ПРОМО АВТОРА
kapral55
 kapral55

хотите заявить о себе?

АВТОРЫ ПРИГЛАШАЮТ

Евгений Ефрешин - приглашает вас на свою авторскую страницу Евгений Ефрешин: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Серго - приглашает вас на свою авторскую страницу Серго: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Ялинка  - приглашает вас на свою авторскую страницу Ялинка : «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Борис Лебедев - приглашает вас на свою авторскую страницу Борис Лебедев: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
kapral55 - приглашает вас на свою авторскую страницу kapral55: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»

МЕЦЕНАТЫ САЙТА

Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
kapral55 - меценат kapral55: «Я жертвую 10!»
kapral55 - меценат kapral55: «Я жертвую 10!»



ПОПУЛЯРНАЯ ПРОЗА
за 2019 год

Автор иконка Юлия Шулепова-Кава...
Стоит почитать Лошадь по имени Наташка

Автор иконка Владимир Котиков
Стоит почитать Марсианский дворник

Автор иконка Андрей Штин
Стоит почитать История о непослушных выдрятах

Автор иконка Анастасия Денисова
Стоит почитать "ДЛЯ МЕЧТЫ НЕТ ГРАНИЦ..."

Автор иконка Вова Рельефный
Стоит почитать Отцовский капитал

ПОПУЛЯРНЫЕ СТИХИ
за 2019 год

Автор иконка Олесь Григ
Стоит почитать Хрусткий ледок

Автор иконка Ялинка 
Стоит почитать Не узнал...

Автор иконка Анастасия Денисова
Стоит почитать Движение жизни

Автор иконка Юлия Шулепова-Кава...
Стоит почитать Эль чокло

Автор иконка Олег Бойцов
Стоит почитать Прозрение

БЛОГ РЕДАКТОРА

ПоследнееПомочь сайту
ПоследнееПроблемы с сайтом?
ПоследнееОбращение президента 2 апреля 2020
ПоследнееПечать книги в типографии
ПоследнееСвинья прощай!
ПоследнееОшибки в защите комментирования
ПоследнееНовые жанры в прозе и еще поиск

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К ПРОЗЕ

Тихонов Валентин МаксимовичТихонов Валентин Максимович: "Это было время нашей молодости и поэтому оно навсегда осталось лучшим ..." к рецензии на Свадьба в Бай - Тайге

Юрий нестеренкоЮрий нестеренко: "А всё-таки хорошее время было!.. Трудно жили, но с верой в "светло..." к произведению Свадьба в Бай - Тайге

Вова РельефныйВова Рельефный: "Очень показательно, что никто из авторов не перечислил на помощь сайту..." к произведению Помочь сайту

Тихонов Валентин МаксимовичТихонов Валентин Максимович: "Я очень рад,Светлана Владимировна, вашему появлению на сайте,но почему..." к рецензии на Рестораны

Колбасова Светлана ВладимировнаКолбасова Светлана Владимировна: "Очень красивый рассказ, погружает в приятную ностальгию" к произведению В весеннем лесу

Колбасова Светлана ВладимировнаКолбасова Светлана Владимировна: "Кратко, лаконично, по житейски просто. Здорово!!!" к произведению Рестораны

Еще комментарии...

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К СТИХАМ

kapral55kapral55: "Спасибо за солидарность и отзыв." к рецензии на С самим собою сладу нет

Юрий нестеренкоЮрий нестеренко: "Со всеми случается. Порою ловлю себя на похожей мы..." к стихотворению С самим собою сладу нет

Юрий нестеренкоЮрий нестеренко: "Забавным "ужастик" получился." к стихотворению Лунная отрава

Тихонов Валентин МаксимовичТихонов Валентин Максимович: "Уважаемая Иня! Я понимаю,что называя мое мален..." к рецензии на Сорочья душа

Песня ИниПесня Ини: "Спасибо, Валентин, за глубокий критический анализ ..." к рецензии на Сорочья душа

Песня ИниПесня Ини: "Сердечное спасибо, Юрий!" к рецензии на Верный Ангел

Еще комментарии...

Полезные ссылки

Что такое проза в интернете?

"Прошли те времена, когда бумажная книга была единственным вариантом для распространения своего творчества. Теперь любой автор, который хочет явить миру свою прозу может разместить её в интернете. Найти читателей и стать известным сегодня просто, как никогда. Для этого нужно лишь зарегистрироваться на любом из более менее известных литературных сайтов и выложить свой труд на суд людям. Миллионы потенциальных читателей не идут ни в какое сравнение с тиражами современных книг (2-5 тысяч экземпляров)".

Мы в соцсетях



Группа РУИЗДАТа вконтакте Группа РУИЗДАТа в Одноклассниках Группа РУИЗДАТа в твиттере Группа РУИЗДАТа в фейсбуке Ютуб канал Руиздата

Современная литература

"Автор хочет разместить свои стихи или прозу в интернете и получить читателей. Читатель хочет читать бесплатно и без регистрации книги современных авторов. Литературный сайт руиздат.ру предоставляет им эту возможность. Кроме этого, наш сайт позволяет читателям после регистрации: использовать закладки, книжную полку, следить за новостями избранных авторов и более комфортно писать комментарии".




Любовь, как перстень с ядом.


Малиновская Марина Юрьевна Малиновская Марина Юрьевна Жанр прозы:

Жанр прозы Драма
1850 просмотров
0 рекомендуют
3 лайки
Возможно, вам будет удобней читать это произведение в виде для чтения. Нажмите сюда.
Любовь, как перстень с ядом.Виктория вышла замуж за пожилого итальянца, мужчину с таинственным прошлым. Но он умер, оставив ей в наследство дом, издательство и ...свои тайны в Италии. К Виктории приезжает сын её мужа Антонио и заставляет её помогать ему раскрыть все их семейные тайны. И в этом им помогает любовь.

елала себе высокую причёску и накрасила губы красной помадой, то почувствовала, что готова к встрече с Антонио, вернее была «вооружена  против его нападения».

К подъезду издательства подъехала машина, и Вика увидела через  стекло, как из неё вышла… очень знакомая ей девушка. Это была Лаура Фиджи в красивом платье нежно-голубого цвета. Яркая красота девушки ослепляла.   Поток кудрявых чёрных  волос завораживал. Зато её резкий голос, пронёсся по фойе издательства и буквально «отрезвил» голову Вики от магнетического действия её хозяйки.

- Я хочу видеть синьора Корбуони! – Вскричала Лаура, лишь только подошла к рецепшену. – Мне нужен Антонио!

В тот же момент дверь лифта открылась и из него в фойе вышли Вениамин и молодая красивая девушка в строгом костюме с папкой под мышкой.

- Марта, - тут же к ней обратилась Лаура, - мне нужен Антонио. Где он?

- Сеньор Корбуони, сеньорита Фиджи, сейчас находится в здание издательства. У него деловая встреча с..

Но Лаура её не дослушала. Девушка быстро вбежала в лифт и дверь за ней закрылась. Марта сделала за ней несколько шагов, но затем остановилась, вздохнула и вновь повернулась к Вениамину, а через секунду они уже вместе шли к Виктории…

 

Виктория и Вениамин вот уже почти минут пять сидели в большом кабинете с высокими арочными окнами за большим круглым столом. 

Марта, сеньорита Миничи, привела их в кабинет и попросила немного подождать.

Вика осматривала кабинет медленно, поражаясь каждому его предмету мебели и аксессуару.  Ей очень понравилась  статуэтка девушки из  белого мрамора, которая стояла на отдельной деревянной подставке, возле одной стены.

- Какая красивая. – Задумчиво произнесла она и посмотрела на Вениамина.

- Да…  Красивая. – Ответил тот, глядя на Викторию.

- Я говорю о статуэтке.

- А я о …вас. Лишь увидел вас в этом костюме…  - Веня  слегка  пошевелил своими пальцами. – Он просто сводит с ума. Представляю, как вы поразите сеньора Корбуони.

Вика опешила. Она хотела что-то ответить, но дверь в кабинет открылась, и вошёл мужчина средних лет и сеньорита Миничи.

- Извините, госпожа Корбут, - заговорила Марта, - сеньор Корбуони не может присутствовать на встречи с вами… Он  немного занят…  Если вы не против, то с вами поработает его первый заместитель, сеньор Себастьян Тульями.

Виктория согласилась,  замечая восхищённый взгляд этого  сеньора.

Работа по подписанию договора продолжалась довольно долго. Вениамин тщательно проверял каждый листок документа, прежде чем передать его Виктории на подпись. Это немного  раздражало итальянскую сторону, но Веня не обращал на это никакого внимания.

 Виктория порадовалась за такую  «преданность работе» своего  помощника и секретаря, и не мешала ему. Ей только было немного жаль, что она так и не увидит Антонио. Выходило, что она зря купила себе новые наряды и потратила деньги…

Наконец-то был подписан последний листок документов, и сеньор Тульями проговорил. – Госпожа Корбут, у меня к вам ещё одно предложение от сеньора Корбуони. Он приглашает вас и вашего секретаря на вечер, посвящённый избранию его генеральным секретарём издательства «Золотое перо».   Через час здесь в здании издательств для работников будет устроен фуршет. А завтра вечером в фамильном особняке Корбуони-Строцини будет основной приём. – Он собрал  все  листы документов в свою  чёрную папку, передал её сеньорите Марте и, встав с кресла, досказал. – Разрешите мне, госпожа Корбут, сопровождать  вас на оба эти приёма?  Для меня это честь…

Договорить он не успел, потому что  дверь кабинета резко открылась и, стуча каблучками « нервную мелодию»  вошла Лаура Фиджи.

