ПРОМО АВТОРА
Иван Соболев
 Иван Соболев

хотите заявить о себе?

АВТОРЫ ПРИГЛАШАЮТ

Серго - приглашает вас на свою авторскую страницу Серго: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Ялинка  - приглашает вас на свою авторскую страницу Ялинка : «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Борис Лебедев - приглашает вас на свою авторскую страницу Борис Лебедев: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
kapral55 - приглашает вас на свою авторскую страницу kapral55: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Ялинка  - приглашает вас на свою авторскую страницу Ялинка : «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»

МЕЦЕНАТЫ САЙТА

Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
kapral55 - меценат kapral55: «Я жертвую 10!»
kapral55 - меценат kapral55: «Я жертвую 10!»



ПОПУЛЯРНАЯ ПРОЗА
за 2019 год

Автор иконка станислав далецкий
Стоит почитать Дворянский сын

Автор иконка генрих кранц 
Стоит почитать В объятиях Золушки

Автор иконка Владимир Котиков
Стоит почитать Марсианский дворник

Автор иконка Андрей Штин
Стоит почитать Во имя жизни

Автор иконка Юлия Шулепова-Кава...
Стоит почитать Когда весной поет свирель

ПОПУЛЯРНЫЕ СТИХИ
за 2019 год

Автор иконка Виктор Любецкий
Стоит почитать Я ведь почти, что — ты?!...

Автор иконка Ося Флай
Стоит почитать Я благодарна

Автор иконка Виктор Любецкий
Стоит почитать Когда иду по городу родному... сонет

Автор иконка Владимир Котиков
Стоит почитать Ода матери

Автор иконка Олесь Григ
Стоит почитать Алгоритм

БЛОГ РЕДАКТОРА

ПоследнееПомочь сайту
ПоследнееПроблемы с сайтом?
ПоследнееОбращение президента 2 апреля 2020
ПоследнееПечать книги в типографии
ПоследнееСвинья прощай!
ПоследнееОшибки в защите комментирования
ПоследнееНовые жанры в прозе и еще поиск

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К ПРОЗЕ

Вова РельефныйВова Рельефный: "Это про вашего дядю рассказ?" к произведению Дядя Виталик

СлаваСлава: "Животные, неважно какие, всегда делают людей лучше и отзывчивей." к произведению Скованные для жизни

СлаваСлава: "Благодарю за внимание!" к рецензии на Ночные тревоги жаркого лета

СлаваСлава: "Благодарю за внимание!" к рецензии на Тамара Габриэлова. Своеобразный, но весьма необходимый урок.

Do JamodatakajamaDo Jamodatakajama: "Не просто "учиться-учиться-учиться" самим, но "учить-учить-учить"" к рецензии на

Do JamodatakajamaDo Jamodatakajama: "ахха.. хм... вот ведь как..." к рецензии на

Еще комментарии...

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К СТИХАМ

ЦементЦемент: "Вам спасибо и удачи!" к рецензии на Хамасовы слезы

СлаваСлава: "Этих героев никогда не забудут!" к стихотворению Шахтер

СлаваСлава: "Спасибо за эти нужные стихи!" к стихотворению Хамасовы слезы

VG36VG36: "Великолепно просто!" к стихотворению Захлопни дверь, за ней седая пелена

СлаваСлава: "Красиво написано." к стихотворению Не боюсь ужастиков

VG34VG34: " Очень интересно! " к рецензии на В моём шкафу есть маленькая полка

Еще комментарии...

СЛУЧАЙНЫЙ ТРУД

талант..............
просмотры40       лайки0
автор Татьяна Егоровна Соловова

Полезные ссылки

Что такое проза в интернете?

"Прошли те времена, когда бумажная книга была единственным вариантом для распространения своего творчества. Теперь любой автор, который хочет явить миру свою прозу может разместить её в интернете. Найти читателей и стать известным сегодня просто, как никогда. Для этого нужно лишь зарегистрироваться на любом из более менее известных литературных сайтов и выложить свой труд на суд людям. Миллионы потенциальных читателей не идут ни в какое сравнение с тиражами современных книг (2-5 тысяч экземпляров)".

Мы в соцсетях



Группа РУИЗДАТа вконтакте Группа РУИЗДАТа в Одноклассниках Группа РУИЗДАТа в твиттере Группа РУИЗДАТа в фейсбуке Ютуб канал Руиздата

Современная литература

"Автор хочет разместить свои стихи или прозу в интернете и получить читателей. Читатель хочет читать бесплатно и без регистрации книги современных авторов. Литературный сайт руиздат.ру предоставляет им эту возможность. Кроме этого, наш сайт позволяет читателям после регистрации: использовать закладки, книжную полку, следить за новостями избранных авторов и более комфортно писать комментарии".




Любовь, как перстень с ядом.


Малиновская Марина Юрьевна Малиновская Марина Юрьевна Жанр прозы:

Жанр прозы Драма
1847 просмотров
0 рекомендуют
3 лайки
Возможно, вам будет удобней читать это произведение в виде для чтения. Нажмите сюда.
Любовь, как перстень с ядом.Виктория вышла замуж за пожилого итальянца, мужчину с таинственным прошлым. Но он умер, оставив ей в наследство дом, издательство и ...свои тайны в Италии. К Виктории приезжает сын её мужа Антонио и заставляет её помогать ему раскрыть все их семейные тайны. И в этом им помогает любовь.

просил. – Как долго сеньора будет гостить в вашем доме?

- Я думаю, что  мне пора его  покидать. – Спокойно ответила Вика, не дав Антонио ответить Фердинанду. – Мне было предложено составить фамильную летопись этой семьи, но я подумала и…решила, что у меня слишком мало опыта в этом деле.

- Виктория, - вдруг произнёс Гийом-1, -  вы дали слово, а теперь его … нарушаете?

- Да, мы - женщины… такие непостоянные. Не правда ли, сеньора Фиджи? Сегодня мы здесь, а завтра… мы там, тем более, что…

- Думать женщины не умеют. – Прервал её слова Антонио. – Постоянно делают глупости и подвергаются опасностям, поэтому приходится их  контролировать.  

Строгий взгляд  Антонио на Гийома-1, «развязал ему рот».

- А, кто их не совершает, эти глупости? – Воскликнул он. – Вот и мы…с Лаурой их совершали, но теперь пришли к единому решению. – Гийом-1 налил себе в бокал вина и, подняв его, сказал. – Я официально объявляю, что просил  сеньориту Фиджи Лауру выйти за меня замуж. Час назад я встречался с сеньором Фиджи, и … мы пришли к согласию.

Это известие так всех  поразило, что реакция на него была не сразу.

Первой свой восторг высказала сеньора Лупия.  Её радости не было предела, и за это время Вика успела посмотреть на Гиойма-2, который теперь сидел бледным, как мел. 

Его  глаза «перебегали» с Гийома-1 на Лауру, с Лауры на Фердинанда, далее на Антонио … и всё повторялось заново. Он был  так взволнован и … нуждался в поддержке.

Вика «поймала» его  взгляд, тут же улыбнулась ему и чуть кивнула. Гийом-2 вмиг  изменился.  А, когда она  выпрямила спину и чуть дотронулась до области своего  сердца,  «показав ему», что и он тоже должен так себя вести, то Гийом-2 даже взбодрился. 

Зато Антонио был «ошарашен» этим известием.  Он долго и пристально смотрел на Гийома-1, а затем чуть кивнул  и тоже поднял свой бокал.

- Известие неожиданное, но … довольно приятное для всей семьи. – Произнёс он. – И, если вновь не будет перемен, то на маскараде объявим об этом событии.

Вика вновь увидела глаза Гийома-2, в которых была тоска и …волнение. Она никак не могла понять, почему никто не  говорит о  передачи ему части акций Антонио, ведь этот торжественный ужин Антонио был посвящён этому?

И Виктория решилась. Она взяла свой бокал с вином в руки и произнесла. – Какой приятный вечер и столько приятных событий.  Я поздравляю сеньора Строцини и сеньориту Фиджи с будущей свадьбой,  и другого сеньора Строцини, - она посмотрела на Гийома-2 и чуть приподняла за него  бокал с вином, - с тем, что  он стад акционером издательства семьи Корбуони.  – На молчаливое удивление Лауры, она дала разъяснения. -  Сеньор Антонио передал часть акций издательства своему брату, Гийому. У них дружная семья, и брат поддерживает брата.

Это известие «застало врасплох» не только Лауру и её отца, сеньора Лупия чуть не выронила вилку из рук.

- Это правда? – Спросила она Антонио.

- Да. – Ответил он. – И, как сказала госпожа Корбут, брат должен поддерживать брата. К тому же Гийом – это заработал. Я рад вам объявит, что он официально стал моим заместителем. И именно ему я доверяю… работу с госпожой Корбут.

Антонио  посмотрел на Гийома-2, у которого от радости загорелись глаза.

- А, на счёт семейной летопись, госпожа Корбут, - обратился он к Вике и только теперь посмотрел на неё, - у вас договорённость была со всей семьёй. Так, что  они должны решить быть этому или нет.  Но мы поговорим об этом позже.

И тут в разговор включился сеньор Фиджи. 

