала моё чувство исторической принадлежности.  

Я вышел на набережную и вдруг услышал крик "Хэй, Огюст!" Я обернулся. Ко мне бежала молоденькая и лёгкая, как перо, девушка. Не успел я опомниться, как она увила мою шею хрупкими соломенными ручонками. "Огюст, Огюст, - шептала юная пэри, вжимаясь в мои небритые щёки, - ты вернулся, как я счастлива!"

Ситуация!.. Крылами рук богиня обнимает вас, её густые шелковистые волосы щекочут вам ноздри и закрывают от глаз житейское море, усыпанное шхунами, а вы... вы даже не знаете, как зовут вашу прекрасную незнакомку! 
 - Пойдём скорей! - девушка чмокнула меня в ухо и потянула за руку в сторону первой линии домов, - мои с утра уехали в Торревьеху, я в доме одна, - я так по тебе соскучилась! 
Пока мы шли, она без умолку рассказывала мне новости прибрежного квартала, случившиеся в моё(?) отсутствие. Я же разглядывал архитектонику незнакомого мне времени и старался понять, что же на самом деле со мной происходит.

Мы подошли к старинному особняку. Главный фасад дома был украшен многочисленной затейливой колоннадой. Вдоль центрального портика на уровне второго этажа шёл просторный балкон, увитый старой виноградной лозой. Пологие фронтоны дома посверкивали красной, недавно положенной медью. Во всём ощущалась умная мужская рука и женское внимание к мелочам.
- Пойдём же! - девушка открыла ключом высокую парадную дверь и буквально втолкнула меня в прихожую. Мы поднялись на второй этаж и оказались в просторной светлой зале. Три огромных окна наполняли пространство россыпями золотистого света. Я невольно улыбнулся, разглядывая дивный солнечный аквариум, в котором человек должен был по замыслу архитектора ощущать себя весёлой рыбкой, потерявшей связь с земной гравитацией.
 
- Ну что ты стоишь? Идём! - мы обогнули высоченную китайскую ширму и вошли в уютный, уставленный мягкой мебелью уголок. 
Тут я заметил небольшой кремового цвета листок бумаги, подколотый к ширме на поперечную шёлковую вязь. Листок был исписан крупным неровным почерком. Я разобрал только первую строку: "Катрин, любимая..."
- А, это...- девушка поморщилась, - это Рикардо, мой двоюродный брат. Влюбился в меня, как мальчик! Я ему говорю: "Рикардо, я же тебе сестра, ты не должен меня любить как женщину, а он за своё: "Браки заключаются на небесах. Кто там знает, что ты моя сестра?" Я ему говорю: "Бог всё про нас знает, и Дева Мария тоже!" А он: "Ну и пусть знают. Я всё равно тебя люблю и хочу на тебе жениться!" Тогда я рассказала отцу про проказы Рикардо...
- И что отец? - спросил я, думая совершенно о другом.
- Отец любил Рикардо и сказал: "Он смелый!"
- И что же дальше?
- Дальше? Да ничего. Рикардо не вернулся из плавания. Говорят, слишком много выловили дорадо и перегрузили яхту. Из того звена не вернулся никто. А на следующий день мне сказали, что видели твой вельбот у Розовых островов целым и невредимым. Я так за тебя обрадовалась, что совершенно не могла скорбеть по Рикардо, когда его память отпевали в церкви. Отец тогда на меня страшно разозлился: "Твой брат не вернулся, а ты даже слезы не прольёшь!" Вот так. 
Девушка опустила голову, будто на волю моего суда, и добавила:
- Ты не обижайся. Я тебя так долго ждала, я ни в чём перед тобой не виновата! Ты мне веришь? 
- Конечно верю, Катрин, - ответил я, наслаждаясь событием, указавшим имя моей "возлюбленной".
Она присела на диван. 
- Иди ко мне...
Я опустился перед ней на колени и поцеловал её ладонь:
- Катрин, я очень по тебе соскучился, но, милая, я так устал. Позволь мне передохнуть с дороги, - я говорил медленно, стараясь правильно подбирать слова.
- Конечно! - Катрин облегчённо улыбнулась и весело спорхнула с дивана. Ни тени смущения, или огорчения от моей неловкости я не увидел на её лице, вновь искрящемся любовью и трогательной заботой обо мне.
- Я провожу тебя в твою комнату! Отец разрешил, чтобы ты жил у нас. Он хочет с тобой поближе познакомиться и надеется подружиться. Пошли!   
Катрин проводила меня на первый этаж в крохотную, любовно убранную комнату. Без лишних слов она нежно поцеловала меня в щеку и вышла, прикрыв за собою дверь. 