- Где она… с кем должен встретиться Антонио? Я хочу на неё… - Громко сказала Лаура и вдруг  замолчала, заметив сидящую за столом Викторию. – Это она? – Ткнув пальцем в её сторону, спросила девушка,  посмотрев на Марту Миничи. 

Только теперь Вика  смогла рассмотреть Лауру поближе. Ростом девушка была ниже её, но зато её гордыня «превышала рост своей хозяйки» метра на два. Точёная фигура девушки была опасной, потому что  её тонкие изящные  ручки постоянно находились в движении. А учитывая, что на её запястьях было  множество золотых тонких браслетов, а на пальцах – довольно массивное кольцо, то руки Лауру с острыми коготками могут быть  её «тайным оружием». Лицо девушки было очень красивым. Огромные  чёрные  глаза, красивые чёрные брови, нежный румянец, сияющая белозубая улыбка – весь этот «набор женской красоты» мог бы свети с ума любого  мужчины, если бы  … Если бы всё это не пылало ревностью и злобой к любой представительнице женского рода.

- Сеньорита Фиджи, успокойтесь. – Заговорила Марта. – Госпожа Корбут, наш деловой компаньон. Она из России… Мы только что  с ней подписали договор… Очень выгодный для нас договор. Лаура, вам надо…

- Я лучше знаю, что мне надо, Марта. – Не дослушав её, произнесла Лаура, и вновь повернулась к Виктории. -  Я хочу предупредить вас, сеньора, что бы вы ограничивали своё общение в этом издательстве только … сеньором Себастьяном Тульями. А…

- А кто вам дал право мне это указывать! – Вдруг довольно  громко произнесла Виктория и встала. Поведение Лауры стало её раздражать, и пора было «преподать ей урок». Если уж  никто в кабинете её защитить не может от этой фурии, то она сделает это сама.      

Лаура замолчала и застыла на месте, видно впервые в жизни кто-то повысил на неё голос. Этого времени Виктории хватило, что бы сделать несколько шагов и встать перед девушкой.

 - Я невеста сеньора Корбуони и имею право указывать. – Вновь громко сказала Лаура, но при этом децибелы её голоса явно снизились.

- Я предлагаю вам проверить своё право, сеньорита Фиджи.  – Сказала Виктория, не обращая внимания на всеобщее удивление. – Пусть  сеньору Корбуони передадут ваш  указ прийти сюда в этот кабинет. Если он придёт, то клянусь,  вы меня никогда не увидите рядом с ним.

Лаура Фиджи раздумывала всего лишь мгновение. Она  быстро  посмотрела на Марту Миничи и произнесла. – Передайте Антонио  мой указ  прийти в это кабинет. Но смотрите, Марта, ни слова больше…

Девушка кивнула и быстро  вышла из кабинета, в котором наступила тишина.

- Вы в себе так уверены, Лаура? – Вдруг спросила Виктория девушку. – А я прочитала в газете, что  ваша свадьба отменена.

- Это не так. Мы перенесли дату свадьбы. У Антонио  были трудности, теперь их нет. Он стал  генеральным директором издательства, и сегодня вечером мы объявим дату  нашей свадьбы. 

- Тогда мне очень жаль, что  я её не узнаю. Ведь вы уверены в своей победе?

Лаура улыбнулась ослепительной улыбкой и утвердительно кивнула. Виктория выдержала её улыбку, не моргнув и глазом.

В кабинет вернулась Марта Миничи с неестественной бледностью на лице.

- Простите, сеньорита Фиджи, но сеньор Корбуони отказался прийти. – Заикаясь, произнесла она, боясь даже взглянуть на девушку. – У него … очень… очень важная встреча.

- Теперь передайте мою просьбу сеньору Корбуони прийти сюда. – Произнесла Виктория. Лаура хотела ей помешать, но Вика приподняла руку и договорила. – Теперь у меня есть право, сеньорита, и я его не уступлю. Но запомните, если сеньор Антонио придёт в этот кабинет, то вам придётся извиниться передо мной.

Лаура Фиджи сомкнула губы. Её глаза сузились, а ноздри расширились.

- «А не такая она и красивая… в гневе». – Невольно подумала Вика и усмехнулась.

- Боитесь? – Тихо проговорила она только для Лауры.

Девушка резко произнесла.- Идите, Марта, и передайте просьбу этой сеньоры.

Марта Миничи вновь ушла, и тишина вновь «зазвенела» в кабинете.

- Почему вы уверены, что  Антонио выполнит вашу просьбу и придёт сюда? – Вдруг совершенно спокойным голосом произнесла Лаура. 

Наступил момент удивиться Виктории.  Она даже улыбнулась, но и спросила. –  Сеньорита Фиджи, как долго вы знаете сеньора Антонио?

- Я знаю его  пять лет. И могу заверить вас, что  наше знакомство очень … близкое.

- Но вы так и не поняли, что ему нельзя указывать? А я его  видела всего  лишь пять раз, но поняла, что он умеет откликаться на любую просьбу.

По выражению глаз Лауры Вика поняла, что это ей даже в голову не приходило. Девушка смотрела на неё оценивающим взглядом, тщательно осматривая всю свою соперницу с ног до головы. По тому, как  сузились   глаза Лауры  и нахмурились брови, оценка Вики была высокой.  

 Минуты ожидания длились долго и мучительно. Вика видела,  как волнуются мужчины. Вениамин сидел  на стуле, как на иголках, а его  пальцы нервно  играли по поверхности стола.  Сеньор Тульями наоборот, казался очень довольным от сложившейся ситуации. Вике даже показалось, что  он уверен в её победе. Он уже неоднократно  «ловил» её взгляд и пытался ей улыбнуться.

Вдруг дверь кабинета открылась, и в проёме появился Антонио. Вика не сразу его  узнала в строгом чёрном костюме, тщательно причесанным. 

Антонио сделал  два шага  по кабинету и остановился, увидев Лауру.

- Лаура, ты здесь? – Произнёс он и нахмурился. – Но мне сказали, что …

- Тебе, дорогой, передали просьбу госпожи Корбут прийти сюда. – «Сладким» голосом заговорила девушка, приближаясь к мужчине. – А я только что зашла в кабинет.. Случайно… Вот познакомилась с госпожой Корбут. Ты знаешь, я впервые  вижу женщину из России.  Давай пригласим её на наш сегодняшний вечер?

- Лаура, она уже приглашена. – Деловым «бесцветным» голосом сказал Антонио. – Она наш  деловой партнёр и…важная гостья.

- О, да…да, конечно. – Лаура повернулась к Виктории и сказала ей. – Простите меня, госпожа Корбут, за моё… непонимание. А мне пора.. Я очень тороплюсь… До встречи. – Девушка быстро вышла из кабинета.

Только теперь Антонио впервые  посмотрел на Викторию. Он сделал к ней шаг  и протянул руку. 

- Здравствуйте,  госпожа Корбут. – Произнёс он, пожимая девушке руку и не спуская с неё пристального взгляда. – У вас возникли трудности в работе?

- Нет. У нас возникли трудности с вашей невестой. Но теперь всё разрешилось. – Ответила Виктория. – И мы все уже в предвкушении приятного  вечера.

Она пыталась улыбаться, чувствуя, что  её улыбка выходила фальшивой.

Антонио нахмурился, но затем утвердительно кивнул и обратился к своему заместителю. – Себастьян, я доверяю тебе госпожу Корбут, а у меня ещё есть дела.

Он извинился и быстро  вышел  из кабинета…

 

Фуршет для работников издательства «Золотое перо»  длился уже почти  час.  За это время  Себастьян Тульями  познакомил их со множеством  как работников издательства, так и с гостями. Виктория уже  устала улыбаться, а Вениамин стал   «закатывать глаза к небу». 

- Мне кажется, что  я скоро с ума сойду от итальянской речи. – Прошептал он Вике на ухо, когда они остались на минутку одни. – Я знаю итальянский язык, но когда он льётся со всех сторон, как водопад,  то мои мозги тоже куда-то уплывают.

Виктория усмехнулась и утвердительно кивнула.

- Я согласна с тобой. У меня тоже уже голова пошла кругом. Но сеньора Тульями невозможно остановить. Смотри, он опять к нам ведёт знакомить нового гостя. – Сказала Вика, указывая глазами  на Себастьяна, который шёл к их столику вместе с пожилой красивой итальянкой. – Нет,  я больше этого не выдержу. Скажи ему, что   я ушла… в женскую комнату.

Вика хотела встать, но Вениамин придержал её за руку.

- Виктория, давайте оба сбежим? – Тут же предложил он. - Только вы в одну сторону, а я в другую.  Так нас не найдут… Встретимся в отеле.  

Вика утвердительно кивнула и заспешила между столика к выходу из зала.