- Сеньора, - обратился он к Вике, - если семья Корбуони откажет вам в этой работе, то я готов вам предложить составить такую летопись моей семьи.

Виктория на миг оторопела, но потом произнесла. – Я всего лишь переводчик, сеньор Фиджи, а не историк. А в таких домах, как этот надо работать специалистам. Я же могу только восхищаться им, как посетитель музея. 

- Тогда я вас приглашаю в мой дом, что бы вы могли его  осмотреть и …

- И восхититься? -  Продолжила слова Фердинанда Виктория. – Я даже в этом не сомневаюсь. Я с удовольствием это сделаю. Я в Италии  десять дней, а нигде кроме издательства Корбуони не была, хотя мне были обещаны … развлечения.

Сеньор Фиджи рассмеялся.

- Вы действительно  очень непосредственны, госпожа, и, если позволите, то я обещаю вам развлечения.  Но мне всё же интересно, что вы сказали мне на русском языке?  

- Она сказала, что ты напугал её, Фердинанд, строгим взглядом. Чем ты был так  расстроен? Я надеюсь, что ты пересмотришь  наши отношения?

 - У нас будут для тебя предложения, Антонио, - вдруг произнёс Гийом-1 вместо Фердинанда,  - но только после маскарада и нашей свадьбы с Лаурой…

 Какое-то время ужин  продолжался и каждый за столом продолжал «играть» свою  роль. Гийом-1 и Лаура вели себя, как жених с невестой: переглядывались и улыбались друг другу. Гийом-2 и Антонио, казалось, были поглощены едой, но их лица были задумчивыми. Сеньора Лупия поочерёдно оценивающе смотрела на каждого члена семьи. Сеньор Фиджи не спускал с Вики своего  взгляда. 

И только Мия скучала. Вдруг она приблизилась к Вике и прошептала ей на ухо. – У меня есть предложение на сегодняшнюю ночь…

Вика была удивлена, но утвердительно кивнула девушке, и прошептала. – Я уже согласна. 

- Мия, - обратилась к племяннице сеньора Лупия, - я должна тебе сказать, что  пригласила к нам твоего жениха из Германии. Пришла пора нам с ним познакомиться.

Девушка на мгновение замерла и вдруг… посмотрела на Гийома-1. Это Вику удивило.

- Он приезжает завтра, как раз на маскарад. Мы хотели сделать тебе сюрприз. – Продолжила говорить сеньора Лупия. – А может нам вместе с Гийомом и Лаурой объявить и о вашей свадьбе с твоим женихом, Мия?

Девушка явно  была в растерянности.  Она немного помолчала и ответила. – Мы поговорим с Генри об этом, когда он приедет. Его  приезд для меня…неожиданность.

Она вновь посмотрела на Гийома-1, и это вновь удивило Вику. 

 Когда ужин закончился, сеньора Лупия предложила перейти в библиотеку. И уже там  выпить кофе. 

Виктория хотела подойти к Мии и спросить её о предложении, но сеньор Фиджи предложил ей свою руку,  чтобы проводить её.  

- Моя библиотека тоже не на много отличается от этой. – Сказал Фердинанд, когда они вошли в библиотеку. – И так же есть много картин. Госпожа, вы интересуетесь живописью?

- Мне нравятся портреты, сеньор Фиджи. – Ответила Вика. – По ним интересно судить о характере человека, и даже можно предположить  его  судьбу. Вот, к примеру, этот портрет.   

Она специально остановила Фердинанда возле таинственного  портрета яко бы деда сеньора Гийома и указала на него пальцем.

- К примеру, этот сеньор. Мне кажется, что  у него  была очень трудная жизнь. Его  глаза очень …жестокие. Они глядят прямо в душу и …ненавидят. Интересно, почему? 

Сеньор Фиджи взглянул на портрет и ответил. – Вы правы, госпожа. Его глаза странные. А, что ещё вы можете сказать?

- Что этот сеньор…убийца, и что он не остановится даже перед родной кровью! – Громко сказала она, привлекая всеобщее внимание.

Вика заметила, какой ужас появился в глазах Мии и Лупии, удивление – в глазах обоих Гийомов и Фердинанда, а также  яростная злость в глазах Антонио.  

Он быстро подошёл к Вике и сеньору Фиджи и произнёс. – Второй бокал вина для госпожи Корбут стал лишним. Включилась её бурная фантазия. - Он взял её под руку. – Может вас проводить в вашу комнату, Виктория?

- Нет….  Я  без кофе не уйду. А в комнату меня проводит Мия. Я вам не доверяю, сеньор Корбуони. Вы за ужином  были чем-то недовольны, и я не хочу ещё больше вас раздражать. – Но она позволила ему увести её от Фердинанда и усадить в кресло.

 Лола разнесла кофе и вышла. 

- И всё же, несмотря на недовольство Антонио, я бы хотел продолжить говорить об этом портрете. – Сказал сеньор Фиджи, вновь подходя к картине на стене.  – Ваши выводы, Виктория, очень занимательны… - Вдруг он замолчал, остановив свой взгляд на картине.  Минуту он смотрел на неё, а затем резко развернулся и отошёл от неё, говоря. – Хотя можно вернуться  к свадьбе Гийома и Лауры… Дорогая Лупия, наши дети не хотят дорогую свадьбу.  Дай им волю, так они лишат нас возможности вообще повеселиться на свадьбе. Нам надо с этим что-то  делать….

Разговор перешёл в «другое русло» и Вика  могла немного подумать.

- «Итак, Фердинанд, сеньор Фиджи, увидел на картине свою  фамильную ценность – кривой нож с красным камней, и тут же изменил свою тактику. Интересно, что он теперь будет делать? Донесение от адвоката Тика до него не дошло, значит, он обо мне, как о жене Пауло-Себастьяна Корбуони, не знает. Гийом-2 тоже теперь им не помощник. – Вика посмотрела на Антонио, который смотрел на неё пристально, но издали. – Не могу его  понять. То помоги найти ответы, то больше ничего не делай…Разве его  поймёшь? Смотрит, как будто голову хочет оторвать».  

Вика поставила пустую  чашку на столик, встала и подошла к Мии.

- Мия, если ты готова, то мы можем идти. – Сказала она девушке, но тут же услышала вопрос от Антонио.

- Что вы собираетесь делать?

- О, Господи, - прошептала Вика, - зачем же так тихо подкрадываться, да ещё за спиной? Я и так … немного не в себе…

- Немного? Да вы тут чуть… мировую войну не объявили между двумя семьями. – Тихо сказал он только для девушек.

 - Жаль, что  не объявила. – Сказала Мия, вставая с кресла. – Брат, ты только посмотри, как они объединились против тебя. Я уверена, что они что-то задумали. Будь осторожен. Я тебя уже много раз предупреждала.

- Мия, перестань. Я всё вижу и …понимаю. Лучше отведи Викторию в её комнату и запри её там.

Виктория хотела воспротивиться, но один взгляд Антонио её остановил.

- Хорошо, - сказала она беззаботным голосом, - пусть  будет так, ведь это последняя моя ночь в этом доме. Завтра я возвращаюсь в отель. Идём, Мия, поболтаем    напоследок. 

Вика успела заметить, как изменился взгляд  Антонио,  но сейчас её больше интересовало предложение Мии…

 

- Ты хочешь пробраться в тайную комнату Гийома? – С ужасом в голосе переспросила Вика Мию, когда та ей об этом сказала. – Зачем?

- Что бы выкрасть у него один документ. Я хочу помочь Генри, моему жениху, освободиться от Гийома.

Вика минуту  с удивлением смотрела на девушку, затем быстро  подошла к двери, заперла её и вернулась к Мии.

- Чем же держит твоего Генри Гийом? - Почти  шёпотом спросила она.

- Я только знаю, что из-за этой бумаги, вернее, какого-то письма,  Генри вынужден выполнять его  поручения. По приказу Гийома, Генри уже побывал во многих странах…. Он даже был в России месяца два или три назад.

Это известие так поразило Вику, что она не могла говорить…

- Я хотела выкрасть этот документ из сейфа Гийома, но… мне для этого нужен помощник. Дело в том, что  там  ведётся фотонаблюдение…  При каждом открытии и закрытии двери в комнату производится фотоснимок. А, если дверь не закрывать, то свет в комнате не включается…

- Можешь мне дальше не рассказывать. – Остановила её Вика. – Я уже всё знаю. Но ты не знаешь, что  я уже успела сломать  Гийому этот фотоаппарат, так что… мы безбоязненно можем  открыть и закрыть эту комнату. Вот только, как нам открыть сейф?

- Я знаю, где Гийом хранит ключ от сейфа.   Под балдахином своей кровати… Я слышала, как они однажды говорили: Гийом с Гийомом.  Так вот, брат учил Гийома, что  все самые нужные вещи надо хранить «под рукой».  Даже лёжа в своей кровати, он может взять ключ от сейфа в руки и никто этого даже не заметит!

- Ой! – Прошептала Вика, вспоминая эту кровать и балдахин.- Они же такие огромные – его  кровать и балдахин над ней. Где же искать ключ? 

- Найдём, если пойдём прямо сейчас, пока все в библиотеке…и нам никто не помешет. Только надо бы переодеться. В платье и в туфлях … будет неудобно.

