ПРОМО АВТОРА
Иван Соболев
 Иван Соболев

хотите заявить о себе?

АВТОРЫ ПРИГЛАШАЮТ

Серго - приглашает вас на свою авторскую страницу Серго: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Ялинка  - приглашает вас на свою авторскую страницу Ялинка : «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Борис Лебедев - приглашает вас на свою авторскую страницу Борис Лебедев: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
kapral55 - приглашает вас на свою авторскую страницу kapral55: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Ялинка  - приглашает вас на свою авторскую страницу Ялинка : «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»

МЕЦЕНАТЫ САЙТА

Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
kapral55 - меценат kapral55: «Я жертвую 10!»
kapral55 - меценат kapral55: «Я жертвую 10!»



ПОПУЛЯРНАЯ ПРОЗА
за 2019 год

Автор иконка Редактор
Стоит почитать Новые жанры в прозе и еще поиск

Автор иконка станислав далецкий
Стоит почитать Опричнина царя Ивана Грозного

Автор иконка Юлия Шулепова-Кава...
Стоит почитать Лошадь по имени Наташка

Автор иконка Юлия Шулепова-Кава...
Стоит почитать Боль (Из книги "В памяти народной")

Автор иконка Андрей Штин
Стоит почитать Во имя жизни

ПОПУЛЯРНЫЕ СТИХИ
за 2019 год

Автор иконка Сергей Елецкий
Стоит почитать МЕДВЕЖЬЯ РУСЬ

Автор иконка Владимир Котиков
Стоит почитать Ода-хвалилка своему кумиру

Автор иконка Олесь Григ
Стоит почитать Где краски дня белы

Автор иконка Арсенина Наталья
Стоит почитать Памяти Юлии Началовой

Автор иконка  Натали
Стоит почитать Ушли года(романс)

БЛОГ РЕДАКТОРА

ПоследнееПомочь сайту
ПоследнееПроблемы с сайтом?
ПоследнееОбращение президента 2 апреля 2020
ПоследнееПечать книги в типографии
ПоследнееСвинья прощай!
ПоследнееОшибки в защите комментирования
ПоследнееНовые жанры в прозе и еще поиск

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К ПРОЗЕ

Вова РельефныйВова Рельефный: "Это про вашего дядю рассказ?" к произведению Дядя Виталик

СлаваСлава: "Животные, неважно какие, всегда делают людей лучше и отзывчивей." к произведению Скованные для жизни

СлаваСлава: "Благодарю за внимание!" к рецензии на Ночные тревоги жаркого лета

СлаваСлава: "Благодарю за внимание!" к рецензии на Тамара Габриэлова. Своеобразный, но весьма необходимый урок.

Do JamodatakajamaDo Jamodatakajama: "Не просто "учиться-учиться-учиться" самим, но "учить-учить-учить"" к рецензии на

Do JamodatakajamaDo Jamodatakajama: "ахха.. хм... вот ведь как..." к рецензии на

Еще комментарии...

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К СТИХАМ

ЦементЦемент: "Вам спасибо и удачи!" к рецензии на Хамасовы слезы

СлаваСлава: "Этих героев никогда не забудут!" к стихотворению Шахтер

СлаваСлава: "Спасибо за эти нужные стихи!" к стихотворению Хамасовы слезы

VG36VG36: "Великолепно просто!" к стихотворению Захлопни дверь, за ней седая пелена

СлаваСлава: "Красиво написано." к стихотворению Не боюсь ужастиков

VG34VG34: " Очень интересно! " к рецензии на В моём шкафу есть маленькая полка

Еще комментарии...

СЛУЧАЙНЫЙ ТРУД

Белая голубка
Просмотры:  346       Лайки:  0
Автор Ольга Анатольевна Новикова

Полезные ссылки

Что такое проза в интернете?

"Прошли те времена, когда бумажная книга была единственным вариантом для распространения своего творчества. Теперь любой автор, который хочет явить миру свою прозу может разместить её в интернете. Найти читателей и стать известным сегодня просто, как никогда. Для этого нужно лишь зарегистрироваться на любом из более менее известных литературных сайтов и выложить свой труд на суд людям. Миллионы потенциальных читателей не идут ни в какое сравнение с тиражами современных книг (2-5 тысяч экземпляров)".

Мы в соцсетях



Группа РУИЗДАТа вконтакте Группа РУИЗДАТа в Одноклассниках Группа РУИЗДАТа в твиттере Группа РУИЗДАТа в фейсбуке Ютуб канал Руиздата

Современная литература

"Автор хочет разместить свои стихи или прозу в интернете и получить читателей. Читатель хочет читать бесплатно и без регистрации книги современных авторов. Литературный сайт руиздат.ру предоставляет им эту возможность. Кроме этого, наш сайт позволяет читателям после регистрации: использовать закладки, книжную полку, следить за новостями избранных авторов и более комфортно писать комментарии".




Дочь-монстр


Дмитрий Бондаренко Дмитрий Бондаренко Жанр прозы:

Жанр прозы Драма
476 просмотров
0 рекомендуют
0 лайки
Возможно, вам будет удобней читать это произведение в виде для чтения. Нажмите сюда.
Остается ли ребенок-монстр ребенком? И можно ли его полюбить?

овори. Сам так подумал.

- И что?

- Я подслушал его разговор по телефону, он звонил некоему Гарринсу. Никогда прежде его в глаза не видел, но слышал о том, что это какой-то бывший военный, а ныне цепной пес Диринга.

- Знаю, встречались. И что ты хочешь этим сказать?

- Сама подумай. Он ведь не просто так звонил своему «Хантеру».

- Да, понимаю. Отправил на мои поиски.

- Верно.

- Этого я и боялась, хотя и была готова.

- Уж надеюсь, они явно уже обговорили план действий и направляются к тебе, а в их навыках в поисковых работах сомневаться не приходиться – девочку они относительно быстро нашли и захватили.

- Согласна.