 

Женской комнате она освежилась, поправила причёску, подкрасила губы помадой и решила, что … к отелю вернётся пешком. Вчера вечером она изучила карту города и теперь понимала, что  без труда дойдёт до своего отеля. В крайнем случае,  возьмёт такси.

Виктория покинула женскую комнату и … задумалась.  Сеньор  Тульями привёл их с Вениамином в зал для фуршета. И как ей теперь покинуть здание издательства?

Вика прошла немного по коридору, завернула за угол и увидела стеклянную галерею, по которой её и Вениамина вёл в зал сеньор Тульями. Она обрадовалась. Ей оставалось  пройти по галерее, которая соединяла два здания издательства: новое и старинное, войти в лифт и спустится на первый этаж.

Виктория шла по стеклянной галерее медленно, наслаждаясь видом города. Вечер  ещё только-только начался, и заходящее солнце сделало вечерний город  сказочным.

Вика  несколько минут постояла посередине галерее, а затем медленно дошла до её конца, не отрывая глаз от прекрасной картины за стеклом.

- Как красота! – С восхищением проговорила она и вошла в коридор другого здания, но тут же остановилась, увидя Антонио. Он стоял и смотрел на неё, улыбаясь.

- Действительно, красота.  Я вот уже минут десять на тебя смотрю  и наслаждаюсь.

- Я говорю о вечернем городе. – Сказала Вика. 

- А я о тебе, Виктория. Лишь увидел, как ты стоишь в галерее. Я ждал, когда ты выйдешь из зала, что бы встретить тебя.

Сейчас перед ней стоял совсем другой Антонио, и Вика не могла в это поверить. Он был всё в том же деловом костюме, но теперь пиджак его был расстёгнут, а руки он держал в карманах. Прическа была немного взъерошена, а глаза были «живыми».

- Вы так резко меняетесь, сеньор Корбуони, что не знаешь, как  реагировать на это. 

- Ты тоже меня сегодня удивила, Виктория. Я до сих  пор не могу прийти в себя. Даже работать не мог после нашей встречи в кабинете переговоров. Пришлось отменить встречу с банкирами… И теперь мне нужна за это компенсация. – Сказал он и протянул ей свою руку. - Пойдём, я покажу тебе настоящую красоту. Ты будешь в восторге… 

Антонио  привёл её на открытую площадку на крыше здания издательства, с которой вид на вечерний город был ещё более прекрасен. Вика была в восторге.  Красота города с высоты птичьего полёта настолько завораживала, что она не сразу  поняла, что  Антонио не спускает с неё взгляда. 

Его взгляд её насторожил, и, что бы как-то «разрядить» обстановку, она сказала. -  А вы со своей невестой очень похожи друг на друга. Ваши настроения очень быстро меняется в зависимости от ситуации…  Вот и теперь, ты ….совсем другой.

- Я тебя пугаю, Виктория? – Спросил Антонио, медленно  приближаясь к ней.

Вика  остановила его  движением руки и сказала. – Ты сам намекнул мне, что надо  быть осторожнее с мужчинами. И ты не исключение из них, Антонио.  В газетах пишут, что ваша свадьба с Лаурой Фиджи отменена, а сама Лаура мне сегодня сказала, что  завтра на вечере вы объявите дату вашей свадьбы. Может, ты мне её сейчас скажешь, что бы я завтра не приходила на ваш  вечер. Мы сегодня с Вениамином поняли, что  избыток итальянской речи действуют на наши мозги… удручающе.  

- Значит, от итальянского языка ты устала? Хорошо…- Сказал Антонио и, сделав к ней шаг, заключил в объятия. – Тогда  перейдём на русский язык. – Он пристально смотрел ей в глаза и говорил по-русски. – Ты придёшь завтра в мой дом, Виктория. Ты встретишься с моей тётей Лупией. Ты познакомишься с моей сестрой Мией и кузеном Гийомом. Ты будешь на этом вечере рядом со мной, потому что я… так хочу. Поняла?

Виктория не могла ничего ответить, потому что Антонио  целовал её так страстно и жадно, что голова её … «поплыла». Она уже не помнила, что он говорил, но понимала, что  завтра придёт на  его вечер в его  дом хотя бы только для того, что бы ещё раз  увидеть  его. Она не могла понять ход своих  мыслей, в голове всё перепуталось… 

Вика только чувствовала силу его объятий и жар поцелуя. Его руки уже проникли под  красный короткий пиджак и нежно гладили её спину, вызывая новую волну эмоций… и желания.

 Антонио оторвался от её губ и тихо прошептал. – Ты придёшь завтра ко мне, Виктория? Отвечай, иначе я не остановлюсь, и добьюсь от тебя согласия.

Вика быстро  кивнула раз и другой.

- Я приду… приду…Но  я не понимаю, зачем?  Зачем ты так поступаешь, Антонио? 

- Если бы я только знал … ответ.  Мне надо, что бы ты пришла… Виктория, я хочу знать правду… Правду об отце. Его жизни и… смерти. Помоги мне в этом, Виктория.

Вику будто облили холодной водой.  Её тело вдруг оцепенело и перестало чувствовать его руки. Она медленно и настойчиво  высвободилась из  его объятий. Отвернулась. Привела себя в порядок…

- Всё-таки, как красив ваш город вечером с такой высоты. – Произнесла она спокойным  и тихим голосом. – Просто … голову теряешь от такой красоты.  

 Вика резко  повернулась к Антонио. Он смотрел  на неё с непониманием…

- Хорошо, если так стоит вопрос, то … заключим договор. Я помогаю тебе в поиске правды, а ты…? Что дашь мне ты, Антонио? Я вижу, ты деловой человек… Наше соглашение должно быть двухсторонним.  

Виктория вновь видела перед собой делового Антонио. Его  лицо вновь стало «безжизненным», а глаза строгими и пронзительными. Он медленно поправил свой костюм, застегнул пиджак, пригладил волосы на голове и  произнёс. – Я принимаю ваше предложение, господа Корбут.  Я обязательно продумаю  наше соглашение и сделаю вам соответствующее предложение. Вы не будете в обиде.

Вика почти минуту смотрела на его  лицо и, кивнув, произнесла. – Значит, я в вас не ошиблась, сеньор Корбуони…

 

Вика вернулась в отель на такси.  Идти по улицам Милана на  дрожащих  ногах было  трудно. Она не помнила, как покинула здание издательства. Антонио, вернее сеньор Корбуони, проводил её до центрального входа и посадил  в такси. Они больше не разговаривали.  Виктория старалась на него не смотреть. И лишь, когда они прощались, взглянула на него.  На улице было  уже темно, и она не могла разглядеть выражение его лица и глаз.

Нервная дрожь била её весь вечер и не давала уснуть. Вика не могла понять, как она могла позволить Антонио так завладеть и её разумом и её телом. Она не понимала, как осмелилась предложить ему такое соглашение?  Чем она может ему помочь в поиске правды жизни и смерти Пауло-Себастьяна Корбуони – его отца и её мужа? И главное, зачем она потребовала от Антонио «заплатить» за её помощь? 

Лежа в постели, Виктория сотый раз  «прокручивала» в голове весь их разговор и, в конце концов, пришла к выводу, что  завтра на вечере откажется от его оплаты. Она поможет ему просто из чувства долга перед его отцом.  Так успокоившись, она уснула. 

 

Глава 7.   

Утром следующего дня Вениамин объявил  ей, что его пригласили в издательство «Золотое перо» для разъяснения некоторых  вопросов.

Вениамин был искренне этому удивлён, потому, что договор был уже подписан и все вопросы решены. Так, что же случилось?

Вика вспомнила вчерашний разговор с Антонио и их договорённость. Настроение её сразу же «упало». Неужели она стала причиной новых  трудностей для Вениамина?  Но узнает она об этом только,  когда он вернётся, а сейчас надо подумать о другом.

Осознав вчерашний разговор с Антонио, Виктория теперь понимала, что ни о каком флирте с ним больше не может быть  и речи. Он ей вчера явно дал  понять, что  она интересна ему только, как помощница в достижении его  цели: узнать правду об отце.  А это означает, что  её новое зелёное платье не подходит для  вечера в доме Корбуони. Оно слишком откровенное. 

И тут она вспомнила о своём чёрном платье. Она его  купила по одной простой причине: оно понравилось её мужу. Увидя его в витрине магазина, Пал Палыч попросил его купить, сказав, что  однажды оно ей пригодится. Виктория ещё ни разу не надевала это платье, считая его  слишком мрачным. А у неё в данный момент настроение тоже мрачное, значит,  платье должно подойти.

Виктория надела платье и подошла к зеркалу. Строгое чёрное платье с облегающим лифом, острым воротничком на стойке, который соединялся с лифом планкой, и прямой плиссированной юбкой в пол с разрезом от бедра.  Всё чётко и строго, если не считать голых плеч и полуголой спины.

Виктория и представить себе не могла, что  будет от платья в восторге. Теперь надо было  подумать о волосах. Не оставлять же ей косу. Надо сделать строгую причёску на длинные волосы  и… купить туфли на высоком каблуке. Уж коли она стала помощницей Антонио, то надо ему соответствовать, то есть стать строгой деловой женщиной, которая вызывает доверие.