 

Через несколько минут обе девушки, переодевшись в одежду Виктории: Мия – в спортивный костюм, а сама Вика - в дорожные  брюки, уже стояли возле двери апартаментов Гийома-1. А ещё через несколько минут они уже стояли и возле его кровати.

- Забирайся на кровать, Мия, и осмотри балдахин изнутри, а  я осмотрю кровать и балдахин снаружи.  

Несколько минут они тщательно изучали каждую складочку и залом ткани, но ничего не нашли.

- Не понимаю, как можно хранить ключ от сейфа в постели? – С негодованием в голосе, сказала Вика.  – Такое мог  придумать  только Гийом с его… испорченностью. Он даже, лёжа в кровати…? – Она на мгновение задумалась и вдруг  воскликнула. - Мия, быстро ложись  на кровать посередине и раскинь руки в стороны.

Мия удивилась, но выполнила её просьбу. 

- А теперь ощупывай руками всё, что  попадётся тебе под руку: постель, спинку кровати, стойки балдахина, в общем,  до всего до чего достанут твои  пальцы…

Девушка выполняла её приказания и вдруг,  ощупывая левую стойку балдахина, воскликнула. – Ой, я что-то нащупала!

Виктория быстро  обежала кровать и, подбежав к этой стойке, стала тоже её ощупывать. В деревянной витой стойке, толщиной с руку, со стороны стены была  сделана большая щель, в которую  могли войти  два пальца. Виктория вставила пальцы в щель и нащупала  металлический ключ.

- Я нашла его! – С восторгом прошептала она и показала ключ  Мии. Она спрыгнула с широкой ступени  кровати на пол, и сказала. – Вставай, и бежим в библиотеку, может,  всё её уже покинули и тогда мы…

- Вы никуда не пойдёте! – услышали девушки грозный голос Антонио. Он стоял в дверях спальник Гийома-1 и смотрел на них. – Вернее, Мия вернётся к себе в комнату, а …госпожа Корбут вернётся в свою комнату под моим личным наблюдением. 

Виктория быстро сунула ключ от сейфа  в карман  дорожных брюк и, взглянув на Мию, чуть подмигнула ей. Они подошли  к Антонио, стараясь на него не смотреть.

- Вы, Виктория, всё же решили испытать кровать Гийома? Но зачем вам понадобилась Мия? – С усмешкой спросил он. 

- На такую высокую кровать  без  помощи …не залезешь. – Спокойно ответила Вика. – Мия решила мне помочь.

Антонио несколько раз кивнул и пропустил девушек в дверь. Они покинули апартаменты Гийома-1, и Мия быстро  ушла к себе, кинув напоследок взгляд на Вику, которая ей вновь подмигнула.

- Итак, если ваши перемигивания  с моей сестрой закончились, то тебе теперь придётся их объяснить. -  Обратился он к Виктории, беря её за локоть. – И ещё я хочу знать, почему вижу тебя в этом странном виде: в дорожных брюках. Помнится, что недавно  ты была в прелестном зелёном платье, от которого  моя голова пошла кругом?  

- А, что  тут удивительного? – Ответила Вика, стараясь скрыть  улыбку от его слов. - Мы готовились … ко сну.

- В спальне Гийома? Виктория, ты, конечно, понимаешь, что  я не отпущу тебя без объяснений? Я жду?

- Чего?

- Рассказа о том, что  вы задумали с Мией. Зачем вы собрались с ней в библиотеку?

- Взять книжку… почитать… на ночь.

Антонио так резко схватил её за плечи и развернул лицом к себе, что  Вика ойкнула и «упёрлась» взглядом в его чёрные глаза.

- Говори, иначе начну  пытать. – Тихо произнёс он, и его лицо стало приближаться к лицу Виктории.  Она быстро-быстро замотала головой, но его губы нашли её губы и завладели ими. 

Антонио на мгновение отрывался от её губ, произносил: -  Говори. 

Вика  отрицательно мотала головой и… вновь оказывалась в плену его  губ. Сколько времени длилась эта «пытка», она уже не могла понять. Наконец, она утвердительно кивнула и увидела его улыбку.

- Доволен? – Еле прошептала она.

- Очень. – Антонио взял её за руку и повёл. Вика даже не понимала, куда он её ведёт. Голова её «шла кругом», мысли в ней перемешались, некоторые даже прыгали.

Очнулась она лишь в библиотеке? Кроме её и Антонио, в комнате больше никого не было. Вика  удивилась. 

– А, где все? – Спросила она.

-  Все уехали… по делам. - Он смотрел на неё и… продолжал улыбаться.

- Всё ещё издеваешься? – Спросила Вика.

- Нет. Жду, когда ты выберешь книгу… для ночного чтения.

Вика мотнула головой и посмотрела на дверь тайной комнаты Гийома.

- Она… в той комнате. – Сказала она. – Только я не думаю, что бы у тебя хватило… смелости  мне её принести. Да ты и не сможешь…

- Почему? – Антонио перестал улыбаться. Он сделал шаг к  Вике и взгляд его не предвещал ничего хорошего.

- Потому что книга …в сейфе. Сейф на замке, а ключ от сейфа…

- У Гийома… - Он внимательно смотрел ей в глаза почти минуту и вдруг усмехнулся. – Не может быть? Ключ от сейфа…у тебя? Так вот, что вы искали, вернее, нашли с Мией в спальне у Гийома? Как вы до этого додумались?

- Мы и не додумывались… Мия это знала.

Удивление Антонио возросло. Он нервно почесал себе затылок и сказал. – Ты хочешь сказать, что  Мия знала, что ключ от сейфа Гийома в …. кровати Гийома?

Виктория улыбнулась и кивнула.

- Она была…с Гийомом? – Сквозь зубы, спросил он.

- Нет!- Воскликнула Вика, отталкивая от себя Антонио. – И, как только у тебя голова работает?  Женщине не обязательно узнавать у мужчины тайну через … постель, можно просто и… подслушать.

«Настроение вернулось» на лицо Антонио. Он протянул ей руку.

- Давай ключ. Я сам открою и осмотрю этот сейф.

- Но мне тоже… надо в него  посмотреть.

- Зачем? Что ещё ты…скрываешь, или … Это связано с Мией?

Вика минуту колебалась, но видя строгий взгляд Антонио, решила довериться.

- Это касается её жениха, Генри. Он находится в кабале у Гийома-1. Вернее он стал его слугой, и теперь выполняет его поручения. Представляешь, он даже ездил в Россию по приказанию Гийома-1?

Антонио нахмурился.

- Мне это не нравится. – Сказал он.- Идём… Надо разобраться с твоей книгой и… новоявленным рабовладельцем. Я даже не знал, что  он и  Генри знакомы. Интересно, что  ещё я не знаю…

 

Хоть сейф Гийома был и очень большим, но в нём было только несколько книг, две папки личных документов и …большой голубой конверт.

- Какую книгу ты хочешь посмотреть? – спросил Антонио, указывая рукой в сейф.

Вика минуту рассматривала книги, а потом взяла в руки большую книгу с красным переплётом, а сверху на неё положила … голубой конверт.

- Мне надо только это. Можешь закрывать сейф… Это всё…

- Всё!? – Вскликнул Антонио, придерживая её за руку. – Он взял голубой конверт в руки и спросил.- Ты уверена, что  это то, что нужно Мии?

- Она сказала, что  документ – это письмо.

Антонио рассмотрел  конверт, на котором были наклеены почтовые марки.

- Письмо заказное  из  Германии, Берлин…. Нотариальная контора? – Стал читать он вслух. – Интересно… Очень интересно… Получатель? … Гийом Строцини. 

Антонио бережно вытряхнул из  конверта, сложенный в трое, лист бумаги. Минуту изучал его, при  этом брови его были сдвинуты на переносице. Затем глубоко вздохнул и засунул  этот лист себе за пазуху. Пустой конверт он положил на своё место, затем  закрыл сейф и, развернув Викторию к выходу, произнёс. -  Пошли. Делать здесь больше нечего…

 

- Ты мне так и не скажешь, что  прочитал в том письме? – Спросила Вика,  когда они уже подходили к её комнате. 

- Зачем? 

Этот вопрос «хлестнул её по нервам». Она прижала книгу с красным переплётом к груди и  нахмурилась. 

- Действительно, зачем. – Тихо проговорила она, смотря себе под ноги. – Я совсем забыла, что…  Да, кто я такая?... Хорошо,… не надо, не говори… Только помоги своей сестре… и её жениху. Мия мне нравится.

Вика рванула ручку двери своей комнаты на себя, но дверь не открылась. Она это сделала ещё раз и только  потом увидела, что нога Антонио её блокирует.

- Зачем? – Теперь она задала ему такой вопрос.

- Чтобы сказать тебе ещё кое-что. – Антонио убрал ногу от двери, но теперь сам    облокотился на неё плечом. -  Завтра будь готова к полудню. И, пожалуйста, больше не надевай своё злёное платье, а то…я с ума сойду.  Оденься, как учительница. У тебя однажды это получилось.

- Почему?  Для чего?  Зачем? 