- Слушай, Элли, прости, но я не смогу тебе с этим помочь – сам сейчас вишу на волоске и очень рискую, делая этот звонок. Диринг точно меня подозревает в содействии и только закончит с тобой, как бы это грубо не прозвучало – примется и за меня.

- Я и не прошу, это мои проблемы. Я благодарна тебе уже за то, что рискуя собой, решил предупредить меня.

- Не за что.

- К слову, а разве они не прослушивают мои звонки?

- Не на этом этапе слежки. Не бойся, я знаю.

- Учту. – «Откуда?». Этот вопрос ее сейчас мало интересовал. Другое дело – слово «слежка», за которое зацепился ее ум, что привело к активации одной занимательной ячейки памяти.

- Элли, все, чем я могу помочь – пожелать тебе удачи и сказать: будь осторожна.

- Не беспокойся, буду. Но все равно спасибо.

- Дам тебе совет напоследок: действуй осторожно, беги быстро, оборачивайся редко!

- Я поняла.

- Рад это слышать. Что ж, в таком случае пока.

- Прощай, Генри.

Элли положила телефон обратно на тумбу и поторопилась к Мэри.

Вскочив в комнату, она первым делом встретила любопытный взгляд девочки и вопрос:

- Мама, все хорошо? Ты выглядишь растерянно.

- Не совсем, моя дорогая. Прости, но нам придется на время покинуть дом.

- Что? Но мы ведь только сюда приехали.

- Я знаю, прости.

- И на сколько?

- Пока неизвестно. Может и навсегда.

- Но почему?

Женщина подошла ближе, она провела рукой девочке по щеке и сказала:

- Одни очень плохие люди хотят забрать тебя у меня.

- Кто?

- Те же люди, которые держали тебя взаперти и причиняли боль.

- Я не хочу к ним возвращаться.

- Я знаю и не допущу этого.

- Почему они не могут оставить меня в покое? Почему делали мне больно? Они называли меня монстром. Это правда, мама, я монстр?

- Нет, дорогая, ты не монстр – ты чудо! Они издевались над тобой лишь потому, что ты особенная, любовь моя, ты лучше их, всех нас. И их очень задевает данный факт, не может он оставить их в покое, не хотят они с ним мириться. Понимаешь? Им просто не нравится, что ты не находишься в их власти, а свободно ходишь по земле вместе со мной! Их это бесит и раздражает.

- Почему они такие злые по отношению ко мне?

- Потому что глупые!

- И что, они вновь попытаются нас разлучить?

- Именно так, дорогая.

- Нет. Но я не хочу расставаться с тобой, мама.

- Не переживай – не придется. Ты мне веришь? – Мэри спешно закивала головой. – Отлично, тогда живо собираем вещи и уезжаем прочь отсюда.

- Но куда, мама?

- Пока не знаю, но здесь нам точно оставаться нельзя.

Девочка согласно кивнула, и они принялись собираться. Пока собирались, с работы вернулся муж. Он услышал шум, доносившейся со спальни, и пошел на звук.

- Что здесь происходит? – Опешил мужчина при виде всей этой картины.

- Роберт? – Женщина повернулась к мужу. – Ты уже дома. Быстро пролетело время.

- Поверь, я удивлен не меньше твоего. Элли, что здесь происходит?!

- Дорогая. – Обратилась она к девочке. – Иди в свою комнату, а нам с твоим папой надо кое о чем переговорить.

- Хорошо. – Девочка направилась к двери. Проходя мимо Роберта, она улыбнулась и неуверенно сказала. – Привет.

- Да, да. Здравствуй. – Сдержанно кивнул мужчина, даже не прикоснувшись к ней, что опечалило ребенка, но она ушла, не поддав и виду.

У него было достаточно времени на работе, чтобы подумать обо всем этом, поэтому его отношение к ней, хоть и немного, но все же улучшилось. Правда, новые обстоятельства вновь заставили его вспомнить ранее испытанные злобу и недоумение.

Дверь закрылась, и он тут же подскочил к жене.

- Теперь объяснишь, почему ты пакуешь свои вещи? Скажи, ты решила меня бросить?!

- Нет, я не бросаю тебя, Роберт, но нам нужно уходить, пойми.

- Что?! Это все из-за девчонки?! Я прав? – Он сам нашел ответ в ее глаза. – Ты это серьезно?!

- Дело не просто в девочке – истинные причины скрываются гораздо глубже, и они сильнее нас. Это вынуждает действовать.

- Какие еще причины?

- Прости, на это у нас сейчас нет времени.

- А когда оно появится?

- Если ты пойдешь с нами. – С надеждой предложила Элли.

- Что? Куда?! Я ведь даже не знаю, от чего мы бежим.

- Я прошу, довериться мне. Я обязательно все тебе расскажу, но позже.

- Я уже и не знаю, могу ли вообще тебе верить! После твоей последней выходки я много думал и понял, что за все эти годы, которые мы живем вместе я, оказывается, тебя совсем не знаю. Раньше я бы никогда не подумал, что ты способна пойти на такое. А теперь еще и это.

- Я понимаю. Выходит, ты с нами не пойдешь?

- Прости. – Мужчина выдохнул. – Но это уже слишком.

- Я уже слышала от тебя нечто подобное. Жаль, что оно повторилось. – Ухмыльнулась женщина. – В таком случае, прощай Роберт.

- Почему ты не можешь остаться?

- Опасно.

- Для нее?

- И меня тоже.

- Но пока ты с ней.

- Роберт, прошу. Не надо.

- Ответь мне, что ты делаешь?

- Спасаю ее.

- Неужели ты готова пожертвовать нашими отношениями ради нее?

- Ради нее я готова пожертвовать всем! Даже собой.

Роберт всегда видел в Элли упертого и своенравного человека, но столь уверенной в своих убеждениях он видел ее впервые. Это подкупило мужчину, и тот отступил.

- Поступай, как хочешь. Я, как ни странно, верю тебе, а потому и отпускаю.

- Спасибо. Для меня было очень важно услышать подобные слова из твоих уст.

- Вот только сам я не готов жертвовать всем не пойми ради чего или кого.