Приняв решение, Виктория переоделась и вышла на улицу. Туфли для своего нового образа она нашла случайно в витрине магазина, прогуливаясь по улицам города. Туфли цвета бирюзы на высоком каблуке с отделкой серебряной канвой очень подходили к её серебряному комплекту: браслету и серьгам с бирюзой.

До встречи с Вениамином в отеле ещё оставалось время, и Виктория решила посидеть в уличном кафе за чашечкой кофе. Но насладиться одиночеством ей не пришлось, потому что  за её столик рядом с ней сел …адвокат   Тик.

Вика так этому была удивлена, что не сразу ответила ему на  приветствие.

- Как вы здесь оказались, Илья Олегович? - Спросила она, лишь только «переварила» его  появление. 

- Я был  вынужден приехать, что бы …помощь вам, Виктория. – Ответил Тик, внимательно оглядывая посетителей кафе.

- Что это значит?

- Это значит то, что  вы в опасности. А я в долгу перед вашим покойным мужем. Я обещал ему ещё при его  жизни, что  буду оберегать вас от неверных  шагов. И я это буду делать, потому я и приехал…

- Потому вы и привезли мне свой доклад, в котором столько … неувязок, что  я засомневалась в вас, господин Тик.

Илья Олегович на мгновение опешил, а затем спросил. – О каких неувязках идёт речь, Виктория? Да, я сам привёз в Италию свой отчёт о работе. Но по почти он шёл бы недели две, а то и три…. А за это время вы могли бы совершить  много ошибок. И, к моему разочарованию, вы их совершили!

Настала очередь удивляться Виктории. Она хотела получить от адвоката объяснения его  поступкам, а получалось, что ей самой приходится оправдываться?

Вика глубоко вздохнула, постаралась успокоиться, и спросила. – Илья Олегович, объясните мне, как вы могли так быстро  получить результаты экспертизы смерти моего мужа после его  эксгумации? 

Адвокат пожал в недоумении плечами и ответил. – А …никакой экспертизы не было. Эксгумация была проведена только с одной целью: взять генетический материал для установления родства. Что и было  сделано. Сейчас этот материал на исследовании и вскоре сеньору Корбуони и мне, как вашему адвокату,  передадут результаты…

Виктория сглотнула «комок в горле» и спросила. – А как же … кольцо с ядом и нож в груди мужа?

Адвокат несколько раз  моргнул и спросил. – О каком яде вы говорите, Виктория? Да, на пальце покойника оказалось старинное кольцо. Как оно там оказалось никто не знает. В груди усопшего нашли нож, старинной работы. Теперь следствие пытается определить его хозяина. Кольцо прошло экспертизу и никакого яда в нём не обнаружено. В данный момент следствие находится в тупике. – Он внимательно посмотрел на Викторию и добавил. – И, как мне кажется, вы тоже?

Вика невольно кивнула головой.

-  Виктория, кто вас убедил, что  в кольце есть яд? – Спросил адвокат. – Мне кажется, что вы от меня что-то скрываете.

Виктория минуту  думала, стоит ли ей говорить о версии Антонио, но потом решилась.

- Илья Олегович, сеньор Корбуони убедил меня, что  мой муж отравлен ядом из кольца, и что  у следствия есть версия, что  это сделала я. поэтому он предложил мне уехать в Италию, пока в России во всём не разберутся.

Адвокат чуть не поперхнулся своим кофе. Он с таким изумлением смотрел на Викторию, что  она перестала сомневаться в его  честности.

- Я даже не знаю, что  и сказать. – Заговорил он, откашлявшись. – Зачем он это сделал? Вам ничего не угрожает в России. Наоборот, вы по мнению следствия, являетесь пострадавшей от… вандала, который поиздевался над вашим усопшим мужем. Единственно, что  удивляет следствие, почему сеньор Гийом Строцини объявил, что  кольцо на пальце вашего мужа является его  фамильной ценностью и потребовал, что бы ему его  возвратили?

Какое-то время они молча пили кофе и размышляли.

Виктория не могла понять, почему она поверила Антонио, да так, что  уехала с ним в Италию и теперь стала его  помощницей – обманутой помощницей …  Что теперь ей делать? Прошло ещё время, и она решила. Она пойдёт на вечер к Антонио. Ей вдруг самой захотелось разобраться во всей этой истории и понять, кто её обманывает и зачем.

- Я бы ещё хотел вас спросить об одном? – заговорил адвокат, отвлекая её от мыслей. – Я приехал в Италию не только для того, что бы отдать вам отчёт. Меня заинтересовал сеньор Строцини и его  желание вернуть себе кольцо.  Скажите мне, Виктория. Я видел на вашем пальце похожее кольцо. Оно действительно является парой тому кольцу, и они оба носят название кольцо Медичи?

Вика кивнула и ответила. – Да, у них  такое название, но это – легенда. К семейству Медичи они не имеют никакого отношения. Так говорил мне муж, и я ему верю.

- Но я не понимаю, почему именно Гийом Строцини требует его возврата, а не Антонио Корбуони? Ведь Гийом – всего лишь приёмный сын этой семьи, а Антонио – наследник.

Вика задумалась. А действительно, почему?  Ей надо  решить и этот вопрос. Но об этом она адвокату Тику не сказала. Она лишь пожала плечами и мило улыбнулась.

- Давайте подождём, что  скажет следствие. – Сказала она. – Ведь Гийом должен представить весомые доказательства, что  кольцо – его фамильная ценность, иначе…

- Вы совершенно правы, Виктория. – Восхитился её предположением адвокат. – Тогда подождём, а пока я по своим каналам постараюсь узнать всё, что  можно об этих кольцах… И, конечно, вам обо всём расскажу. Помните, Виктория, я ваш адвокат и честно выполняю свою работу.   

Илья Олегович посмотрел на наружные  часы и заторопился. 

- Извините, Виктория, но у меня встреча… Я тороплюсь.   Я буду в Италии ещё несколько  дней и перед отъездом вас обязательно навещу. Я знаю, где вы остановились.

Адвокат извинился, попрощался и быстро  скрылся в толпе людей, проходящих  мимо уличного  кафе.

Виктория осталась одна и постаралась разобраться в полученной информации, но её голова отказывалась это делать.  Тогда она решила подумать обо всем, потом и поспешила в отель к Вениамину.

 

- Честно, я удивлён их предложением! – Возбуждённо говорил Вениамин, потирая от удовольствия себе ладони. – Издательство увеличило цену договора вдвое и всё из-за одной нашей уступки…

- А по-моему, это уступка с моей стороны, а не от издательства!? – Тут же ответила ему Виктория и сложила руки на груди. 

Она и представить себе не могла, что Антонио предложит такое. Он увеличил  цену договора с условием, что  Виктория первый роман своего мужа будет переводить, работая в Италии. И мотивировал это тем, что его  издательству будет интересно поработать с ней совместно, тем самым ускорив работу.

Естественно, что  такое предложение вызвало бурю восторга у Вениамина и возмущение у неё. Опять получилось так, как захотел Антонио.  Ведь он   искал предлог, чтобы оставить её подольше в Италии. 

- Я завтра улетаю в Россию. Я уже билет заказал. Вернуть дня через два-три с новым договором. Я уверен, что издательство будет в восторге от такого  предложения! – Продолжал «сиять радостью»  Веня.  Лицо «щитомордника» не переставало улыбаться, и он никак не мог  понять, почему Виктория не разделяет его радость.   

- Значит, я остаюсь одна  на три дня? – Спросила Вика, и скупо улыбнулась.

- Я об этом позаботился. – Когда сеньор Корбуони сделал нам это  предложение…

- Стоп! Так значит, это предложение от него?

- Конечно, а как же иначе? В этом издательстве всё решает Антонио Корбуони! Так вот, он тут же предложил о вас позаботиться, узнав, что  я улетаю в Россию.

- И конечно взял эту обязанность на себя? – Язвительно проговорила Вика.

Веня «завис» от удивления.

- Нет. – Отрицательно мотнув головой, сказал он. – Он доверил вас Марте Миничи. Помните ту девушку, которая нас встречала в издательстве? - Вика кивнула. – Он велел найти для вас удобный кабинет и показать его вам.

- Зачем?

- А вдруг кабинет вам не понравится? Тогда он придумает, что-нибудь другое.

- Понятно. – Проговорила Вика себе под нос. – Он просто   поселит меня у себя в особняке. Ну, нет. Этого  я не допущу.

Веня не расслышал её слов и переспросил. – Чего вы не допустите?

- Чтобы мне не понравился кабинет. Он мне уже нравится, так что не волнуйся Веня. Лети в Россию за своим новым договором, а я уж здесь как-нибудь… разберусь с делами…

 

Вика пыталась «разобраться с делами» всё оставшееся время до праздничного  вечера в доме семьи Корбуони. Она думала всё время, пока ей делали причёску в парикмахерской отеля. Она думала, пока  стояла возле зеркала и рассматривала свой новый образ «строгой сеньоры». Но так и не смогла ни в чём разобраться. Мысли в голове её путались. Всё перемешалось: слова адвоката Тика, её поспешные выводы о его отчёте, её мысли об Антонио и его  лжи, и многое другое…  Всё это  испортило ей настроение, кроме…

Когда Виктория надела своё чёрное платье, новые туфли и серебряный комплект, то … позабыла обо всех  своих размышлениях. Ей вдруг захотелось быть  женщиной, на которую все обратят внимания. Её туфли и серебряный комплект так удачно подошли к платью, что она чуть не заплакала, вспомнив своего  покойного мужа. Пал Палыч был прав, сказав, что однажды это платье ей пригодится.