- Мы приглашены в дом Фиджи… на обед. 

- Мы?

Антонио усмехнулся. – Ты, …а я тебя сопровождаю. Фердинанд  через меня передал тебе приглашение. А я сказал, что одна ты никуда не пойдёшь. Я за тебя ответственен, а ему я не доверяю.

- Ты прямо так ему и сказал? – Удивилась Вика.  Антонио утвердительно кивнул.

- Более того, я …случайно сказал ему, что  ты была обманута своим адвокатом, неким русским  по фамилии Тик, который вдруг решил  тебя шантажировать. Поэтому ты живёшь в моём доме, а я помогаю тебе от него избавиться и …оберегаю, как особо важную персону. Я ещё кое-что сделал. – Сказал Антонио и, приблизив свои губы в её уху, зашептал. – Я нашёл и … напугал твоего адвоката Тика… почти до смерти, и он теперь… на пути в Россию. Так что Фердинанду придётся постараться, что  бы его  найти и расспросить о тебе…

Вика смотрела на Антонио с таким изумлением, что  он вновь улыбнулся.

- Как же волнительно ты  удивляешься. Перестань, а то я…не сдержусь. – Антонио приложил свой указательный палец к  губам Вики. – И ещё,  перестань провоцировать и Гийома-1 и… Фердинанда. Если с Гийомом я могу справиться, то с сеньором Фиджи… - Он отрицательно помотал головой.

Вика минуту смотрела ему в глаза, а затем кивнула и произнесла. – Хорошо. Обещаю. А, что  будет с ключом от сейфа?

Взгляд Антонио изменился. Он  оторвался от двери и приблизился к Вике.

- Я решу все вопросы и с ключом и с Мией, но, если я тебя ещё раз  увижу в апартаментах Гийома, то … пеняй на себя.

Его лицо вновь стало  приближаться к лицу Вики. Она  быстро открыла дверь и прошмыгнула в комнату…  

 

Глава 15.

Виктория оказалась права, рассматривая книгу, которую они с Антонио добыли из  сейфа Гийома-1. Эта была летопись рода Корбуони  двухсотлетней давности.  И эта книга была довольно странной, потому что её самолично  писали  наследники этого рода, когда становились  главой семейства. Она насчитала в книге семь разных  почерков.

Основал  летопись сеньор Фабио-Антонио Корбуони… А закончил её -  Пауло-Себастьян Корбуони – её муж Пал Палыч Корбут.  Правда, он только начал повествование жизни его  семейства, но … не закончил её.

Вика посмотрела на  корешок этой большой книги и поняла, что он обновлялся неоднократно, по мере «роста»  семейной летописи.  Прочитать книгу за ночь, она бы не смогла, поэтому решила  изучить летопись семейства, начиная с прадеда Антонио Себастьяна-Леонарда Корбуони, чей портрет висел в основной гостиной под номером 6.

Читая эту часть книги, Вика понимала,  что описание жизни семейства Корбуони того времени  больше было похоже на ведение дневника с личными записями главы семейства, а не на летопись событий. Прадед Корбуони даже давал оценку тому или иному событию, а иногда писал, как был  наказан виновник этого события.

К примеру, за то, что  повар сжёг тушу телёнка и оставил гостей сеньора на званом торжестве без основного блюда, хозяин, сеньор Корбуони, приказал его самого  наколоть на вертел и зажарить.

- «Ничего  себе нравы?! – Подумала Вика, вспоминая портрет прадеда. – А ведь этот портрет мне понравился. У сеньора были умные и строгие глаза, за которыми, как видно, скрывался довольно крутой нрав. Так, что же там было дальше»?

Выполнить приказ сеньора его слугам не удалось, потому что повар Фиджи сбежал и его  никто  найти не мог, более того, его больше никто и никогда не видел.

- Ещё бы!? – Уже вслух воскликнула Вика.- Получить вертел в задницу не каждому хочется. Бегите от них, сеньор Фиджи, бегите!

Вдруг Виктория замерла с приподнятым кулаком вверх и  сама себя спросила.  – Повар сеньора Корбуони…был по  фамилии Фиджи? – Рука её упала на постель, на которой она сидела по-турецки с книгой. – Вряд ли это совпадение…. Так, что  было  дальше?

Оказывается, что этот праздник сеньор устроил в честь рождения своих сыновей: Леонарда-Антонио и Фабио-Антонио.

Вика вновь «зависла» и заговорила сама с собой. – Значит я и тут права? В семье Корбуони всё же были близнецы?! Их имена Леонард и Фабио! Леонард стал наследником семьи и отцом моему мужу, а что  случилось с Фабио? 

Вика продолжила читать, но больше о Фабио не было и строчки. Она уже отчаялась, когда через два десятка прочитанных листов,   наткнулась на странную запись, что сын хозяина дома сеньор Леонардо вернулся с охоты в очень странном виде. Он упал с лошади и его довольно долго искали слуги. Нашли в овраге в грязи и без сознания. У него была рассечена  бровь, а лицо так опухло, что  его никто не узнал. Лечение было долгим, потому что молодой сеньор от падения … потерял память! Он никого не узнавал, даже свою молодую жену. И только через полгода, он как будто бы вылечился и решил снова поехать на охоту, из которой он вернулся уже вполне нормальным человеком, на радость всем членам семьи. Одно было  странным: он совсем не радовался тому, что  скоро должен был  стать отцом…

- Ой! – вновь воскликнула Вика. – Страшная ситуация! Надо подумать… Итак, если учесть, что  второй ребёнок  Себастьяна-Леонардо молодой Фабио остался жив и был, предположим, что  похищен, то…

-«Что случилось с младенцем Фабио до его взросления, мне придётся ещё узнавать. – Подумала Вика.- Но вот только где и у кого это узнать»?

- Продолжим. Значит Фабио жив и вот на охоте он встречает своего  брата Леонарда, узнаёт его и … Решается стать им?! - Вика почесала затылок. – Да мне пора романы писать! А разве я не права? – Сама себя спрашивала Вика и тут же отвечала. – Права! Ведь мнимый Леонардо вернулся в родной дом с рассечённой бровью и …мнимой потерей памяти. Возможно, что  в это время и был сделан его  портрет, который хранится в библиотеке.  Если учесть, что  братья были близнецами, то… Фабио жил полгода в родном доме под именем Леонард, то он мог стать…. – Вика вновь ойкнула и прикрыла рот ладошкой. - …Он мог  стать отцом Пауло-Себастьяну, то есть моему Пал Палычу?!

Вика долго  пыталась осознать свои умозаключения.

-«Давай вернёмся к летописи. – Мысленно приказала себе Вика. – Надо  найти новые сведения об этих братьях».

В положенное время родился ребёнок, мальчик, которому дали имя Пауло-Себастьян Корбуони. Его отец очень холодно  принял его рождение, что  удивило всю семью. И ещё одно странное событие произошло в доме.  Портрет главы семейства, который только что  стал дедом, нашли полностью изрезанный ножом…

Вика оторвалась от чтения и вновь застыла в размышлениях.

- Итак, а, что  если братья в лесу встретились и… поговорили. Фабио  рассказал своему брату Леонардо какую-то тайну. Предположим, что они из-за этого…подрались?  И слуги забрали Фабио в дом вместо Леонардо, с которым непонятно что  случилось.  Прошло полгода, и они вновь… поменялись.  Почему?  Леонардо вернулся в родной дом, узнал, что  у него будет ребёнок и …. не очень этому обрадовался.  Поэтому после рождения ребёнка был к нему холоден, а портрет отца… порезал ножом. Вот теперь всё на «своих местах», если, конечно, я в своих выводах  права.

  Вика откинула от себя книгу и …упала на постель.

-«Настоящие дворцовые страсти… - Подумала она, прикрывая глаза ладонью. - Просто  ужас какой-то! Теперь понятно, почему они друг друга резали и травили».

- И всё же интересно, куда исчез младенец Фабио? Где он жил и кем вырос? – Проговорила она вслух. И ещё, где был Леонардо всё это время, пока в его  доме жил Фабио? – И, где мне искать на эти вопросы ответы?

Ещё какое-то время Вика предавалась размышлениям, пока не заснула.

 

Утром она проснулась от стука в дверь. Пришла Лола и принесла завтрак. Она сказала, что  Мия, как всегда, уехала на велосипедную прогулку. Сеньора Лупия всё ещё не встала. Сеньор Гийом-1 уже позавтракал и сейчас находится в библиотеке. А сеньор Антонио уже уехал в издательство, но передаёт ей, что бы Виктория была готова к полудню и именно в таком виде, в котором он её вчера хотел видеть.

Передавая пожелания Антонио Вике, девушка была так смущена и удивлена, что  её щёки пылали румянцем.

Вика позавтракала и приступила к созданию образа учительницы, совершенно не понимая, зачем это нужно Антонио. 

Из всей одежды, которая у неё была, самой строгой оказалось платье, в котором она впервые встретилась с Антонио на вечере в русском издательстве. Серое платье с чёрными вставками по бокам.

Вика долго смотрела на себя в зеркало в этом платье и… сняла его.  Это платье напомнило ей, что она вдова и ещё, что … не должна слушаться Антонио.