- Не страшно. Мы справимся и вдвоем.

- Я знаю.

- Мне пора.

Она устремилась к выходу из комнаты, когда ее остановил голос мужа:

- Перед тем, как ты навсегда уйдешь из моей жизни, прошу, ответь, что с тобой происходит? Почему то ты приводишь к нам в дом девочку, то из-за нее же срываешься с места и куда-то бежишь?

- Прости, я не смогу этого объяснить. – Покачала головой женщина. Затем Элли немного подумала, пожала плечами и добавила. – А хотя, может это потому, что я всегда хотела стать матерью. Ты ведь и сам всегда об этом знал. Боже, как же сильно я хотела стать матерью.

- И теперь, выходит, просто не можешь упустить свой шанс. В этом твоя причина?

- Нет. – Женщина улыбнулась. – Не делай из меня корыстную эгоистку. Все дело в ней. Она – замечательный ребенок и не заслуживает того, что…

- Чего, Элли?

И после короткой паузы женщина наконец-то сказала:

- Мне и вправду нужно уходить. Прощай, Роберт.

- Что?! – Успел возмутиться мужчина, но стоило ему только посмотреть в ее глаза, как он сразу все понял. И тут же, смиренно вздохнув, ответил. – Пока, Элли.

Она в последний раз глянула на мужа и устремилась к выходу из спальни. По пути прихватила Мэри. Они выскочили на улицу и двинулись к машине. Элли испуганно осматривалась по сторонам.

- Садись! – Сказала женщина.

- А папа с нами не поедет?

- Нет, у него другие дела. Может, он в скором времени к нам присоединиться. Кто знает.

Автомобиль живо рванул с места и, поднимая из-под колес столпы пыли, помчался вперед по дороге.

Роберт провожал их удивленным взглядом, глядя им вслед через окно.

Кабинет профессора Диринга.

В дверь постучали.

- Да. Входите. – Сказал Диринг.

- Деррик. – В кабинет вошел Гарринс.

- Майор, и я снова безмерно рад, что вы так скоро откликнулись на мой зов о помощи.

Профессор вышел из-за стола и направился к Гарринсу с вытянутой рукой, которую военный спешно и пожал.

- Что случилось, профессор?

- Вы говорили, цитирую: «Если потребуется – вы знаете, где нас найти».

- Помню, было дело.

- Отлично. В общем, мне вновь нужны ваши поисковые навыки – у нас Экземпляр пропал.

- Что?

- Кто. Девочка, которую вы ранее к нам привезли.

- Да, быстро же вы ее потеряли.

- Не потеряли. Это был заранее спланированный побег. И я даже знаю, кто виновник всего этого – видел запись с камеры наблюдения.

- Значит, украли. Как интересно. И кто же?

- Элли Ньюэль, наш психолог. Именно она вывела Экземпляр за пределы лаборатории. И я уверен, они все еще вместе! – Диринг со своего конца стола придвинул к военному личное дело Элли. – Помимо личной информации, там указан ее адрес – пригодится. Также можешь посетить операторскую, работник покажет тебе запись побега.

- Понял. Каковы будут инструкции?

- Найти девочку и доставить ее в лабораторию живой. Навредить вы ей все равно не сможете. – Гарринс, слушая это, недовольно хмыкнул, но промолчал. Он помнил, скольких людей лишился в предыдущей схватке. Но приказ – есть приказ и его нужно выполнять. – Только учтите вот еще что – на этот раз девочка будет старше, не знаю, как часто Элли кормит ее, но сейчас ей должно быть не меньше 15 лет. Примите это к сведению.

- То есть, она стала еще сильнее?

- Увы, да.

- Вы ведь понимаете, что мы еще тогда с ней с большим трудом справились?

- Я знаю. – Печально вздыхая, Диринг виновато голову склонил. – Мой вам совет: на этот раз используйте двойную лошадиную дозу снотворного. Боюсь, скоро она и вовсе перестанет на нее действовать.

- Ясно, спасибо за совет. – Гарринс недовольно сжал губы. Он имел право злиться, но только не протестовать, ведь Диринг главнее, а приказ – есть приказ. Его нужно выполнять, какими бы потерями это всем не сулило. В очередной раз обдумал свое неутешительное положение майор, но даже мысленное смирение не смогло его успокоить. – Каковы будут указания относительно мисс Элли Ньюэль?

- Тут все просто – всех, кто попытается вам помешать, убить на месте!

- Вижу, этот психолог вам сильно досадил. – Оторвавшись от внимательного изучения личного дела Элли, Гарринс поднял глаза и наткнулся на озлобленное лицо профессора.

- Даже не спрашивайте, вы себе и представить не можете насколько. – Сквозь зубы процедил Диринг.

- Хорошо, я все понял. Займемся немедленно. Срок выполнения задания?

- Чем раньше, тем лучше.

- В таком случае моя команда готова к выполнению задания.

- Приступайте! – Приказал профессор.

Военный кивнул, развернулся и направился к двери, а уже у выхода остановился и требовательно сказал:

- Надеюсь, вы не забыли, за вами мое повышение.

Конечно, сохранность людей для майора важнее, но учитывая, что Диринг вновь решил, на этот раз уже по своей оплошности, послать их на верную смерть, к слову во второй раз, и, понимая, что в живых останутся единицы, Гарринс подумал, что после столь тяжело повторного успешно выполненного задания – точно заслужит повышение. Но вместе с тем и понимал, что вряд ли это сможет утешить его, хотя бы частично покрыв то горе, которое ему доведется испытать, видя, как умирают его бойцы, навсегда пропадая в пищеварительной системе девочки.

- Да. Я помню. И только вы вернете мне Экземпляр – обещаю, я тут же позвоню генералу. Поверьте, за это вам светит сразу два звания.

- Звучит чудесно. Что ж, в таком случае приберегите эти слова для генерала. – Гарринса вполне удовлетворил ответ профессора.