Восторг её видом высказал и Вениамин, когда пришёл в ней в номер.

- Вы и так красивы, Виктория, а в этом наряде просто  сногсшибательны. – Сказал Веня, обходя её вокруг. – И красивая у вас причёска. Я такую  ещё ни разу не видел. Вроде и коса, а такая широкая, закрывает собой всю спину.  Представляю, какой хватит удар…

- Кого? – Спросила Вика, замолчавшего Вениамина. – Ты не договорил.

- Я говорю о сеньоре Корбуони. Он от вашего  красного  костюма ещё не отошёл, а тут … чёрное платье и бирюза!?

- Ты, что говоришь, Веня? Откуда ты это взял?

- Да я не мужчина, что ли? Я это видел… Я это  понял. Антонио Корбуони был у ваших ног, Виктория, ещё в издательстве. А вы думаете, почему он удвоил  цену нашему договору? Из-за того, что  влюбился в вас, Вика! Пользуйтесь этим, да и издательству нашему выгода…

Вика нахмурилась и ответила строгим голосом. – Чтобы подобных  мыслей больше не было в вашей голове, Вениамин. Если, конечно, хотите, что бы я работала вместе с вами. - Она поставила руки на бёдра и договорила уже суровым голосом. – Ещё раз услышу что-то подобное,  поменяю издательство… Слава Богу, в России издательств ещё много. 

«Щитомордник» побледнел и уже готов был «сбросить свою кожу», как Вика  решила сменить гнев на милость.

- Успокойтесь, Веня, - сказала она уже спокойным голосом, - я «перегнула палку». Конечно, издательства я меня не буду, мне нравится с вами работать, но мне не нравятся ваши слова. Чтобы больше их не было? И к тому же у сеньора Корбуони и сеньориты Фиджи через месяц будет свадьба. Лаура сама мне сказала, что  в этот вечер они объявят всем дату их свадьбы.

- Да-а-а-а? Ко-н-н-нечно,… Больше не буд-д-дет таких  слов. Извиня-я-яюсь…

Вика поняла, что парня надо спасать от заикания. Видно, она его изрядно напугала. 

Она взяла Веню под руку и сказала. – Всё забываем и идём на вечер, Вениамин. Давай покажем этим итальянцам, что  мы дёшево не сдадимся. Обещай мне, что на этом вечере ты проявишь себя истинным моим кавалером? И пусть нам позавидуют все итальянцы!

- Обещаю! – Со вздохом облегчения, ответил парень и улыбнулся.

 

Фамильный особняк семьи Корбуони выглядел точно так же, как его запомнила на фотографии Виктория. Высокий каменный забор с чугунными решётчатыми вставками, за которыми виднелся  пышный зелёный сад.

 Двухэтажное здание с колоннами, балконами, статуями в нишах здания,   высокими готическими окнами и остроконечными пиками на крыше, делающие её похожей на корону.

- «Да, это здание внешне очень красивое. – Подумала Вика, рассматривая его из окна машины, подъезжающей к парадному входу здания. – Если оно и внутри такое же красивое, то  понятно, почему из-за него было столько неприятностей».

Вика вышла из машины, взяла Вениамина под руку, и они направились к центральному подъезду. Их встречал солидный мужчина в строгом костюме. Вениамин отдал ему приглашения, и они прошли в здание. Вика старалась идти медленно, что  бы рассмотреть внутреннее убранство фойе, в котором они очутились.  Ей показалось, что ни пришли в музей, наполненный старинными вазами, скульптурами и картинами.

Гостей было  много, и все сияли  красивыми нарядами и драгоценностями.  Гости друг друга приветствовали и тихо общались, собравшись небольшими группами.   Виктория и Вениамин остановились возле колонны, что бы осмотреться. 

- Что будем делать дальше? – Спросила Вика. – Нас никто не встречает. Может, затеряемся среди гостей? Это не дом, а музей. Давай пройдём в центральный зал и рассмотрим его. Там есть на что  посмотреть!

- Совершенно верно, Виктория. – Услышали они голос Антонио, который появился перед ними, выйдя из-за колонны. – Я заметил, что вы вошли, и поспешил  к вам на помощь. Вы же впервые в моём доме и можете немного … растеряться.

Голос Антонио  был  вежливым и совершенно бесчувственным. 

- Вы прекрасно выглядите, Виктория, хотя могли бы, и … - Продолжил  Антонио, но вдруг замолчал, устремив свой взгляд в толпу гостей. – Пойдёмте, я познакомлю вас со своей тётей и сестрой. 

Он развернулся и медленно пошёл вперёд, совершенно не беспокоясь,  идут они за ним, или нет.  

Виктория вздохнула, усмехнулась Вениамину, и они пошли за Антонио. Вика старалась не смотреть на его  спину, но она, как магнит, притягивая её взгляд. Она шла и не могла разобраться, чего ей больше всего хотелось: или настучать кулачками по этой спине, или … Ой, нет, об этом лучше не думать. Она приказала себе быть  чопорной дамой, такой она и будет. «Запрет на все чувства»  – такой был её приказ на этот вечер.

Антонио довольно долго вёл их  по центральному залу между гостей, кланяясь и улыбаясь, всем женщина подряд. Вика  старалась на это не смотреть. Она изучала убранство залы. Ей всё больше и больше казалось, что она идёт по одному из залов Эрмитажа.

Антонио остановился так резко, что она чуть на него не наступила. Он сделал шаг в сторону, и Вика увидела двух женщин, о которых уже многое знала.

Сеньора Лупия Строцини выглядела гораздо моложе своих 73лет.

- «Видно, что рука пластического  хирурга здесь поработала». – Подумала Вика, осматривая лицо  женщины с возрастом  шестидесяти лет в ореоле седых кудрявых волос, уложенных в прекрасную причёску.

Её жутко блестящее платье и обилие драгоценностей на шее, в ушах и на запястьях рук, говорили о любви женщины к эффектам.  Она сияла, как Рождественская звезда.

Рядом с ней стояла молодая девушка. Светловолосая. Узкое приятное лицо с большими зелёными глазами.

- «Антонио был прав. – Вновь подумала Вика, рассматривая Мию. – Его сестра совершенно на него не похожа. В ней победила русская красота их матери».

Платье Мии было  почти воздушным светло-зелёного цвета в мелкий золотой горошек. Оно колыхалось от любого движения девушки, и было очень красивым. Её образ не был перегружен драгоценностями. Золотые кольца-серьги в ушах и множество золотых тонких браслетов на её запястье, говорили о тонком вкусе девушки, что  Вике очень понравилось.

Она невольно улыбнулась и тут же получила улыбку Мии в ответ.

- Знакомьтесь. – Прозвучал голос Антонио. – Сеньора Корбут, Виктория,  и сеньор Змеёв. Они гости из России. Договор, который мы заключили с издательством из России очень выгодный для нас. Я подчёркиваю, очень выгодный. Сеньора Корбут будет делать перевод русских романов на итальянский язык, поэтому… - он обратился к своей тёте, - тетя Лупия ты могла бы ей помочь, рассказав об итальянских корнях и обычаях нашего общества. Для сеньоры Корбут это будет очень полезно.  

Лупия Строцини кивнула Вике и произнесла. – Ты же знаешь, Антонио, что я не могу тебе ни в чём отказать. Если это так важно для тебя, то я непременно окажу сеньоре Корбут такую любезность. Кстати, если вы – сеньора, значит, у вас есть муж?

- Я вдова, сеньора. И скорблю о  потери мужа. Он был очень хорошим человеком. Сейчас таких мужчин нет, сеньора. Все мужчины только внешне кажутся достойными, а, если посмотреть  им в душу, то там слишком много… чертей.  Они говорят одно, делают другое, а предполагают – третье, даже не предупреждая. Просто ставят перед фактом и всё!

Вика говорила спокойным голосом, ни разу не взглянув на Антонио, хотя чувствовала его  взгляд на себе.

- Как вы правы, сеньора. – Ответила сеньора Лупия, улыбаясь. – Я впервые  встречаю сеньору с подобными взглядами на мужчин. У нас в обществе все незамужние сеньоры стараются ещё раз выйти замуж, и очень благосклонны к мужчинам.

- Не буду с вами спорить, сеньора. Это ваше общество, не моё. Я чувствую себя в вашем дом, как в музее. Мне даже хотелось купить входной билет. – Вика  увидела, как усмехнулась Мия, но продолжила говорить. - Здесь есть, на что  посмотреть и… чем восхититься. 

- А я вам всё покажу и расскажу. Моим домом  давно никто так не восхищались. Мне будет приятно  вам его  показать. – Сеньора Лупия ещё раз  улыбнулась и сказала.- А сейчас извините меня, но я должна встретить очень важного для меня гостя.