Я остался один. "Что происходит? - в моей голове кружилась обида на невольное продолжение жизни в ином времени, с незнакомыми мне людьми... Конечно, нельзя сказать, что в своём времени я был востребован и счастлив. Я рано потерял родителей, с любимой девушкой отношения так и не сложились. Она не смогла принять моё хроническое безденежье, а я - её высокомерную заносчивость по пустякам и внутренний настрой на всеядный разорительный шоппинг. "Тут, пожалуй, такого нет" - подумал я. 
Я стал перебирать в памяти впечатления дня и с удивлением обнаружил, что отсутствие техники на улицах, за исключением двух - трёх забавных автомобилей с ревущими, как львиный прайд, двигателями, и в добавок выхлопными трубами, извергающими клубы чёрного дыма, меня нисколько не напрягало. Наоборот, я с трогательным удовольствием наблюдал многочисленные конки и большие, не по размеру человека велосипеды. Пока мы с Катрин шли от набережной к дому, меня так и подмывало остановить рукой какую-нибудь проезжающую мимо пустую конку и развалиться на её кожаном сидении, поглядывая свысока на осанистое дефиле идущих мимо горожан.


Часть 6  Хуан Антонио Гомес Гонсалес де Сан-Педро...

Я проснулся от осторожного постукивания в дверь, открыл глаза и тут же зажмурился от яркого утреннего солнца.
- Кто там? - спросил я, приподнимаясь на кровати.
- Сеньор Огюст, вас ждут к завтраку, - ответил низкий женский голос, видимо, служанки.
- Благодарю, сеньора, сейчас иду! - я невольно украсил ответ вежливым словом благодарности, понимая, что в дальнейшем мне предстоит изменить и речь, и стиль поведения. Ведь не захочу я казаться моим новым "современникам" белой вороной.

Я наскоро оделся, тщательно оглядел себя в высокое зеркало с резным подзеркальником и вышел из комнаты. Действительно, пожилая служанка ждала меня у двери. Она поприветствовала меня лёгким наклоном головы и, не говоря ни слова, поплыла вверх по парадной лестнице. Я последовал за ней. 
Мы вошли в искрящуюся солнечным светом залу, описанию которой автор уже посвятил несколько восторженных строк. В центре залы, за огромным обеденным столом сидели три человека, мужчина лет пятидесяти, красивая статная женщина (как сказали бы "у нас" - таинственного бальзаковского возраста) и моя несравненная Катрин.
При моём появлении мужчина, в котором трудно было не различить отца семейства и главу дома, встал и вышел мне на встречу.
- Папа, это Огюст, я прошу Вас с ним познакомиться, - опустив голову проговорила Катрин.
... Читать следующую страницу »

     Страница: 1 2 3


Борис Алексеев Борис Алексеев

30 января 2017

4 лайки
0 рекомендуют

Понравилось произведение? Расскажи друзьям!

Последние отзывы и рецензии на
«Испанская история»

Нет отзывов и рецензий
Хотите стать первым?


Просмотр всех рецензий и отзывов (0) | Добавить свою рецензию

Добавить закладку | Просмотр закладок | Добавить на полку

Вернуться назад




© 2014-2017 Литературный портал "Ruizdat.RU" 18+
Правила пользования сайтом :: Договор с сайтом
Рейтинг@Mail.ru Частный вебмастерПоддержка, ведение и развитие сайта - вебмастер persweb.ru