Он почти ушел, когда его окликнул Диринг:

- Майор, в Экземпляр вживлен чип. Советую в ваших поисках начать с него. Вряд ли она будет сидеть дома, дожидаясь вашего прихода. Знает ведь, что натворила, хитрая тварь. И всегда ею была! – Профессор что-то написал на листе бумаги и протянул тот военному. – Это частота, настроившись на которую вы сможете обнаружить чип.

- А вот это уже полезно. Почему сразу не сказали? С этого стоило и начать.

- Вылетело из головы.

- Понятно. Спасибо. – Гарринс подошел забрать листок, после чего спрятал его в карман и окончательно покинул кабинет профессора.

Диринг облегченно выдохнул и плюхнулся обратно на стул:

- Дай Бог, чтобы у майора все получилось. Он – наш последний шанс.

Где-то на пути между домом Элли и тем местом, куда они с Мэри направлялись.

- Мам, куда мы едем?

- К одному человеку, который нам поможет.

- В чем?

- Дорогая, буду откровенна, тебе под кожу, когда привезли в лабораторию, поместили чип, который отслеживает твое местоположение. Я узнала это от Генри.

- Кого?

- Оператора с лаборатории, он помог нам сбежать. Ладно, сейчас это не важно. Важно то, что если они найдут тебя по сигналу чипа, то заберут у меня, а я никак не могу этого допустить.

- Да. – Согласно кивнула девочка. – Мне бы тоже этого очень не хотелось.

- Вот именно поэтому мы и едем к моему знакомому, способному не только обнаружить чип, но и изъять его безопасно для твоего здоровья. Не бойся, все будет хорошо. Верь мне.

- Я и не боюсь.

- Умница.

- А кто он?

- Этот человек? В прошлом хирург из клиники, где я начинала работать психологом, только закончив обучение в университете, и до того, как попала в лабораторию профессора Диринга. Он уже давно на пенсии. У них там какой-то инцидент случился, но деталей я не знаю. Боже, надеюсь, он не переехал – будет неприятно, если это так. – Добавила она шепотом.

- А ему можно верить?

- Да, он человек надежный. Мы с ним всегда хорошо ладили, он тебе понравится. А если не веришь ему – доверься мне. – С улыбкой на губах Элли пожала плечами.

- Ладно.

Спустя остаток дороги к дому знакомого женщины.

- Оставим машину поодаль. Для большей безопасности. Дальше пойдем пешком.

- Хорошо. Мам, ты думаешь, за нами уже следят?

- Без сомнения! В этом я абсолютно уверена. Вопрос в другом: как далеко они сейчас от нас?

Стук в дверь и нет ответа. Затем звонок – гости попались настырные.

- Иду. Иду. – Наконец-то послышалось за дверью. – Кто там?

- Томас Силини?

- Что вам надо? – Дверь открылась. На пороге показался седовласый мужчина в очках лет 65.

- Я Элли Ньюэль. Помните меня?

- Малышка Элли? Это и вправду ты?

- Ага.

- Господи, сколько лет прошло? Ты стала настоящей женщиной.

- Спасибо. Да, много. Простите, а мы можем войти? – Элли настороженно улицу вокруг осмотрела.

- Мы? – Не заметив странности в ее поведении, вопросил Том.

- Да, насчет этого. Доктор Томас мне нужна ваша помощь, вы не могли бы осмотреть мою дочь?

- У тебя есть дочь? – Элли кивнула. – Это прекрасно. Конечно, проходите внутрь.

Он отступил в сторону и шире открыл дверь, а только женщина с девочкой оказались в холле, закрыл ее и добавил:

- Вот только ты же знаешь, что я теперь не практикую, а потому не называй меня доктором, прошу.

- Простите, привычка.

- Понимаю. – Мужчина вздохнул. – К слову, по этой же причине я не смогу провести осмотр и назначать лечение – меня засудят, если узнают. Но я все равно рад, что ты решила меня навестить.

- Я знаю. – Начала говорить и тут же запнулась Элли. – Еще раз извините. Томас, я знаю. Но случай чрезвычайный.

- Чрезвычайный, говоришь? – Женщина кивнула. – По глазам вижу, что не врешь. Ладно, показывай, рассказывай, какие симптомы?

Том к девочке подошел и первым делом ощупал щитовидные железы и лоб.

- Жара нет и так все хорошо, я бы сказал, даже очень хорошо. – Он поднял глаза и увидел направленные на него две черные пугающие точки – ее зрачки. – К слову, мы ведь с тобой до сих пор не познакомились. Меня зовут Томас. А тебя?

- Мэри.

- Красивое имя. И сколько тебе лет, Мэри?

Девочка повернулась к Элли.

- Ей 16. – Живо ответила женщина.

- Подросток, значит. Трудный, но вместе с тем и такой чудесный возраст. Молодость. – С тоской былое вспомнив, выдохнул мужчина, продолжая внешний осмотр девочки.

А только закончил – заключил:

- Я так понимаю, мне первым делом следовало тебя послушать. Прости, привычка. – С легкой улыбкой он к Элли обратился. – Потому что никаких явных проблем, связанных с ее здоровьем, я не обнаружил.

- Мэри. – Женщина к девочке повернулась. – Подожди нас в другой комнате, пожалуйста. Я тебя позову.

- Мам, я уже достаточно взрослая и хочу присутствовать, когда говорят обо мне.

- Ох уж этот переходный возраст. – Посмеялся Том.

- Ладно, оставайся, раз так хочешь. – Услышав слова Томаса, Элли спокойно отреагировала на заявление Мэри.

- Не ведаю, знаете вы или нет, господин Томас, но по новому законодательству в нашей стране все дети подлежат чипированию.

- Не слышал, но допустим.

- Можете считать меня параноиком, но меня пугает мысль о том, что за моей дочуркой могут наблюдать.

Мэри удивленно уставилась на женщину:

- Но…

- Молчи! – Сквозь зубы процедив, и положив руку на колено, мигом ее Элли перебила.

- Элли, пойми, раз этого хочет государство – значит, так надо. – И вновь не обратив внимания на странности в поведении женщины, Том продолжил. Да, старость – не радость. – Вряд ли они ошибаются в своих помыслах и задумках. Они думают о нашей безопасности.