Когда женщина отошла от них, в разговор вступила Мия.

- Мне тоже приятно с вами познакомиться, сеньора Корбут. – Произнесла она, пожимая руку Вике. – Правда, мне странно называть вас сеньорой. Вы ещё так молоды, а уже вдова. Мы с вами почти одного возраста, так что  предлагаю перейти на «ты». Я –Мия Корбуони.

- Очень приятно. А я - Виктория. Мой кавалер -  Вениамин.

Девушка улыбнулась Вени, и продолжила говорить. - Мой брат, Антонио, рассказывал о тебе, как о строгом партнёре по бизнесу. А мне кажется, что ты весёлая девушка, которая, к сожалению, уже вдова. А кем был  твой муж? Почему он так быстро  умер? Он болел…

- Мия?! – Голос Антонио остановил её речь. – Ты переходишь границы. Лучше проводи  Вениамина к напиткам. Познакомь его  с нашими гостями, если хочешь, покажи ему наш дом. А нам с сеньорой Корбут надо поговорить.

- Разве нам нужно разговаривать, сеньор Корбуони? – Заговорила Виктория, лишь Мия и Веня ушли. – Зачем? Вы же привыкли меня ставить перед фактом. Я должна молча соглашаться, кивать, как китайский болванчик, и выполнять  ваши пожелания.

Вика говорила, не глядя на Антонио. Вдруг она почувствовала, как его ладонь крепко сжала ей запястье, и тут же услышала его голос возле своего уха.- Ты забыла, Виктория, у нас соглашение?

- Не забыла. Но я не знала, что оно предполагает полное подчинение тебе, вплоть до того, что бы я осталась в Италии на неопределённый срок. 

- Ты говоришь о пересмотре договора?

- Да. И о больших деньгах, от которых мой щитомордник летал на крыльях под потолком моего номера. – Зло ответила Виктория, пытаясь отобрать свою руку. 

Вдруг она услышала лёгкий смешок и тихий вопрос. – Кто летал под потолком твоего номера, Виктория? Щитомордник? Кто это?      

Вика прикусила губу, ругая себя за необдуманные слова.

- Не важно, кто это. Важен сам факт. Ты подкупил не только моего  секретаря, но и всё наше издательство.

- Потому что  моему издательству очень выгоден контракт с тобой.

- Опять ты врёшь! – Зло «прошипела» Вика, вырывая руку из цепких пальцев Антонио. – Теперь я знаю правду. Ты ложью заманил меня сюда, почти заставил работать на тебя…

- Ложью? О чём ты говоришь?

- Мне адвокат Тик сегодня рассказал, что никаким ядом мой муж не был отравлен. Что даже не было такой экспертизы, потому что … - Она резко развернула и, глядя ему в глаза, договорила. – Экспертиза была одна, на генетическое родство. Зачем ты меня обманул?

Мгновение Антонио смотрел ей в глаза, а затем резко отвернулся.

- Мы поговорим об этом позже. – Сказал он, глядя на гостей. – Значит твой адвокат сейчас в Италии. Это он привёз тебе свой отчёт?

- Да он. И он здесь у него дела по поводу Гийома Строцини.

- Что это значит?

Вика вздохнула и ответила. – У адвоката Тика один вопрос, на который пока нет ответа. Почему за фамильное кольцо борется Гийом, а не ты? Ведь ты – наследник отца, а Гийом всего лишь приёмный сын  твоей тёти, или племянник? 

На миг Виктории показалось, что  он и удивился и восхитился ею. Она чуть тряхнула  головой, отгоняя от себя мужской магнетизм Антонио.

- Ты и это знаешь. – Услышала она его голос. – Хорошо, мы поговорим обо всём, но только не теперь, потому что пришло время познакомить тебя с ним…

- С кем? 

- С моим названным братом Гийомом. Они сейчас вместе с тётей идут к нам. Приготовься… Ты будешь удивлена, только не показывай виду.

Антонио сделал шаг от неё и Виктория увидела  сеньору Лупию и рядом с ней мужчину, которого, как ей казалось, она видела раньше, но…  Но это был  совсем другой человек?! От неожиданности Виктория ойкнула. Уж слишком большая разница была между тем Гийомом в России, которого она видела на кладбище, и этим Гийомом!

- Но ведь это два совершенно разных человека? – Невольно проговорила Вика. – Как такое может быть?

- Ты умная девушка. Попробуй догадаться. Подружись с ним. Понаблюдай за ним.  – Тихо прошептал ей Антонио. – А мы потом обо всём поговорим. 

 

Вика сделала вид, что  поправляет свой серебряный браслет на запястье, и подняла глаза только, когда услышала голос Лупии.

-  Позвольте представить вам моего сына Гийома Строцини.

Виктория улыбнулась и посмотрела на мужчину, который протянул ей руку.

Красивый итальянец поразил её своей харизмой.  Ростом он был чуть ниже Антонио, но его  фигура говорила, что он дружит со спортом. Кудрявые волосы, красиво подстрижены, спадали крупными завитками ему на лоб, делая взгляд его глаз таинственным. Да ещё эта лёгкая ухмылка на губах…

Виктория понимала, что  такой красавец способен свести с ума любую девушку со свободным сердцем, но… не её. 

- Гийом только что  прилетел из Англии, что бы поздравить Антонио. – Продолжала говорить Лупия, одаривая своей улыбкой всех присутствующих.

Виктория вдруг вспомнила, что Антонио назвал его  своим приёмным братом, но в этой семье есть ещё и племянник Гийом?   Так, кто он, этот Гийом?

Вика сделала вид, что  удивлена, пожимая руку красавцу итальянцу.

- А не совсем понимаю, сеньора. – Заговорила она, обращаясь к Лупии. -  У вас есть сын Гийом Строцини и племянник Гийом Строцини?

- Совершенно верно, сеньора Корбут. Так вот получилось. – Ответила пожилая сеньора, блеснув драгоценностями и искусственными зубами. - В нашей семье два Гийома, но они  совершенно разные.

- Да вы правы, сеньора. Они совершенно разные…. Даже удивительно! – Виктория посмотрела на Антонио, который делал вид, что ему «всё по барабану».

И тут в разговор вступил Гийом Строцини.

- Пока мы сюда шли, матушка рассказала о вас, сеньора. Но она не сказала, как вы красивы. - Гийом продолжал держать в своей руке руку Виктории. – Я надеюсь, что  вы уделите мне внимания  в этот вечере?

- Конечно, Гийом! – Воскликнула  сеньора Лупия. - Я как раз обещала нашей гостье показать  этот дом. Может, за меня это сделаешь ты?

- С большим удовольствием, тётушка. – Гийом улыбнулся ей и положил руку Виктории себе под руку. – Для начала мы немного охладимся напитками, а затем… я раскрою вам тайну этого  старинного дома, Виктория. Вы разрешите мне вас так называть?

Вика вновь бросила взгляд на Антонио, который  смотрел куда-то вглубь гостей, тогда она  улыбнулась, кивнула и ответила. – Конечно, если и вы разрешите мне вас звать Гийомом.

- Вы и представить себе не можете, Виктория, как я этому рад. Я знал, что этот дом когда-нибудь откроет для меня свои тайны… Но то, что для начала он подарит мне такое сокровище, как вы, я не знал…

 

Глава 8.

Вика была приятно  поражена общением с Гийомом. Этот мужчина оказался не только хорошим собеседником, но и прекрасным гидом по фамильному особняку семьи Корбуони. Он провёл её по анфиладе комнат второго этажа особняка, рассказывая обо всём. О старинных  фарфоровых  вазах и часах, о скульптурах и картинах, о гобеленах и других  антикварных  вещах, которыми был наполнен этот дом.

Через  час у Виктории «закружилась  голова» от  такого  изобилия красоты.

- Давайте сделаем передышку. – Предложила она Гийому. – У вас замечательный дом и… такое обилие информации.  Мне надо немного  отдохнуть. Слишком много впечатлений. И ещё… - она улыбнулась, - я немного устала от … высоких каблуков. Я непривычна к ним.

Гийом улыбнулся и ответил. – Я впервые встречаю женщину, которая так простодушна. Виктория, вы  поразили меня своей красотой, а теперь ещё и …душевностью. Вы с таким интересом меня слушали, что  мне хотелось говорить и говорить, лишь только бы быть вам интересным. Извините, я не учёл, что  могу вас утомить.   

В это время они шли по большому длинному коридору. Гийом подошёл к одной из дверей и открыл её. – Входите, Виктория, давайте здесь отдохнём. Это кабинет-библиотека. Им пользовались все мои предки, вернее все сеньоры Корбуони -  главы нашего семейства, начиная со времён Медичи.

Виктория прошла в кабинет и остановилась, очарованная его  убранством. 

Стеллажи книг и картины украшали две стены кабинета. Мебель  кабинета была старинная и очень красивая. Большой центральный стол со старинным чернильным прибором. Два дивана. Уголок для отдыха с круглым столиком и четырьмя  креслами. Виктория опять подумала, что находится в одном из  кабинетов  музея Эрмитажа. Только этот кабинет казался обжитым.  Как будто «хозяин» этого кабинета только что работал в нём, но вышел в другую комнату.

