23
Намаявшись за день, и не отдохнув, как следует, ночью, я спал как убитый, без всяких сновидений, и Джаксону понадобилось немало времени, чтобы разбудить меня. Всмотревшись в его изображение на экране, я заметил, что он сильно изменился с того времени, как мы приземлились на Чиккорию. На лице появилось множество морщин, под глазами повисли мешки, а в густой шевелюре заблестела седина. Он постарел и выглядел очень усталым. Видно, сказалась аварийная посадка, смерть Колота и почти беспрерывный ремонт корабля.
- Извините, сэр, - не удержался я, - а сколько вам лет?
- До полёта было сорок один, а сейчас не знаю. Компьютер вышел из строя, и потому неизвестно, сколько мы добирались сюда. А что это вас заинтересовал мой возраст?
- Сейчас вам, пожалуй, можно дать все шестьдесят.
- Вас это удивляет, профессор?
- Если честно, то – да. За несколько дней превратиться…
- Несколько дней вы говорите? – Джаксон усмехнулся. – Эти несколько дней, да и все последующие, проведённые здесь, будут для меня вечностью. Понимаете о чём это я?
Такой откровенности я не ожидал и с удивлением уставился на экран. Он помолчал немного, о чём-то задумавшись, затем прокашлялся в кулак и тихо продолжил.
- Я даже решил, если нам повезёт, и мы вернёмся на Землю, переведусь в наставники или в охрану. Хотя какой теперь с меня наставник, тем более охранник. Этот полёт для меня последний, - признался он вдруг, - больше я уже не выдержу…
Он снова замолчал. Затем, словно спохватившись, перевёл разговор на другую тему.
- Однако я разбудил вас совсем по другому поводу. Вы вчера не вернулись на корабль. По какой причине?
- Мы зашли слишком далеко, и Джолтон…. Понимаете, сэр, здешний климат сильно действует на нервы. Постоянное напряжение, жара, плюс повышенная влажность, утомительная работа. Всё это…
- Не выгораживайте его, профессор. Этот псих устроил спектакль?
- От того, что нам пришлось пережить, не мудрено потерять голову.
- Однако вы сумели сохранить свою.
- Выходит, это не у каждого получается.
- Жаль.
- Мы очутились в другой исторической эпохе, сэр, - напомнил я. - Такой перемены может не выдержать и сильный.
- Возможно, вы и правы, - Джаксон потёр ладонями виски. – Но вернёмся ко вчерашнему дню. Вы не закончили.
- Да тут собственно и говорить больше нечего. Пока мы согласовывали и утверждали план дальнейших действий, прилив перегородил нам путь. Пришлось заночевать в джунглях.
- Да, я смотрю, дебаты у вас были серьёзные.
- Да уж, - не стал отпираться я.
- Ну, а как продвигаются ваши поиски?
- Пока неважно. Надеюсь, что сегодня нам повезёт больше.
- У вас слишком неважный вид для этого.
- Ничего. Моррис вернёт нам прежний вид.
- Моррисс – это, конечно, хорошо. Я ведь сам на нём настаивал. И всё же, я бы не советовал вам злоупотреблять им, профессор.
- Не беспокойтесь, сэр, мы пользуемся им только в исключительных случаях.
- Хорошо. Только постарайтесь вернуться сегодня вовремя. И прошу вас, профессор, последите за Джолом, чтобы здешний климат и джунгли поменьше на него воздействовали.
- В джунгли мы больше не пойдём. Это бесполезное занятие. Займёмся горами. Только там мы сможем найти что-нибудь стоящее.
- Ну что ж, удачи вам, - Джаксон посмотрел на часы. – Мне пора. У меня много дел, но мало времени, а ещё надо побеседовать с Джолом. До вечера, профессор, и помните: максимум осторожности.
Прежде чем выключить связь, он вдруг лукаво улыбнулся и спросил:
- Вы когда в последний раз смотрелись в зеркало, профессор?
- Кажется,… на Плутоне, - растерялся я. – А что вы….
- Да нет, ничего, - поспешил он ответить и исчез.
Я пожал плечами и, обдумывая его вопрос, прошёл в ванную. Лицо сразу защипало, как только я ополоснул его холодной водой. От неожиданной боли я выпрямился и увидел прямо перед собой зеркало, висевшее над раковиной. Странно, но до этого момента я почему-то никогда не обращал на него внимания. Наверное, последовавшие после анабиоза события настолько затянули меня, что я перестал интересоваться своей внешностью. И как оказалось, зря. Увидев сейчас своё отражение, я понял лукавую улыбку командира и его вопрос. Оказалось, я выглядел намного старше его. Те же морщины и мешки под глазами, в длинных волосах вовсю хозяйничала седина. А отросшие заново борода и усы, разбавленные проседью, ещё больше придавали мне сходство со старцем. Выглядел я просто ужасно, и вид мой поразил меня сильнее, чем трансформация Джаксона. Бог ты мой! Мы ведь находимся на Чиккории всего четвёртые земные сутки! Неужели она так на нас воздействует, что мы стареем не по дням, а по часам? И что самое интересное, никто, и Тетси в том числе, не сказал мне об этом. Ни слова, ни намёка. А впрочем, я сам-то! Заметил ли как изменились другие? Ведь не только же мы с Джаксоном так постарели.
Я ещё раз пристально посмотрел на своё отражение. О вчерашних «серьезных дебатах», упомянутых Ноктом, красочно говорили разбитая нижняя губа и большая ссадина на левой скуле, которые и дали о себе знать, как только в них попала вода.