- Бросьте, мистер Томас, вы не хуже меня знаете, что наша с вами безопасность – последнее, о чем думает правительство.

- Тоже верно. – Мужчина вдумчиво почесал подбородок. – Как ни странно, но я понимаю твое недовольство нашей властью и системой.

- Вот!

- Но что же, в таком случае, ты от меня хочешь?

- Я прошу вашей помощи по извлечению чипа. Знаю, что у вас есть для этого все необходимое оборудование и знания.

- Что? Ты ведь понимаешь, что раз правило по чипированию населения установлено на законодательном уровне – я ничем не смогу тебе помочь, ведь любое нарушение закона наказуемо. А я, уж прости, но слишком старый, чтобы сесть в тюрьму.

- Прошу, мистер Томас, ради меня. Никто не узнает о вас, клянусь, я никому и ничего не скажу. – Это было и не нужно – найти ведь смогут и по чипу, но в тот момент она об этом даже и не думала, а потому и умолчала. Не нарочно, просто так получилось. – А иначе я спать спокойно не смогу, зная, что за моей доченькой могут следить. Умоляю, поймите и помогите нам.

Женщина обняла девочку. Неожиданно для Тома на глазах сильной и уверенной Элли проступили слезы, что не могло оставить его равнодушным.

- Ладно, успокойся. Приятно видеть, как появление ребенка изменило тебя, смягчив характер. Ты стала более ранимой, а раньше ведь такой непробиваемой и упёртой была.

- Спасибо, но поверьте мне, я до сих пор такой и остаюсь.

- Не сомневаюсь. – Хмыкнул мужчина.

- И каков будет ваш ответ? – С надеждой в глазах она уставилась на Томаса.

- Я помогу. – Вздохнул и согласно покачал головой мужчина.

- Боже! Спасибо вам большое! – Радостно воскликнула Элли.

- Да, я тут еще немного подумал и понял, что кому в той тюрьме уже такой старик, как я нужен? Кто меня там ждет? – Рассмеялся Томас. – Но тебе я советую быть осторожней со всем этим. С нашим правительством шутки плохи.

- Знаю. Спасибо.

- Ну, что? – Он хлопнул в ладоши и повернулся к Мэри. – Посмотрим, где там твой чип спрятан. Идите за мной.

- В районе лопаток. – Наспех выкрикнула Элли и направилась следом.

Мужчина завел их в другую комнату и, закрыв дверь, сказал:

- Лопаток, говорите. Да, это распространенное место. Хорошо, сейчас выясним точное расположение чипа. – Том показал на кушетку у стены и вновь к Мэри обратился. – Ложись.

Девочка глянула на Элли, женщина кивнула:

- Не бойся. Иди.

- Я и не боюсь.

- Ты молодец.

Девочка легла на кушетку.

- Животом вниз. – Сказал мужчина, и Мэри послушно перевернулась. – Извини. Мешает.

Заведомо сказал Том и задернул девочке футболку.

- Как странно. – Пробежавшись глазами по ее спине, хмыкнул мужчина.

- Что-то не так? – Обеспокоенно поинтересовалась Элли.

- Никаких следов от укола.

- Укола?

- Да, насколько мне известно, чип вводится под кожу с помощью специального шприца.

- Вот оно что. Ну, вы поймите, много времени прошло с тех пор, она тогда еще совсем крохой была – года три, не старше.

- Даже так. – Томас потер подбородок. – Что ж, согласен. Придется резать, чтобы найти его. Не беспокойся, Элли, сделаю все по высшему разряду, шрамов не останется – я буду действовать крайне аккуратно, надрезая лишь в определенных, самых очевидных местах. А швы, ты и сама знаешь, я профи в зашивании людей.

Минутка самодовольства и настроя на предстоящую операцию закончилась улыбками обоих.

- Спасибо вам. – Затем женщина наклонилась к девочке. – Мэри, все будет хорошо.

- Я знаю. – Мэри спокойно пожала плечами.

- И так, сейчас я сделаю тебе укол. – Мужчина отошел в сторону и достал с тумбы флакон со шприцом, продолжая с девочкой общаться. – Это мощное обезболивающее. С ним ты вообще боли не почувствуешь.

Когда Том вернулся, он наполнил шприц содержимым флакона и ввел раствор Мэри в спину ближе к позвоночнику.

- Больно? – Спросил мужчина.

- Нет. – Качнула Мэри головой.

- Это хорошо. – Затем Томас вынул с кожи иглу, приложил к месту укола ватку со спиртом и добавил. – Вот и все. Теперь ждем, пока подействует.

- И на что это похоже? – Спросила Элли.

- Она почувствует холод в этой зоне. – Мужчина обвел пальцем верхнюю часть спины.

Спустя несколько минут.

- Ты как? – Том вновь к девочке обратился. – Чувствуешь холод?

Мэри пытливо глянула на мать, та легко кивнула и девочка тут же выпалила:

- Да, чувствую.

- Отлично.

- Начинайте. – Поторопила мужчину Элли.

- Хорошо. Приступаем. – Том вздохнул и взял в руки скальпель. – Делаю надрез. Если будет больно – сразу говори. Поняла?

- Угу. – Кивнула Мэри.

- Что за? Какого черта?!

- Что, что там? – Засуетилась Элли.

- Подойди. Смотри.

Мужчина провел скальпелем по коже и не успел он вытащить лезвие с образовавшегося надреза, как рана затянулась прямо у них на глазах.

- Я никогда такого ранее не видел. – Удивленно выпучив глаза, он повернулся к женщине. – Элли, кто это? Меня начинают терзать смутные сомнения относительно вашей родственной связи.

И тут Элли поняла, что как бы она не пыталась скрыть происхождение девочки – все четно, ведь на нервах растерялась и совершенно забыла об ее способностях, на чем и прокололась. Осталось лишь во всем признаться, правду рассказав, но не сейчас.

- Томас, прошу, я позже вам все объясню, а пока скажите, вы можете продолжать операцию по извлечению чипа?