Через час она уже смотрела на себя в зеркало и улыбалась.  На ней был надет её красный строгий костюм, в котором она впервые посетила издание Антонио, но теперь она не стала надевать под него блузу. Но её шея и довольно глубокий вырез пиджака надо было  частично  прикрыть. Покопаясь в вещах, она нашла шейный платок чёрного цвета в белый горошек и завязала его на шее. Получилось довольно кокетливо. Чёрные туфли на высоком каблуке и высокая причёска завершили образ «строгой учительницы», которая знает себе цену.

 В таком образе, да ещё в дымчатых очках и с маленькой чёрной сумочкой в руках, и появилась Виктория в библиотеке перед Гийомом-1.

Минуту сеньор Строцини смотрел на неё, прежде чем сказать. – Может я поторопился  со свадьбой?

- Возможно. – Решила «подыграть» ему Вика. – Вы меня вчера так удивили, Гийом. Да и сеньорита Фиджи…тоже умеет удивлять. За три дня, что я с нею знакома, она успела поменять троих  женихов. И представьте себе, за каждого из своих женихов она …ругалась со мной. - Вика попыталась рассмеяться. – Она пыталась мне дать  понять, что  ревнует их ко мне, кроме вас, Гийом. К вам она меня не ревнует… Странно, почему? Надо сказать, что  ваша семья меня умеет удивлять.  

- Значит, - заговорил Гийом-1, - Лаура ревновала и Антонио  и   …Гийома?

 Вика кивнула и  подошла к столу, за которым сидел Гийом-1с явным безразличием на лице. – Я помню, вы мне обещали… приключения. Сказали, что готовы раскрывать со мной… семейные тайны, а теперь вам это придётся делать с Лаурой…  Очень жаль! – Она обошла стол и остановилась возле кресла с Гийомом-1. Чуть наклонилась к нему и спросила. – Зачем вы это сделали, Гийом?   

- Что, зачем: обещал приключения или, что … женюсь на Лауре?

Вика задумала на мгновение и ответила. – И то и другое.  Ваш дом, Гийом, как шкатулка с секретами. Мне постоянно кажется, что  за каждой дверью в доме скрыта тайна. Всё такое старинное, красивое и… таинственное. К примеру, меня очень интересует ответ на одни вопрос:  почему портрет вашего прадеда, сеньора Себастьяна-Леонардо, - новодел? Куда делся подлинник? Когда был  выполнен новодел?

- Это три вопроса, Виктория. – Усмехнулся Гийом-1 и встал. 

Они стояли напротив друг друга и смотрели друг другу в глаза.

- Вы действительно хотите знать на них ответы?

- Да. Удивительно, но попав в Италию, я изменилась. Куда делась моя скромность и застенчивость? Меня стала интересовать … жизнь, история …и

Виктория позволила ему обнять себя за талию и медленно прижать к мужскому телу.

- Мне кажется, что  мы с вами можем договориться. – Сказал Гийом-1, не спуска взгляда с её глаз. – Виктория, вы… всесильны! Да! Вы способны околдовать и…

- И заставить ответить на мои вопросы?

Гийом-1 усмехнулся и кивнул.

- Что я получу, если отвечу, хотя бы на один  вопрос, любопытная красавица?

- Договоримся сразу на… три вопроса? Или это тайна?

Виктория провела пальчиком по скуле парня, и его объятия окрепли.

- Идёт. – Кивнул Гийом-1 и, приложив слою щёку е её щеке, зашептал в ухо Вике. – Подлинник портрета прадеда уничтожил его  сын, то есть мой дед,  в порыве гнева и гнев тот был  праведным. Естественно, что   новый портрет был написан уже в период правления его сына, то есть моего отца, вернее… моего дяди, а отца Антонио.

- Боже, как всё запутано! – Наигранно воскликнула Вика. Её рука нежно поглаживала Гийома-1 по скуле. – И с кого он был написан? Только не надо говорить, что  он был написан… по памяти?

Гийом-1 рассмеялся и нежно потёрся своей щекой о щёку Вики.

- Конечно же, нет. Два брата объединились, и… получился новый портрет…

-И кого ты имеешь в виду, брат! – Вдруг услышали они строгий голос Антонио и тут же отодвинулись друг от друга.

У входа в библиотеку стояли Антонио и Лаура. Лица их «пылали яростью».

Гийом-1 вдруг рассмеялся и пошёл к ним. Он подошёл к Лауре, взял её за руки и нежно поцеловал девушку в щёку.

- Не сердись, милая, это была …игра в вопросы и ответы. - Сказал он. – И у меня к тебе тоже есть …вопросы…

- Которые вы решите, но уже без нас. – Остановил его  слова Антонио.  – Нас ждут, госпожа Корбут…  Не стоит опаздывать.

Он смотрел на неё таким взглядом, что  Виктории пришлось сделать усилие, что бы сдвинуться с места. Она подошла к нему, замечая уничтожающий взгляд  Лауры.  Чуть кивнула, улыбнулась ей и обратилась к Антонио. – Сеньор Корбуони, вы плохо выглядите.   

Вика явно «кривила душой». При первом взгляде на Антонио у неё остановилось дыхание.  Строгий чёрный костюм, так эффектно  подчёркивал  его  статную фигуру, что  дух  захватывало. Тщательно зачёсанные назад волосы делали его красивое лицо строгим и величественным. 

Виктория сдержала вздох восхищения этим мужчиной и продолжила говорить. 

- У вас был трудный день? Может, мне одной съездить на встречу, а вы  отдохнёте, расслабитесь? Сеньорита Фиджи… вам поможет.

Он окинул её с ног до головы и губы его сжались. Он отрицательно мотнул головой и ответил. – К сожалению, госпожа Корбут, я ответственен за вас, а это значит, что  …

- Я могу дышать, говорить и выходить только под вашим присмотром… - Договорила Вика его слова, кивая. – Тогда идёмте, мне уже интересно, что будет дальше…

 

- …Это всё! – Закончила Виктория рассказ о том, что  узнала из   летописи семьи Корбуони. – И это  только из раздела вашего прадеда, Антонио.

Антонио продолжал вести  машины, не спуская взгляда с дороги. Его скулы были сжаты, брови нахмурены, в общем, он был  не в настроении.

Вика ждала его реакции на рассказ  какое-то время, а потом отвернулась к окну и глубоко вздохнула.

- Почему ты не выполнила мою  просьбу? – Вдруг спросил он.

-Потому что  я самостоятельная женщина, а не ваш… секретарь, сеньор, и уж тем более, не учительница. 

- Понятно, а теперь послушай меня. С Фердинандом Фиджи …не флиртуй. Он умеет понимать искренность и фальшь, и не любит болтливых женщин.

- А вы хотите, что бы он меня… полюбил?

- А разве тебя можно не…  - Антонио резко замолчал. 

– Виктория, - продолжил  он говорить, спустя минуту, - он опасен, поверь мне. Фердинанд очень хитёр, как и его отец… У меня есть предположение, что  именно его отец Феручино организовал отравление моего деда Леонарда-Антонио, что бы подозрение пало на моего отца Пауло-Себастьяна. А дальше в обвинение «включилась» тетя Лупия и… отец сбежал.

- А зачем ему это было нужно?

- Я не знал этого раньше, но теперь после твоего рассказа можно предположить, что  существует  семейная тайна, из-за которой  ведутся такие бои. И эта тайна идёт от прадеда и связана с рождением у него  близнецов: Леонардо и Фабио.

- А мне ещё кажется, что эта тайна объединяет ещё и повара твоего  деда по фамилии Фиджи. Странное совпадение фамилий этого повар и сеньора Фердинанда не даёт мне покоя…- Задумчиво произнесла Вика. – А, что  если они…

- Стоп!- Резко  произнёс Антонио, одновременно тормозя машину. – Никаких предположений, Виктория! Только факты. Мне нужны только факты, и ещё… мы приехали.

 

Фердинанд Фиджи сегодня выглядел совсем по-другому. Он был прекрасно одет и выглядел лет на десять  моложе. 

-«Если вчера на вечере в доме семьи Корбуони, он выглядел отцом невесты, - подумала Вика, здороваясь с ним, - то сегодня он похож на … жениха».   

Она невольно заметила, как это не понравилось Антонио, и решила его немного позлить.

- Если бы я не знала, сеньор Фиджи, что у вас есть дочь, - произнесла она, улыбаясь Фернандо, - то посчитала бы вас одного возраста с сеньором Корбуони.

- О, благодарю. – Расплылся в улыбке сеньор Фиджи. – Вы, госпожа Корбут, умеете ценить настоящую мужскую красоту. Мне говорили, что ваш муж…почти моего  возраста?

- Был, Фердинанд. Был… Госпожа Корбут вдова. – Строгим голосом ответил за Вику Антонио. – И будет благодарна, если ты не будешь об этом говорить.

- Конечно, конечно… Извините меня…

- Вы можете звать  меня  просто  Виктория. – Сказала Вика, с удовольствием замечая неудовольствие Антонио. – Госпожа Корбут меня уже утомила.

- Вот и прекрасно, Виктория. – С восторгом сказал сеньор Фиджи. – Тогда и я для вас Фердинанд. Позвольте мне познакомить вас с моим домом.