Три высоких арочных окна    зашторены  тяжёлыми бархатными шторами. Кабинет освещался тремя латунными люстрами, но Гийом включил ещё и настенные бра.   От такого освещения кабинет превратился в сказочную комнату, наполненную тайнами и мистикой.

- Проходите, Виктория.  Устраивайтесь, где вам нравится, а я позабочусь о напитках. – Сказал Гийом. Он подошёл к письменному столу, поднял трубку телефона и заказал напитки. – Сейчас нам  всё принесут, а мы пока поговорим.

 Виктория устроилась на диване, который оказался на редкость жёстким. Она немного нахмурилась, и это не ускользнуло от Гийома.

- Вам неудобно? - Спросил он. – Слишком жёстко? Это потому, что  этим диванам лет двести и они на конском волосе. Я давно   хотел заменить их, но мама против. Она считает, что  в доме должен оставаться дух времени. Но я вам помогу.

Гийом подошёл к одной стене и на что- то нажал. К удивлению Виктории, в стене открылась дверь тайной комнате, в которую ушёл Гийом. Через минуту он вышел из  комнаты, неся в руках две большие бархатные  подушки. А ещё через  минуту Виктория уже на одной из них сидела, а на другую опиралась спиной.

- Теперь вам хорошо, Виктория? – спросил он, усаживаясь рядом с ней на диван. – Я очень хочу, что бы вам было  хорошо. Я не знаю почему, но мне очень хочется вам понравиться.

- Спасибо. Мне очень удобно. Да вы тоже очень простодушны, Гийом. И вы мне нравитесь, что … нельзя сказать о мистере Корбуони. – Виктория постаралась перевести ход разговора в нужное ей русло. – С сеньором Антонио  мне очень трудно разговаривать, а у нас впереди совместная работа. Если честно, то я его  даже … побаиваюсь.

- Да его  все боятся. – Махнув рукой, сказал Гийом. – А, когда они начали битву с Гийомом за кресло генерального директора издательства, то совсем стал невыносим. Хотя понять его можно. Вы знаете Лауру Фиджи, Виктория?

Вика кивнула и ответила. - Да. Я с ней встречалась в издательстве. Очень красивая девушка и очень… 

- Ревнивая и вспыльчивая. Не правда ли? А ведь сначала она была невестой Гийома Строцини, моего кузена, и не была такой. Но она влюбилась в Антонио, и он её изменил.

- Как же ему это удалось? – С усмешкой спросила Вика.

Парень почти минуту пристально смотрел на неё, прежде чем ответить. – Наш Антонио – сердцеед. За свои тридцать лет  он разбил ни мало сердец. У него дважды была уже назначена свадьбы с девушками высшего круга, но… свадьба была отменена. И догадайтесь почему? 

- Из-за другой женщины?

- Верно. Вот и с Лаурой так же произошло. Они назначили  день свадьбы. Он улетел в Россию и вернулся только через три дня после свадьбы. Он даже не дал разъяснения бедной Лауре. Просто сказал, что  свадьбы не будет.

- Но это не так. – Сказала Виктория. – Меня сеньорита Фиджи убедила, что  сегодня на этом вечере они объявят дату свадьбы.

- Да-а-а? – искренне удивился Гийом. – Очень этому рад, а то я уж… Не  важно. Так давайте поговорим о вас, Виктория. Мне мама сказала, что вы – вдова? Очень странно, тем более что вы ещё слишком молоды.

- Сеньора Строцини говорила вам правду. – Сказала Виктория. – Я вдова.

- «Странно? - Одновременно думала она. – Почему он назвал сеньору Лупию Строцини мамой, а она его представила, как своего  племянника? Да ещё и  Антонио сказал, что бы я сама в этом разобралась? Что здесь за тайна»?

- Мой муж умер около двух месяцев назад. Я всё ещё соблюдаю траур  по нему. Он был очень хорошим человеком. – Продолжила она говорить.

- Ничуть в этом не сомневаюсь. Только умный мужчина мог жениться на такой красивой и умной женщине, как вы. – Гийом «прошёлся глазами» по фигуре Вики и остановил взгляд на её ногах. – Как же я забыл? У вас же устали ноги? Я сейчас вам помогу.

На удивление Вики, Гийом тут же нагнулся и поднял её ноги  на диван. Затем бережно снял  с них туфли, и … стал нежно массировать ей ступни ног.

 Вика была так шокирована его действиями, что не сразу могла говорить. Но только она открыла свой рот, как в дверь  постучали.

Гийом извинился и поспешил к двери. Принесли напитки. Он забрал  поднос с напитками из рук официанта и сам поднёс его  к Виктории. Гийом поставил поднос на столик, налил  в бокал  красного  вина и подал его  Вике.

Она продолжала находиться в удивлении, беря бокал с вином из  его рук, тем более, что  Гийом ещё и «прожигал» её своим взглядом.

«А не слишком ли далеко ты заходишь, Вика? – Сама себя спрашивала она. – Не придётся ли за всё это великолепие платить? Антонио, где ты? Приди и …спаси меня»!

Вика медленно пила вино, а Гийом вновь… занялся её ступнями.

- Может вам не стоит заниматься моими ногами, Гийом? – робко спросила Вика. – Ведь сюда могут войти, а мы…

- Мне наплевать на всех, Виктория. И я давно всем это дал понять. Я отказался от  издательства. Я ничего не хочу слушать о тайнах нашего семейства. Я даже отказался от … Лауры в пользу Антонио. Так что теперь имею право получить небольшую компенсацию… - Говорил он и нежно массировал её ноги.

Вика ничего не понимала, а Гийом, казалось, не собирался ей ничего рассказывать. Поэтому она решилась сама его спросить. – Я могу вас понять, Гийом. Вы молоды, а тут вдруг семья требует выполнять определённый долг перед ней, да ещё самоотверженно отказаться от красавицы Лауры.  Вы смелый и сильный человек.

- От Лауры Фиджи я отказался сам. – С улыбкой ответил парень. – Я понял, что не потяну её. Уж слишком она дорогая…. А издательство? О, нет, это не для меня. В издательстве  меня заменил Гийом. Благо, что мы с ним полные однофамильцы и относимся к одному семейству. Гийом с удовольствием заменил меня. А что ему ещё делать? Работая в издательстве, он, хоть что-то получит от семьи… К тому же  он сумел заинтересовать Лауру, но… не надолго. – Гийом рассмеялся неприятным смехом. – Вы бы видели, как они соревновались с Антонио за Лауру! 

- А разве женщина не достойна того, что бы за нее боролись? – Виктория старалась говорить безразличным голосом.

- Женщина – да, но не Лаура.  Лаура – не женщина, она – пиявка, которая не остановится ни перед чем. И я с удовольствием посмотрю, как она обескровит Антонио, и уж тогда на сцену выйду я. 

Вика сделал вид, что ничего не поняла, а Гийом тут же сменил  тему разговора. 

- Вика, посмотрите на картины в этом кабинете. – Сказа он, указывая на них рукой. - Это портреты всех  предков - глав этого семейства…  

 Гийом оставил её ноги в покое, встал и стал  называть имена этих сеньоров. Он  рассказывать, чем они прославились в истории рода, а Вика старалась понять то, что он раньше говорил о своей семье.

-«Итак. Гийомов в этом семействе два. Один сын, другой племянник. Кто из них  кто надо понять. Один хочет заниматься семейным бизнесом. Другому на него наплевать. Странно ещё то, что этому Гийому надо, что бы Лаура  уничтожила Антонио, тогда, как он сказал, на сцену выйдет он. На какую сцену?  Чему мешает этому Гийому Антонио»?

 Вика «запутала» в своих мыслях и решила прислушаться к рассказу Гийома о своих предках, и обо всём подумать потом.

- А теперь посмотрите на портрет, который висит на стене за вашей спиной, Виктория. – Продолжал говорить молодой человек. – О, это портрет самого  знаменитого предка семьи. Леонардо-Антонио Корбуони – деда нашего Антонио.

Виктория опустила ноги на пол и, встав, развернулась, что бы посмотреть  портрет. На мгновение она удивилась, потому что  с портрета на неё смотрел… Антонио, только в возрасте семидесяти лет.

- Очень похож. – Невольно произнесла она и тут же услышала смех Гийома.

- Вы находите, что внук похож на деда? Точно, очень похож. И меня это  иногда … бесит. – Гийом с такой ненавистью  смотрел на портрет, что  Вика удивилась.

Только теперь она увидела, что  Гийом не такой уж и простодушный, как хотел  казаться. И вдруг она поняла, что  всё, что он говорил, что  показывал, и как себя с ней вёл – всё это лишь спектакль одного актёра.  Но, ради чего? Вика решила, что над этим надо подумать, а сейчас просто «включиться» в его  игру и постараться узнать  как можно больше информации.

- И чем же так знаменит этот сеньор? – Спросила она, с искренней улыбкой.

- Он  открыл для семьи тайну фамильных  колец. – Тихо сказал Гийом. – И эта тайна ужасна! Она способна убить, Виктория. – Он смотрел на Вику со зловещим прищуром.

- Ой, тогда не говорите мне её! – Воскликнула она и сыграла испуг. 