- Я даже не знаю. – Том почесал затылок. – Ее кожа регенерирует быстрее, чем я режу. Учитывая сложившиеся обстоятельства – вряд ли.

- Придумайте что-нибудь, прошу.

- Мне честно и предложить нечего. – Мужчина растерянно развел руками.

- Ладно. – Элли махнула рукой и, снова к девочке наклонившись, шепнула. – Дорогая, прошу, сосредоточься. Я хочу, чтобы ты контролировала свою регенерацию так, дабы мы успели изъять чип до того, как надрез снова заживет. Хорошо?

- Я попробую.

- Спасибо. – Женщина поднялась и глянула на Тома. – Все, можно. Теперь проблем быть не должно.

- Даже так. Ладно. Элли, скрывать не стану, у меня назрело слишком много вопросов.

- Поверьте, я на них все дам ответ, но потом.

- Помню, помню. Ты обещала.

- Верно.

- Хорошо. – Мужчина хлопнул в ладоши и принялся за новую попытку изъять чип.

На его удивление, на этот раз все прошло крайне удачно. Надрез не заживал, та и кровь не текла.

- Так странно. – Прокомментировал Том.

И вот, всего через два надреза и оба у лопаток, он нашел чип, спрятанный в прозрачной капсуле около полсантиметра длиной, под левой лопаткой.

- Как я и думал, их вводят неглубоко. – Держа капсулу в пальцах, он пристально осматривал чип внутри. – Что ж, стоит сказать им за это спасибо.

Мужчина самодовольно улыбнулся и повернулся к Элли:

- Я закончил, осталось зашить.

- За это не волнуйтесь. – Затем женщина обратилась к Мэри. – Дорогая, теперь можно.

- Хорошо.

Девочка закрыла глаза и сосредоточилась, надрезы на ее коже мигом начали исчезать.

- Боже! – Том от столь дивной картины даже отступил назад.

- Не пугайтесь.

- Я просто все никак не могу к этому привыкнуть.

- Понимаю.

- А с этим что делать? – Он показал на чип.

- Уничтожить. – Холодно сказала Элли.

Мужчина кивнул. Он подошел к столу, достал в верхней тумбочке молоток, затем положил чип на этот самый стол и ударил по нему молотком.

- Вряд ли после такого он все еще будет работать. – Довольно прокомментировал Том.

- Спасибо вам.

Мужчина повернулся к Элли и прошептал, дабы девочка не услышала:

- Элли, по-моему, настало время поговорить.

- Вы правы, Том. – Женщина посмотрела на Мэри. – Дорогая, подожди меня в холле.

- Но я хочу остаться.

- Нет, Мэри, на этот раз я серьезно. Иди! – Потребовала Элли, и девочка печально голову склонив, послушно ушла.

И только дверь закрылась, как Томас тут же к женщине подскочил:

- А теперь ты наконец-то можешь мне поведать о том, кто она вообще такая и откуда вы взялись?

- Конечно.

И Элли все ему рассказала. Вкратце, без красок и деталей, насколько времени хватило, но полностью от начала и до конца, коим посещение его дома и являлось.

- Да уж. – Мужчина затылок почесал. – Признаться честно, я так и думал.

- То есть, вы хотите сказать, вас мой рассказ не удивил?

- Удивил – не то слово, но вот неожиданным не оказался.

- И почему, позвольте узнать?

- Что ж, давай теперь я тебе поведаю свою историю. Это произошло, когда ты еще у нас не работала…

В этот момент Элли узнала все детали и подробности феномена, который в свое время прозвали «Висконсинский монстр». А закончил Том рассказ такими словами:

- Поэтому я тебя прошу, будь с ней осторожна, чтобы ты к ней не испытывала.

«Экземпляр А-1». Сложила женщина дважды два.

- Мне это уже говорили. – Элли улыбнулась. – Томас, при всем моем уважении, но могу вас заверить – она другая.

- Надеюсь, вы правы.

- Спасибо вам за помощь, но, боюсь, нам уже пора уходить, мы и так злоупотребили вашим гостеприимством.

- Конечно, я понимаю. Прошу. – Мужчина указал на дверь.

Они вышли в холл, где их терпеливо ждала Мэри. Девочка при виде взрослых подскочила с кресла:

- Мы уходим?

- Да, моя дорогая.

- Ладно.

- Только без меня не выходи! – Грозно приказала Элли.

- Хорошо.

Женщина первой открыла дверь, она осмотрелась и спокойно выдохнув, шагнула за порог. Следом выбежала Мэри.

Том схватил Элли за руку:

- Постой. Элли, скажи, ты точно знаешь, что делаешь?

Женщина пожала плечами:

- Думаю, что да.

- В таком случае все, что я могу – пожелать тебе удачи.

- Спасибо. Вы, кстати, не первый, кто мне это говорит.

- Не сомневаюсь. – Ухмыльнулся мужчина. Затем он глянул на дорогу перед двором и вопросил. – Элли, где твоя машина? Неужели, ты на общественном транспорте ко мне добиралась?

- Оу. Нет. – Рассмеялась женщина. – Я просто ее оставила чуть дальше по улице, дабы отследить не смогли.

- И зачем, ты ведь понимаешь, что они в первую очередь будут по чипу отслеживать?

- М-да. А свежей то головы нам и не хватало. – Улыбнулась Элли. – Ладно, поторопимся.

- Давайте, я удивлен, что вас до сих пор не нашли.

- И, слава Богу! – Уже на бегу крикнула женщина, после чего добавила. – Прощайте, Томас.

- Пока, Элли. – Вслед сказал мужчина и вернулся в дом.

- И так, в связи с тем, что сигнал от чипа пропал, группа Браво. – Начал отдавать приказы Гарринс. – На вас дом Элли Ньюэль. Обыскать, допросить, если кто-то окажется внутри. Командиром группы выступит Эрик. Ромеро, назначаешься ему в помощники.

- Есть, сэр. – Хором ответили бойцы.