Виктория кивнула, и сеньор Фиджи обратился к Антонио. – Тебе, Антонио, вряд ли интересен  мой дом, так что  можешь уединиться  библиотеке.

Антонио «сделал» безразличный взгляд и утвердительно кивнул.

 

Дом Фердинанда Фиджи тоже был  похож на музей, и своим убранством мало чем  отличался от дома семьи Корбуони.  Виктория шла по комнатам и коридорам, слушая выдуманный рассказ  о  семейном древе «знаменитой итальянской семьи Фиджи», и восхищалась фантазией Фердинанда.  Он старательно рассказывал ей о своих «мнимых предках» и даже показывал её их  портреты.

Вик уважительно слушала, уважительно кивала, уважительно восхищалась картинами и портретами, а сама думала о том, а не задать ли этому сеньору-лжецу один  единственный вопрос:  не был  ли его прадед обыкновенным поваром семьи Корбуони? 

Но вспоминая строгий наказ, а главное – строгий взгляд Антонио, отказывалась от этой затеи.

И вот, проходя очередной зал этого дома,  сеньор Фиджи остановился возле одного портрета.  Вика посмотрела на картину и … остолбенела. На картине был изображён мужчина, стоящий возле огромного камина, в котором на огне жарилась большая туша животного. Мужчина держал одной рукой ручку вертела, а другая рука упиралась ему в бок. Мужчина был  красив и  молод. Его пышная шевелюра украшала лицо сеньора, которое…было точной копией….Антонио?!

Виктория от удивления заморгала и сделала вид, что  ей что-то попало в глаз. Она не могла поверить в то, что  увидела. Но самое главное, она не могла поверить в то, что  ей только что  пришло на ум.

-«Стоп, Виктория, - мысленно успокаивала она себя, делая вид, что  прочищает глаз от соринки, - это слишком  даже для твоего  бурного  воображения. Надо успокоиться и подумать, но только не здесь».

Она улыбнулась Фердинанду, который терпеливо ждал, когда она справится «со своей проблемой», и произнесла. -  Кажется, соринку из глаза я удалила, а вот рассказ об этой картине… пропустила. – Она посмотрела на картину. – Очень странная картина. Я впервые  вижу, что бы знатных  сеньоров изображали на фоне…камина, да ещё с…едой!

- Вы правы, Виктория, эта картина немного странная, но …эта картина изображает переломный момент  в истории моего рода, о котором я вам ещё не успел рассказать..

- Переломный? – Переспросила Вика. – Не понимаю.

- Вернее, сеньор, изображённый на картине, положил начало расцвету моей семьи.

Чтобы скрыть волнение, Виктории пришлось «сыграть дурочку, которая смеётся». Она  усмехнулась, состроила на лице гримасу удивления и произнесла. – Он, что  очень выгодно продал тушу этого  зажаренного животного?

Сеньор Фиджи скупо улыбнулся и отрицательно мотнул головой.

- Нет, сеньора, он спалил эту тушу дотла, а с ним и одну семейную тайну, замешанную на огромной любви.

-Ой, как интересно! – Воскликнула Вика, замечая подозрительный взгляд сеньора Фиджи. Она тут же успокоилась и сказала. – Вы так изменились в лице, что я не буду ни о чём вас больше спрашивать. Видно я вторглась в область недозволенного. Извините меня. – Она отвернулась от него, делая вид, что  расстроена, и сказала. – Я думаю, что  мне пора возвращаться к сеньору Корбуони.

Виктория не успела сделать и двух  шагов, как очутилась…в объятиях Фердинанда.

- Но я готов вам рассказать эту историю, Виктория, если вы пообещаете мне быть благосклонной и …отужинать вместе со мной в один  из дней карнавала.

 Вика сделала вид, что  возмущена. Она упёрлась руками ему в грудь и сказала. – Сеньор Фиджи, я удивляюсь итальянским мужчинам.  Каждый из них сначала интригует женщину, затем заключает её в объятия, и наконец, обещает рассказать тайну, но при условии, что  я с ним… проведу время.  Вам не кажется это странным?

- Кто ещё тебе это предлагал? – Строгим голосом спросил Фердинанд, хмуря брови. – Кто посмел?

- Ваш будущий зять, сеньор, а теперь это сделали вы.

- А Антонио?

- О! Он единственный, кто на меня смотрит свысока. Мне иногда кажется, что он даже не замечает моего  присутствия. Он иногда меня просто  слышит. Лаура правильно сделала, что выбрала себе в мужья Гийома Строцини, а не Антонио Корбуони. Гийом такой… горячий сеньор.

Виктория замолчала, потому что  ей не чем было  дышать. Руки Фернандо так крепко сжали её, что она невольно пискнула.

- Извините меня. – Сказал он и дал возможность ей вздохнуть. – Меня немного расстроила ваши слова о… Гийоме. Но я думаю, что молодёжь сама между собой разберётся.

- Совершенно с вами согласна, поэтому и даю согласие на … карнавальный вечер.

Фердинанд отпустил Викторию и улыбнулся ей.

- Тогда вы и услышите эту историю, наполненную любовью, страстью,   побегом, счастливым спасением и долгим-долгим мщением, которое приносит удовлетворение…

Виктория смотрела в глаза сеньору Фиджи и понимала, что  он не шутит.

Она улыбнулась и сказала. – Прекрасно! Вы умеете интриговать, Фернандо, и мне это нравится…

 

Обед с Антонио и Фердинандом прошёл очень скучно. Оба сеньора  разговаривали  друг с другом, полностью игнорируя Викторию. Она старалась им не мешать, только мило  улыбалась и наслаждалась едой.

Вике было над  чем подумать. Итак, картина с камином? Кто этот сеньор?

-« Я уверена, что  это сеньор – повар прадеда Антонио. – Думала Вика. – Ни один из  вельмож того времени не за что бы ни дотронулся до вертела в камине, а этот сеньор его крутил. Тогда, почему он так похож на Антонио? Просто одно лицо! – Вика еле сдержала этот вскрик. – Пока ответа на это нет. Так, дальше, повар сбежал из  дома Корбуони после рождения близнецов, о которых известно, что они родились, но в доме… остался только один ребёнок. Куда же делся другой»? 

- Ой! Не может быть?! – Вдруг воскликнула Вика и тут же прикрыла рот ладошкой.

- Что не может быть? – Спросил  Антонио, скосив на неё взгляд.

- Я говорю… о десерте. – Тут же ответила Вика. – Он такой красивый. Сделан, как натуральный цветок, и не скажешь, что он из …яблока.

Мужчины кивнули и продолжили говорить, а Вика продолжила думать.

-«Если снова включить свою  фантазию, то я могу предположить, что прадедом Антонио был не сеньор Себастьян-Антонио, портрет которого висел на стене гостиной дома Корбуони, а … им был именно этот сеньор-повар, чья фамилия Фиджи. Имя его  я не знаю. – Мысли Вики так «разгорячили» её голову, что она невольно потёрла себе лоб. – Неужели я права, или это всё же моя фантазия? Нет, я права, поэтому Антонио так и похож на своего прадеда у камина, а не на прадеда в гостиной. Дальше, получается, что  повар стал отцом близнецов своего хозяина и…решился на немыслимое! Он решил бежать и забрать с собой своих детей! Но ему удалось забрать с собой… только одного ребёнка Фабио. Мальчик Леонард остался у семьи Корбуони. Вот теперь опять всё стало на свои места». – Вика  невольно улыбнулась и вздохнула.

Какое-то время она наслаждалась спокойствием, которое пришло ей в душу, после решения трудной задачи. Она с удовольствие доела десерт, и её голова вновь заработала.

-«Выходит, что  Антонио и Лаура – родственники, а сеньор Фердинанд – кузен её муза Пауло-Себастьяна. – Мысли опять  поставили в тупик свою хозяйку. – Тогда вопрос, почему семья Фиджи… мстила семье Корбуони столько лет? За, что? Опять загадка».

 

- Что ты пообещала Фердинанду? – спросил Вику Антонио, когда  возвращались домой в машине. – Он был довольным, как будто заключил выгодную сделку.

- Да, так пустяк. – Махнув рукой, ответила Вика. – Я просто обещала провести с ним один карнавальный вечер…

Машина так резко затормозила, что  Вика не успела досказать, да и слова «застряли у неё в горле» от  жгучего взгляда Антонио.

- В таком случае, ты на карнавал не идёшь. – Проговорил он сквозь зубы. – Мы… я тебя увожу из города. Мы завтра уезжаем.

- Куда?  Зачем?

- Ты же жаловалась, что тебе не устраивают экскурсии? – Прищурившись, произнёс Антонио. – Вот мы и поедем на экскурсию… по Италии. Я тебе покажу другие города Италии. Знаешь, у нас очень много …красивых городов?

- Да, что ты говоришь? – возмутилась Вика. – Вот, только я никуда не поеду. Потому что  обещала… Мии быть на карнавале. Она мне уже и наряд приготовила.  Да я ни разу в жизни  не видела карнавала, Антонио! А к сеньору Фиджи я и так не пойду, потому что  я и без  него  узнала всю тайну его и вашего  семейства.