Разозлившись на себя за такое пренебрежительное отношение к своей персоне, я тщательно выбрился, стянул волосы на затылке в тугую косу и тем самым вернул себе лет двадцать. Затем небрежно напялил на голову шляпу и, довольный собою, отправился в кают-компанию завтракать.
Там я увидел Джолтона и Тетси. Огромный синяк под его левым глазом давал помещению дополнительное освещение и в купе с разбитым носом придавал ему комический вид. Джолтон был взбудоражен и явно чем-то недоволен. Тетси, накрыв рукой его ладонь, тихим голосом успокаивала его. Они напомнили мне группу заговорщиков.
Теперь-то я не упустил случай и внимательно пригляделся к обоим. Оказывается, Джолтон тоже постарел. Такой же морщинистый и седой, как и я. Седина не пожалела даже его бакенбарды. Странно, но ещё вчера я не заметил в нём ничего такого. Неужели мы были так заняты выполнением задания, что не заметили перемен, происходящих с нами? Или мы так изменились за эту последнюю ночь, что провели в джунглях? Тетси, слава богу, осталась прежней, хотя что-то неуловимое в ней подсказало мне, что происходящее на Чиккории коснулось её тоже. А когда я окликнул их, и она обернулась, я заметил на её челке прядь седых волос.
- Привет, заговорщикам! – весело поздоровался я с ними. – О чём совещаетесь? Задумали совершить переворот?
- Здравствуйте, профессор! - обрадовалась моему приходу Тетси.
- А вы оказывается большой болтун, профессор! – в ответ накинулся на меня Джолтон.
- Что такое? – опешил я.
- Вы уже успели наябедничать Джаксону!
- Он сам догадался. А когда он спросил, почему мы вчера не вернулись на корабль, то мне ничего не оставалось…
- Это вы могли бы и пропустить!
- …как подтвердить его догадку, - закончил я, не обращая внимания на его выходку. – Или я должен был сказать, что мы проводили эксперимент на выживание?
Джолтон, до этого разъярённо смотревший на меня, смутился и отвёл глаза.
- И всё же вы могли бы не говорить об этом, - упрямо повторил он.
- Мы же с вами не на прогулке, Джолтон, - примирительно сказал я ему. – Мы рискуем жизнями, когда выходим из корабля. И для того, чтобы вернуться назад, мы должны быть очень осторожными и избегать всяческих глупостей. Вроде вчерашней. Или вы думаете иначе?
Джолтон промолчал, хотя по его виду я понял, что он всё ещё сердится на меня.
- Да, хватит тебе, Джол! – поддержала меня Тетси. – Ну чего ты завёлся? Да любой идиот сразу догадается, откуда у вас с профессором такие знаки отличия на лицах. Или ты хотел убедить нас, что наткнулся на ветку или упал на камень? Профессор прав, и ты должен иметь это в виду.
После завтрака, прихватив с собой солидный запас провизии, приборы и инструменты, мы под охраной Тетси покинули корабль и зашагали вдоль берега, ничего не упуская из вида. На этот раз мы не забыли про рации. В моём левом ухе покоился крошечный динамик, а на правой щеке у рта – миниатюрный микрофон. За спиной на брючном ремне были пристегнуты блок питания и рация. Джолтон был экипирован точно так же. Теперь при необходимости можно было в любой момент связаться друг с другом и с кораблём. Достаточно было только нажать на нужную кнопку.
Было ещё утро, как ни странно. По крайней мере, солнце не палило изо всех сил, а прохлада моря поддерживала в нас силу и бодрость. В полдень такого удовольствия уже не получишь. Я был свеж и полон сил. Перед уходом мне удалось поцеловать Тетси, и теперь счастливое настроение просто переполняло меня. Правда ссора с Джолтоном немного омрачала наш путь, но я старался не думать об этом, так как не сомневался, что первая же опасность или трудность снова сдружит нас.
До водопоя мы дошли без приключений. Воды, разумеется, после отлива там уже не было, зато сохранились следы ящеров, оставленных этой ночью. Некоторые из них, мне не знакомые, я снял на видеокамеру. Затем мы пересекли тропу Гигантов, подошли к скале, под которой вчера прятались от динозавров, и согласно моему плану произвели рекогносцировку. Мы ведь решили продолжить поиски места для космодрома в горах, поэтому теперь нужно было выяснить, как туда проникнуть.
Горы производили грандиозное впечатление. Их отвесные стены, отражая солнце кварцевыми прожилками, вздымались так высоко, что закрывали собой половину неба, и где-то там, на невообразимой высоте, сверкали серебром шапок из вечных снегов их величественные вершины. Я не сомневался, что за этими неприступными стенами скрывались и равнины, и нагорья, и плато, и каньоны, и леса и реки. Только как вот добраться до них? Скалолазанию нас не учили, а какие-либо лазейки в горах мы, как ни старались, не увидели.
Но я был уверен, что вода, сбегающая с гор, обязательно должна собираться в реки, а те, в свою очередь, впадать в море. И значит, в этих местах в горах обязательно должны быть пробелы: что-то вроде ущелья или каньона, через который мы сможем попасть внутрь горного царства. Чтобы найти это место, нам придётся прогуляться вдоль гор. Нужно лишь было выбрать направление. А их было два, так как от скалы, у которой мы стояли, горы расходились в две стороны. Один хребет вначале тянулся на север, а потом, делая огромную дугу, уходил в бесконечность на восток, как бы охватывая джунгли полукольцом. Второй тянулся вдоль моря на запад и пропадал вдали. Я предложил Джолтону второй вариант, мотивируя его тем, что джунгли нам уже осточертели и были слишком опасны для наших жизней. Тот согласился, не раздумывая.
11 января 2022
Иллюстрация к: Дневник профессора Гарросса 66