- Группа Альфа, командовать которой буду лично, нашей целью является последнее зафиксированное месторасположение маячка. Мне доложили, что это дом Томаса Силини, в свое время он работал вместе с Элли в одной из больниц Джейнсвилл. Задача та же: допрос и обыск.

Бойцы дружно закивали.

- Держим постоянную связь по рации. Вопросы есть?

- Нет, сэр.

- Отлично. Тогда за дело.

Бойцы вскочили в фургоны с надписью Б.И.Р. и двинулись на задание.

Гарринс постучал в дверь:

- Есть кто дома?

- Иду. Иду я. Подождите. – Дверь открылась. – Да, что вы хотели?

- Томас Силини?

- А вы, собственно, сами кем будете?

- Майор Гарринс, я являюсь оперуполномоченным представителем Бюро исследования и разработок. – Он показал Тому удостоверение. – Я могу войти?

- Конечно, прошу. – Том отступил в сторону, впуская майора внутрь. – Вы уж меня, простите, но почему я раньше никогда о вас не слышал?

- Так и должно быть, ведь мы секретная правительственная организация.

- И чем вы занимаетесь?

- Увы, но этого я вам не смогу сказать – тайна.

- Зачем вы пришли, майор?

Гарринс осмотрел помещение.

- Один наш сотрудник выкрал важную вещь и сбежал. Нас послали найти ее и вернуть. И мы знаем, что этот сотрудник был у вас. Имя сотрудника – Элли Ньюэль.

- Девочка. – Шепнул Том, но достаточно громко, чтобы Гарринс это услышал.

- Получается, вы в курсе. – Томас кивнул. – Что ж, хорошо. Это упростит мне задачу.

- Да, они приезжали ко мне.

- Хорошо. В таком случае ответьте на несколько моих вопросов.

- Пожалуйста. – Спокойно пожал плечами Том.

- Девочка была с ней?

- Да.

- Они были вдвоем?

- Да, только Элли и девочка.

- Зачем они к вам приезжали?

- Элли, просила изъять чип из тела девочки, дабы их не могли отследить.

- Она вам все рассказала?

Тут Том сглотнул ком в горле:

- Да.

- Понятно. Вы согласились, почему? Ясно же, что операция тяжелая, еще и противозаконная.

- Ей это было нужно, как же я мог не помочь другу.

- И не боялись правосудия?

- Боялся. – Вздохнул Том. – Но это было важнее.

- Они уехали?

- Да, они покинули мой дом примерно час назад.

- Куда направляются, не сообщили?

- Нет. Честное слово, нет.

- Я вам верю, вижу, что не врете.

- А какой смысл, раз вы тут – и так достаточно осведомлены.

- Я могу осмотреть дом?

- Конечно.

Когда Гарринс вошел в комнату с кушеткой – сразу увидел на столе осколки капсулы, которые майор всегда узнает. Он поднял остатки чипа и после их осмотра мысленно заключил: «Понятно».

Военный живо вернулся в холл и, достав с нагрудного кармана разгрузки свернутые листы бумаги, протянул те Тому:

- Это бумаги о неразглашении. Ни меня, ни мисс Элли с девочкой для всех остальных тут не было. Если кто спросит – вы никого не видели и ничего не знаете. Ваша подпись является свидетельством того, что вы согласны с этим. Любая информация, поступившая от вас в СМИ, будет расценена, как клевета. Вам это сулит сроком и большим штрафом. Надеюсь, это понятно?

- Предельно.

- В таком случае, распишитесь вот здесь. – Гарринс ткнул пальцем в пустую строку под основным текстом.

- Конечно, мне не в первой. – С улыбкой на губах поставил свою подпись Томас.

- С удовольствием бы послушал вашу историю, но мне уже пора уходить. – Сыронизировал майор.

- Это все?

- Да. Благодарю вас за сотрудничество. – Майор спрятал бумаги обратно в карман. – Всего вам доброго.

- До свидания.

И удалился прочь.

Вернувшись в фургон, Гарринс первым делом схватил рацию:

- Эрик, это Гарринс. У нас ноль – старик ничего об ее дальнейшем передвижении не знает. Докладывай, что там у вас? Есть, чем порадовать?

- Майор, это Эрик, докладываю: дом пуст, внутри мы никого не обнаружили, нашли только документы на имя Сэма Ньюэля, мужа Элли. Свои документы она, по всей видимости, забрала с собой.

- Это очевидно. – Буркнул майор и зажал кнопку связи. – Ладно, муж трудоустроен?

- Да.

- Где?

- Сказано, что он работает в автобусном парке, водителем.

- Отлично. Раз его нет дома и он точно не с ними – значит, он на работе. Езжайте на стоянку автобусов и узнайте его маршрут. А мы перехватим.

- Вас понял, сэр.

- И не медлите с этим, только выясните – сразу докладывайте! Возможно, он наша единственная зацепка.

- Есть, сэр.

- Все, конец связи.

«Черт, мы теряем время впустую. У нас нет ни одной зацепки или следа». Гарринс скривил недовольную гримасу.

- Сэр, что теперь? – Поинтересовался у Гарринса водитель.

- Ждем.

Через 20 минут на рацию поступил сигнал.

- Слушаю.

- Маршрут №2, сэр. Нам дали доступ к базе, поэтому я вижу перемещение каждого автобуса в городе. Пересылаю изображение на ваш компьютер.

- Молодец, Эрик. Отбой.

Майор положил рацию и посмотрел на экран ноутбука:

- Превосходно. – Затем повернулся к водителю и приказал. – Вперед!

И фургон, оставляя за собой клубы пыли и дыма, помчался по дороге.

- На перекрестке направо! Мы почти у цели. – Оторвав глаза от ноутбука, Гарринс вгляделся в окно, когда наконец-то увидел заветную цель и прокричал. – Вон он! Перегороди ему путь.

Автобус как раз отъезжал от остановки, когда перед ним остановился фургон с надписью Б.И.Р. на боку.