Брови Антонио подпрыгнули вверх. Он почти минуту пристально изучал её.

- И когда это ты успела всё узнать и понять? И,… что  это за тайна?

-Для этого мне надо  было только увидеть одну картину в доме Фиджи, немного подумать и… прийти к выводу.

- Какому? – Терпение Антонио было на исходе.

- Вывод один и он написан на картине сеньора у камина. Там написано, что  вы с Лаурой – двоюродные родственники, а вашим прадедом был не Себастьян-Леонардо, а его  повар - сеньор Фиджи. Его имя я не знаю, но ты его  …точная копия, Антонио.

 

Глава 16.

В дверь комнаты Виктории постучали.   

- Ой! – подпрыгнув на кровати, воскликнула Вика. – Минуточку подождите. Я…раздета! – Она быстро захлопнула книгу летописи семейства Корбуони и соскочила с кровати. Держа книгу в руках, она  залезла на  кресло, поставленное возле высокого старинного шкафа.  Затем положила книгу на  шкаф и, соскочив с кресла, побежала к двери.

- Мия?! Ты? Что-то случилось? – Спросила она девушку, пропуская её в комнату.

- Завтра начало  карнавала, а ты так и не пришла ко мне, что бы примерить костюмы. Почему?

- Мы только что с Антонио приехали от  сеньора Фиджи. – Ответила Вика девушке, замечая, что  та… не в настроении. – Что с тобой, Мия? У тебя совсем не радостный голос, не…карнавальный.

- Ты можешь мне не верить, но я чувствую, – Мия приложила ладонь к груди, - что  что-то готовится на карнавале… И это что-то очень не хорошее. И это что-то касается Антонио. У меня не хорошее предчувствие.

 Вика взяла её за руку и усадила на свою  кровать. Девушки устроились на большой кровати, сидя по-турецки, и продолжили разговор.

- Расскажи мне то, что  тебя беспокоит, Мия, а я скажу тебе то, что  может тебя развеселить. – Вика пожала руку Мии и от её улыбки зажглась улыбка и у девушки. – У меня для тебя очень хорошие новости. Но сначала говори ты.

Мия кивнула и заговорила. – Только что  Гийом с Лаурой уехали к её отцу. Они так торопились, что  кое-что  потеряли у входа.  Я это подобрала, и принесла тебе, что бы показать…. – Она достала из  кармана своих  брюк коробочку и протянула её Вике. – Я слышала об этой вещи, но ни разу ещё не видела…

Вика взяла в руки коробочку, которая оказалась  старинной шкатулочкой, открыла её и …замерла. В шкатулке лежало кольцо Медичи! Вика не верила своим глазам. Но  откуда оно взялось, ведь это кольцо сейчас находится в России?

Вика чуть не произнесла это предложение вслух. Она сжала губы, немного успокоилась и спросила. – Что это за кольцо?

- Это семейная реликвия… Наша реликвия, моей семьи Корбуони. Кольцо Медичи.

- Кольцо Медичи? Как это? Разве ваша семья… идёт  от семьи Медичи?

Девушка отрицательно мотнула головой.

- Это только предание. Никто точно не знает, почему это кольцо так называется. Но оно всегда принадлежало  главе нашего семейства. И ещё … - Мия приглушила голос и почти прошептала Вике, - … кольцу приписывают кровавую судьбу.

Вика сделала вид, что  испугалась и спросила. – Что это значит?

- Кольцо …убивает! Говорят, что  в нём хранится смертельный яд! Тётя Лупия обвинила нашего отца в том, что он убил этим ядом нашего деда, что бы завладеть наследством раньше времени. Антонио в это не верит и …я тоже в это не верю. Я помню своего отца. Он всегда был таким добрым и весёлым. Да и деда своего  я немного помню. Они с отцом никогда не ссорились, или я, может, что-то  не понимаю…

Вика хотела достать кольцо из  коробочки, но Мия тут же схватила её за руку.

- Не трогай! А вдруг оно … действительно ядовито.  Говорят, что  в семье есть ещё одно кольцо - женское. Оно точно  такое же, и всегда принадлежало  жене главы семейства. Оба кольца передавались по наследству из  поколения в поколение…

- А где сейчас женское кольцо? – спросила Вика, хмуря брови. – Ты его видела.

Девушка вновь отрицательно мотнула головой.

- Нет, кольца я  не видела, и где оно сейчас, я не знаю. Даже тётя Лупия этого не знает.  Зато это точно  знает Гийом! Я слышала, как он говорил Лауре, что  найдёт кольцо, и оно будет принадлежать …Лауре!

Вика с подозрением посмотрела на девушку и спросила. – Мия, ты, что  за ними следишь и…подслушиваешь их разговоры?

- Да. – Чистосердечно ответила девушка, вызывая невольную улыбку у Вики. – Я не верю Гийому. Он вредный, злой, мстительный человек. И они с Лаурой и сеньором Фиджи, что –то готовят  против Антонио. Я это чувствую, Виктория! Надо  что-то делать! Надо спасать  Антонио? А, что, если они хотят его … отравить этим кольцом?

- О, Господи! – Воскликнула Вика, захлопывая шкатулку с кольцом. -  Ну, у  тебя и фантазия? Давай успокоимся… Я обещаю, что  подумаю и что-то сделаю. Обещаю, что  мы не позволим навредить Антонио, ведь нас теперь двое, против троих, но вскоре нас будет трое против троих, и тогда посмотрим, кто  победит.

Мия с недоумением посмотрела на Викторию.

- Я не поняла, что ты сказала.

- Завтра к тебе приезжает твой Генри. Его пригласил Антонио, что бы сделать тебе приятное. И ещё, Мия, - Виктория взяла руку девушки в свои ладони, - есть очень приятная новость  для тебя и Генри. Мы с Антонио …выкрали из сейфа Гийома письмо, которым он шантажировал  твоего жениха.

Мия открыла рот от удивления, а Вика продолжила говорить. – Я думаю, что  он отдаст ему это письмо. Вот увидишь…

Мия обняла Вику и сжала её в объятиях.

- Как же я рада… Как же рада…- Быстро говорила она, не выпуская её из объятий. – Я должна обнять брата…

- Стой! – остановила Мию Вика за руку.- Девушка чуть не спрыгнула с кровати в стремлении убежать. – Ты этого не сделаешь. Доставь Антонио удовольствие осчастливить вас, и ещё об этом не должен догадаться Гийом. Он же может навредить? Ты сама это говорила.

Мия на мгновение замерла, а затем кивнула.

- Хорошо, я сделаю вид, что ничего не знаю. Ты права, Гийом не должен знать…. А, что  будем делать с кольцом? – Спросила Мия.

- Я его  спрячу.- Ответила Вика и спрыгнула с кровати.

Через  мгновение она вновь стояла на кресле возле высокого шкафа и прятала на его верх коробочку с кольцом.

- Об этом тайнике будем знать  только мы. – Спрыгнув с кресла, сказала Вика. – А теперь идём смотреть твои наряды на карнавал…

 

Виктория и представить себе не могла, что  попадёт в  сказку. Мия привела её в большой зал, в котором на манекенах были представлены  женские карнавальные наряды на любой вкус и цвет. 

- Выбирай любой наряд на свой вкус. – Сказала она. – Здесь собраны наряды со всех карнавалов… Вот в этом голубом платье я была на карнавале в свои восемнадцать лет. А в этом….кажется в двадцать два года… Да я уже и не помню. Их столько, что  запутаешься. Выбирай! – Мия указала на большой и длинный шкаф, вдоль одной из стен этого зала. – Там в шкафу  есть маски, шляпки, веера, перчатки и… другая мелочь.

Вика была так удивлена  красоте нарядов, что  долго рассматривала их, прежде чем остановиться на двух нарядах.

Первый наряд был ярко-красного  цвета с пышной юбкой, корсетом  и высокий ажурным воротником. Другой – тёмно-синий с золотой вышивкой  и с очень глубоким вырезом декольте. 

Сначала Виктория померила красное платье, но отвергла его из-за высокого воротника.  Но, когда она надела синий костюм, то Мия воскликнула. – К этому платью есть красивая шляпа. Я её сейчас достану из шкафа.

Через пять минут на голове Вики уже красовалась высокая шляпа с белыми перьями, которую и шляпой нельзя было назвать. Она была похожа на птицу с расправленными крыльями. А, когда Мия ещё заставила Вику надеть золотую маску на всё лицо, то весь образ «таинственной дамы в синем»  её восхитил.

- Да меня никто  в нём не узнает! – Воскликнула Вика, разглядывая себя в большом зеркале. – И волосы можно полностью спрятать под эту шляпу-птицу.

Виктория убрала заплетённую косу под  шляпу, развернулась к Мии и застыла, как статуэтка, потому что  дверь в зал открылась. В дверях  появился Антонио.

- Мия? – Сказал он, застыв в дверях. – Я так и знал, что найду тебя здесь. Хочу спросить тебя. Какой наряд ты выбрала для госпожи Корбут на карнавал?  

Антонио прошёл в зал, даже не обратив на Вику внимания. А она стояла, как статуэтка,  и не двигалась, среди множества манекенов в красивых платьях, масках  и шляпах.