Гийом тут же сделал шаг к ней и, взяв её руки в свои ладони,  прижал их к своей груди. Его  взгляд заставил Вику смотреть на него, а его слова заставили её слушать.

- Разве вы не хотите окунуться в тайну не только смерти, но и страстной… очень страстной любви, Виктория? Эта тайна двух близнецов.  Одному из них повезло в жизни, а другой всю жизнь страдал, да так, что решил мстить…

- Ой! – прошептала Вика, вызывая зловещую улыбку на лице парня.

- Вы уже боитесь, Виктория? А будет ещё страшнее, когда вы узнаете, как он стал  мстить… Вы, когда нибудь, слышали о  ядах, которые невозможно определить?

Вика быстро отрицательно замотала головой, стараясь играть «испуганную куклу». Это ещё больше «распалило» Гийома. Его руки уже держали её за предплечья и сжимали их  всё сильнее и сильнее. А она старалась выдержать боль, ради его слов.

И он заговорил. – Конечно, не слышали. А о кольцах с ядом? Тоже не слышали…А хотите, я вам расскажу о  них. О, это  великая тайна, на которой держится этот дом, Виктория. И всему виной он. – Гийом ткнул пальцев в направлении  картины с портретом деда Антонио.

Он. – Повторила за ним Вика и посмотрела на портрет. Она внимательно ещё раз осмотрела всё полотно картины и вдруг  застыла, увидев одну вещь, изображённую на ней.  

На картине сеньор Леонардо-Антонио Корбуони сидел в красивом кресле возле круглого  стола, на котором… лежали книги и … нож. Старинный нож с полукруглой рукояткой и красным камнем на его  конце. Вика  тут же узнала нож, которым было  проткнуто тело её мужа.

- О, Господи! – Невольно прошептала она, не спуская взгляда с картины.

Но Гийом понял по-своему её слова.

- Не пугайтесь, Виктория. Это всего лишь картина, а деда давно уже нет в живых, но….- Он приглушил свои слова и, приблизив свои губы к её уху, договорил. – Но осталась тайна, которая всё ещё… убивает.

Звук открывающейся двери, заставил  их обернуться. В дверях  кабинета стоял Антонио и смотрел на них.

Виктория всё ещё находилась в объятиях Гийома. Вид её явно был  возбуждённым, а ноги её были босыми.

Антонио на мгновение «окаменел», а затем, кашлянув, прошёл в кабинет.

- Я гляжу, что  вы… нашил общий язык. – Произнёс он, подходя к столику с напитками. Он взял в руки бутылку вина и его брови приподнялись. – Ты напоил нашу гостью этим вином, Гийом? -  Только после этих слов, он посмотрел на неё.

Первый шок от его  появления у Виктории прошёл. Она освободилась из  объятий Гийома и вновь села на диванную подушку.

- А, что  плохого в этом вине, сеньор Корбуони? – Безразличным голосом спросила она. – Мне оно понравилось.

Антонио  усмехнулся  и взглянул на брата. – Ещё больше оно должно понравиться Гийому, ведь  это вино соблазна. Как вы себя чувствуете, Виктория?

Он вновь посмотрел на неё, но теперь его взгляд надолго задержался на её  голых лодыжках.

- Я не понимаю вашего  намёка, Антонио. – Сказала она и посмотрела на Гийома, который был в восторге от происходящего. – Мне Гийом показал весь ваш  дом и мы устали. Решили здесь отдохнуть, вернее это предложил  сеньор Строцини. Надо сказать, что  я в восторге от вашего дома. Здесь очень красиво и … таинственно. К тому же…

Но Гийом не дал ей договорить.  Он быстро сел рядом с ней на диван,  нагнулся, поднял ноги Вики себе на колени и произнёс. – К тому же я оказал маленькую услугу Виктории. Помассировал ей ноги. Я утомил её ходьбой по нашим многочисленным комнатам, коридорам и лестница. Мне пришлось помочь расслабиться сеньорите…

- Сеньоре, Гийом. Сеньоре Корбут. Ты перешёл на фамильярность, а это недопустимо … для нас. Сеньора Корбут  - наш деловой партнёр. – Строгим голосом сказал Антонио. Его брови были сдвинуты к переносице. Он переводил  свой строгий взгляд с Вики на Гийома и обратно.

- Успокойся, брат, мы с Викторией решили общаться без  формальностей. Она может быть твоим деловым партнёром, а для меня - она великолепная женщина и… без мужчины. Поэтому я имею право за ней ухаживать. 

Гийом нарочито медленно  надел на ноги Вике её туфли, затем встал  с дивана и помог ей подняться, предложив свою руку.

Антонио  продолжал смотреть на его  действия «замороженным» взглядом.

- Извините меня, сеньор Корбуони, возможно я не должна была позволить  сеньору Строцини столько вольностей, но поверьте, что  всё было невинно… - Вика говорила и видела, что  её слова «ударяются о стену нежелания понимать» Антонио, и это её разозлило. И она договорила уже по-другому.   

- …но очень приятно. Спасибо  вам, Гийом,  за экскурсию по вашему дому, о легендах и сказках, которыми вы меня даже немного напугали. – Она старалась смотреть только на Гийома и улыбаться только ему. – А за помощь моим ногам вам особая благодарность. Никогда этого не забуду. Всё было  так неожиданно и …. восхитительно.

- Ах, надо же? – Вдруг произнёс Антонио. – Ну, если  с любезностями  покончено,  перейдём к делу. Сеньора Корбут, вам внизу в зале давно  ищет Вениамин, а тебя, Гийом, тётя. Она, кажется, уже в панике. И куда делся её любимый Гийом? Не украла ли эта русская девушка её Гийома? Мне надоели её причитания… -  Он резко развернулся и пошёл к двери, договаривая на ходу. – Иди и сам с ней разбирайся, а я….

- А вы останьтесь на минутку, сеньор Корбуони. – Вдруг остановила его Виктория. – У меня к вам деловой разговор. Надо решить одну проблему. Это касается моей работы в вашем издательстве.

Антонио остановился и медленно  повернулся. На его  лице было удивление, что  тут заметил и «оценил» Гийом.

- Хвала вам, Виктория! – Воскликнул он. -  Впервые  вижу, что бы наш Антонио остановился по просьбе женщины.  Его много раз Лаура просила: - Остановись, остановись, Антонио. Нет. Её он не слушал, а вас…? Я не прощаюсь с вами. Буду ждать вас внизу в зале. – Гийом  засмеялся, поцеловал руку Виктории, и быстро  покинул  кабинет.

Он ушёл, а Виктория только теперь, под пристальным взглядом Антонио, поняла, что она наделала. Взгляд молодого человека не предвещал ничего хорошего. 

Он сделал шаг в её сторону, но Вика выставила руку вперёд и произнесла. – Не подходите ко мне. Вам лучше посмотреть … с того места, где  стоите.

- Что  посмотреть? – С непониманием спросил Антонио.

- Посмотрите на эту картину, вернее портрет вашего деда. – Вика указала рукой на картину. – Что там лежит на столе? 

Антонио слегка повернул голову и стал рассматривать  картину. Вика смотрела на его  профиль и не могла отвести взгляда. В её висках вдруг застучало, голова стала немного кружиться. Стало  трудно стоять на каблуках, но она старалась не спускать с него взгляда.

Вдруг его ноздри расширились, глаза сузились,  и он резко повернул голову к Виктории.

- Нож?! Он…

- Да, это он. – Тихо произнесла Вика, закрыла глаза и… пошатнулась.

Она тут же оказалась в объятиях Антонио, который выругался и бережно усадил её на диван.

- Вот вам и эффект от вина. Хорошо ещё, что я с тобой, а то… Ну, Гийом, я тебе это  припомню. – Говорил  Антонио, натирая ей виски этим же вином. 

- Что вы… что ты делаешь? – Спросила Вика, отталкивая от себя руку Антонио.

- Помогаю тебе прийти в себя. У этого  вина удивительное свойство. Оно и дурманит, но и спасает, если втереть его  в виски. Посиди минуту и будет легче…

- У вас большой опыт в… соблазнении, Антонио. Гийому пальцев на руке не хватило, что бы сосчитать  женщин, соблазнённых  вами.

- Ты не учла ещё пальцы на ногах, Виктория. – Проворчал Антонио. 

- Неужели так много?  Ты ещё слишком молод, что бы быть таким… Да, что говорить? Это твоя жизнь, что  мне до  неё? – Вика всё ещё была под воздействием вина. Её голова кружилась, а язык «развязался», выдавая её тайные чувства. – Хотя, нет. Я бы хотела, но… Ты  женишься. Лаура &n... Читать следующую страницу »

Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


4 апреля 2018

3 лайки
0 рекомендуют

Понравилось произведение? Расскажи друзьям!

Последние отзывы и рецензии на
«Любовь, как перстень с ядом.»

Нет отзывов и рецензий
Хотите стать первым?


Просмотр всех рецензий и отзывов (0) | Добавить свою рецензию

Добавить закладку | Просмотр закладок | Добавить на полку

Вернуться назад








© 2014-2019 Сайт, где можно почитать прозу 18+
Правила пользования сайтом :: Договор с сайтом
Рейтинг@Mail.ru Частный вебмастерЧастный вебмастер