- Не  скажу! – Воскликнула Мия и улыбнулась брату. – Пусть это будет тайной для тебя. Интересно, узнаешь ли ты Викторию в  наряде? -  Девушка уже еле скрывала улыбку, потому что Антонио остановился рядом с Викторией. Он посмотрел на  Вику, одетую в синее платье, шляпку и маску, скривил лицо и отвернулся.

- Мия, для меня все  женщины на карнавале имеют одно лицо, а я ответственен за…нашу гостью, и она не должна быть для меня тайной. – Возмутился Антонио. – А ты обязана быть моей союзницей.

- Хорошо, я тебе помогу….- Вновь улыбнувшись, сказала Мия. – А, что, если я предложу ей наряд… вот этот синий. – Она подошла к Вике и указала на неё пальцем. – Как тебе такой наряд?

Антонио нахмурил брови и ответил. – Он мне не нравится. Ты же знаешь, что  я не люблю эту… пышность в нарядах. Мне нравится, что-то скромное…. не броское…

- Ну, тогда я предложу ей вот это скромное платье ночной красавицы. – Мия быстро  подошла к шкафу и достала из него  простое платье  цвета чайной розы - кружевное почти прозрачное неглиже, расклешённое книзу и  на тонких бретельках.  

Антонио закатил глаза к небу и вздохнул.

- Ну, нет у меня простого наряда для карнавала! – Воскликнула Мия, прикладывая неглиже к фигуре Вики. – Все наряды очень яркие и …пышные. Только это наряд совершенно простой. Ну, так что, этот или этот?

- Пусть будет синий, только не это… - Антонио махнул рукой и закрыл глаза. – Убери ото прозрачное ничто с глаз  моих…  Разве это платье? Это же… безобразие!

Мия засмеялась и… Вика тоже. Она уже не могла больше сдерживать себя, но её смех  в маске привлёк внимание к ней Антонио. Он подошёл и внимательно посмотрел ей в глаза. Вика моргнула и вновь засмеялась.

- Виктория? Это вы? Снимите маску! – Воскликнул он, вскинув руки в стороны и затем хлопая ими себе по бокам. – Почему вы не признались? Зачем вы меня разыгрываете?  Я тут…

- Как же приятно вас обманывать, Антонио. – Сказала Вика, сняв маску. – И, как можно было  не узнать живого  человека среди манекенов?

- Я же говорил, что  все женщины в карнавальных  костюмах для меня на одно лицо…  Я растерялся,… разозлился,… запутался. Но, уверяю, если бы на вас не было этой золотой маски, то вас бы я узнал.

- Понятно. – Кивнула Вика. – Значит, вы выбрали мне этот синий наряд, но мне и  этот наряд понравился. – Она взяла из  руки Мии прозрачное неглиже, но Антонио  тут же вырвал платье из её рук.

- Даже не думайте об этом! – Возмутился он, резко развернулся и направился к выходу из залы, говоря на ходу.- Я унесу его  с собой, что бы у вас не было  соблазна. Кстати, Виктория, сеньор Фиджи прислал вам приглашение на сегодняшний ужин.  Я от вашего имени,  ему отказал и отослал приглашение обратно.  

Вика хотел ответить ему, но Антонио быстро  вышел, хлопнув за собой дверью.

- Он разъярён. – Сказала  Вика. – А у меня к нему ещё есть вопросы. Придётся дождаться, пока он «остынет».

- Ты хочешь рассказать ему о кольце?

- Да, Мия, он должен знать, тем более, что … - Она замолчала, но подумала. – «…что  таких  кольца два. Одно  сейчас лежит в коробочке на шкафу в моей комнате, а другое… находится в России и является вещественным доказательство. Так, какое из-них настоящее мужское кольцо Медичи? А может  быть, и женских  колец было два? Её кольцо, которое ей на палец надел её муж Пал Палыч Корбут, она оставила в сейфе отеля. Мало ли, что  может ….с ней произойти? Вот ведь появилось второе кольцо Медичи для мужчин? Может, появиться и ещё одно женское кольцо»? 

 

После обеда Вика попросила Антонио  зайти в её комнату для разговора и показала ему шкатулку с кольцом. 

Антонио почти минуту рассматривал кольцо Медичи. Он хотел его вынуть, но Виктория его остановила.

- Не вынимай его, не надо. Возможно, что  легенда с ядом в этом кольце правдивая. Лучше отдай его на экспертизу, но так, что бы никто об этом не знал.

- Ты права. Я так и сделаю. – Ответил он, закрывая коробочку.  – Не могу поверить, что  колец…два?

- Мужских колец два. А, может, и женских тоже два? Я ещё не всю книгу прочитала и не могу сказать, как … погибали жёны глав твоего  семейства.

Антонио кивнул и ответил. – Бабушка умерла своею смертью, а мама – родами Мии.  Но, если хочешь, то я и твоё кольцо отдам на экспертизу?

- Нет, не надо… Я его уже носила и никаких изменений в себе не заметила…

Виктория села в кресло и пригласила Антонио тоже сесть в другое кресло.

- Мия думает, что   семья Фиджи и Гийом-1 замышляют против тебя что-то плохое. – Заговорила она. – Что ты об этом думаешь?

- А, что они могут сделать? Издательство теперь моё.  Гийом-2 …предан мне. Даже кольцо Медичи теперь у меня… Единственно, что  мне грозит, так это… твоё появление в виде наследницы  Пауло-Себастьяна Корбуони. – Он внимательно посмотрел на Вику и добавил. – Я в твоих руках, Виктория. Отобрать у меня издательство…можешь только ты.

- А, может, они на это и надеются. – Сказала Вика. – Ведь не зря же сеньор Фердинанд Фиджи запросил все сведения обо мне у адвоката Тика?

- Тика я обезвредил и отослал в Россию. Более того, я приставил к нему соглядателя… - Антонио внимательно посмотрел на Вику. – Попробуй догадаться, кого?

Виктория удивилась и, немного подумав, отрицательно мотнула головой.    

- Даже представить не могу. Скажи сам…

- Твоего названного отца Сан Саныча.  Кстати, он передаёт тебе привет и очень рад, что  может нам помочь.

 - А почему он мне ничего не сказал? – Возмутилась Вика. – Я же с ним недавно созванивалась. Ну, партизан? Об этом он промолчал, зато сказал, что  к нему приходил фотограф… Яко бы от  издательства…Надо было  сделать мой фотопортрет.  Отцу он показался подозрительным, и он созвонился с Вениамином Змеёвым. Дал ему задание всё узнать. Оказывается, что  издательство никому не заказывало мой портрет.

- Так… понятно…дай подумать. – Антонио  молчал  почти минуту, потом заговорил. – Так, что  получается? Ни Гийом-1, ни Фердинанд Фиджи, ни Лаура не знают, как выглядит жена Пауло-Себастьяна Корбуони, зато  знают, как выглядит жена Павла Павловича Корбута. Вопрос: успел  ли адвокат Тик рассказать  Фердинанду Фиджи о том, что  Пал Палыч Корбут и Пауло-Себастьян Корбуони – одно и то же лицо? Об этом знаю только я. Никому в семье я об этом не рассказывал  ни Мии, ни Гийому-2, ни тёте Лупии.

- А, что, если сеньор Фиджи это знает? – Вика встала с кресла и нервно прошлась по комнате. – Зря ты отказал ему сегодня в ужине. Я бы смогла у него это узнать…

Вика не успела досказать, потому что  оказалась в объятиях  Антонио.

- И каким методом ты бы это сделала? – Зло зашептал он ей  прямо в лицо. 

- Странно устроен у тебя мозг, Антонио. – С возмущением ответила Вика, упираясь ему в грудь руками. – Ты ужасно двуличный! То ищи для тебя сведения, то не смей этого делать?! То сам ведёшь меня к Фиджи, то …запрещаешь с ним встречаться…!

- Наедине? Запрещаю! Только под моим присмотром.

- Так пошёл бы со мной вместе или бы тайно пробрался в дом Фиджи и присмотрел бы за мной. Ты, что не читал романов своего отца? У него в книгах много подобных  примеров такой тайной защиты мужчинами  своих любимых женщин…

- Любимых? – Удивился Антонио и…ослабил «свою хватку». Он прищурился и сказал. – А ты права. Надо было пробраться в дом Фиджи вечером, насладиться твоим соблазнением, вашим любовным свиданием, а затем…ночью уже прирезать вас обоих.

- Ну, знаешь?! - Возмутилась Вика, отталкивая его от себя. – Бурная и…дурная у тебя фантазия. Так меня... Читать следующую страницу »

Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


4 апреля 2018

3 лайки
0 рекомендуют

Понравилось произведение? Расскажи друзьям!

Последние отзывы и рецензии на
«Любовь, как перстень с ядом.»

Нет отзывов и рецензий
Хотите стать первым?


Просмотр всех рецензий и отзывов (0) | Добавить свою рецензию

Добавить закладку | Просмотр закладок | Добавить на полку

Вернуться назад








© 2014-2019 Сайт, где можно почитать прозу 18+
Правила пользования сайтом :: Договор с сайтом
Рейтинг@Mail.ru Частный вебмастерЧастный вебмастер