- Псих! – Резко затормозив, крикнул Сэм. А увидев, как из того вышел человек в бронежилете и направился к автобусу тихо добавил. – Вот черт.

- Открой двери! – Потребовал майор, постучав в стекло двери пистолетом.

Весомый аргумент в руках Гарринса заставил Сэма беспрекословно подчиниться ему.

- Что-то не так? Я всегда езжу по правилам. – Обратился к вскочившему внутрь майору Сэм.

- Я похож на патрульного? – Засунув пистолет обратно в кобуру, вопросил Гарринс.

- Нет.

- Верно. – Гарринс достал удостоверение и показал мужчине. – Майор Гарринс, оперуполномоченный.

Для большего запугивания и сохранения тайны это было все, что он сказал ему, но это сработало, ведь Сэм от страха даже внимательно документ не изучил, а только дрожащим голосом спросил:

- И что вам нужно?

- Информация. – Спрятав удостоверение в карман, незамедлительно ответил Гарринс.

- Информация?

- Именно. Я задам вам несколько вопросов, советую…

- Эй! Мы вообще-то торопимся, а вы у нас время забираете! – Перебив майора, с криком вскочил один из пассажиров. – Неужели нельзя его позже допросить?!

Негодование мужчины мигом поддержала своим воем возмутившаяся толпа.

- Все сядьте! Живо! – Рыкнул майор, и пассажиры тут же послушно заняли свои места. – Не переживайте, я не займу много времени.

После чего Гарринс вновь повернулся к Сэму:

- Если, конечно, вы будете не молчать, а отвечать на мои вопросы четко и коротко. Вам все понятно?

- Да. – Сэм кивнул.

- Отлично. Первый вопрос: Элли Ньюэль является вашей женой?

- Да. Мы прожили вместе…

- Тихо. Это уже не важно. Коротко, помните?

- Хорошо. Извините. – Сэм был напуган.

- Она ушла из дома?

-Да.

- С ней была девочка?

- Да. – У Сэма от удивления вытянулось лицо. – Откуда вы знаете?

- Сэм, сейчас я задаю вопросы. Почему она ушла? Из-за девочки?

- Думаю – да, она мне лично так ничего и не рассказала, только уговаривала пойти с ней.

- Вижу, вы отказались. Почему?

- Я не смог, как она, сорваться с места, бросить все и убежать в неизвестном направлении ради не пойми кого.

- Кого. Значит, она все же из-за девочки сбежала. – Сэм пожал плечами. – Понятно. Что она вам рассказала? Про свою работу.

- Ничего конкретного.

- Вы пытались ее остановить?

- Скорее отговорить – да, но она упертая. Я понимал, что это ничего не даст – вряд ли она послушает мои доводы и, уж тем более, согласится с ними, насколько бы те не были резонны. Элли мысленно была уже вся в бегах. К тому же, все произошло так быстро и сумбурно, что я растерялся и толком, кроме разговора, конечно, ничего и сделать не успел.

- Понятно. Неизвестное направление. Выходит, она вам даже не сказала, куда направляется?

- Нет. Хотя я спрашивал.

- Чем аргументировала отказ от ответа? Секретностью?

- Еще и спешкой. – Мужчина многозначительно пожал плечами. – Но обещала мне все рассказать, если я сбегу с ними.

- Понятно.

- Почему не заявили в полицию, когда она привела в дом незнакомую вам девочку? Или уже когда вместе с ней ушла из дома?

- Уж больно искренне, хоть и безумно, Элли оправдала ее появление. Что, конечно, вызвало у меня некие подозрения, но точно не столь серьезные, чтобы сразу обращаться в полицию.

- А по ее словам, откуда она ее привезла?

- С работы.

- И где она, говорила вам, работает?

- В каком-то центре: наполовину психологическая лечебницу, наполовину исследовательская база. Никакими деталями не делилась, честно, всегда ссылалась на подписанный ею при устройстве на работу документ, который не позволял разглашать какую-либо информацию.

- Понятно.

На время Гарринс перестал задавать вопросы, чем и воспользовался успокоившийся Сэм:

- Простите, но что происходит?

На этот раз майор был более расположен к ответу:

- Ваша жена похитила девочку, вот мы ее и ищем.

- Так и думал, что она врала мне, когда сказала, мол, на работе дали присмотреть.

- Я погляжу, вы не удивлены.

- Поймите, Элли не могла иметь детей, хотя всегда очень сильно их хотела, что, по всей видимости, на нее и повлияло, психологически. Понимаете? Парадокс, ведь она сама по образованию психолог. А когда она пришла домой вместе с этой девочкой – я заметил некое безумие в ее глаза и понял, что она окончательно сошла с ума. Ее побег, учитывая это, а также мое недовольство тем, что привела в дом ребенка, был лишь вопросом времени. К слову, поэтому и не заявлял в полицию – это был ее выбор, и хоть я его не поддерживал, но понимал.

- Что ж, это, конечно, полезная информация, но в поиске она нам ничем не поможет.

Та и вообще, видимо, не зная, что дальше делать и как ее искать, впредь Гарринс охотнее шел и на обычную беседу, наверное, пытался уже хоть за что-то зацепиться и не прогадал, ведь разговорившись, Сэм поведал ему интересную деталь:

- Извините, больше я ничего не знаю. Правда. Она просто собрала вещи и вместе с девочкой уехала, оставив после себя лишь бесконечные счета из банка, в виде приходящих на мой телефон сообщений об оплатах кредитной картой.

- Понятно. Стоп, что вы сейчас сказали?!

- Да. Она, вроде, никогда особо расточительной не была, а тут будто накрыло. Куча растрат, причем, я даже не знаю на что и почему так много.

«Ясно. Утоляет богатый аппетит девочки». Хмыкнул майор.

- Можете дать свою карту.

- Конечно, вот. Возьмите. – Сэм достал из кошелька карточку и протянул ее Гарринсу.

- У вас один счет на двоих?

- Да, «семейный» – называется.

- Интересно. – Майор потер подбородок. – Какой у вас код?

- Майор, прежде чем я назову вам код от карточки, позвольте узнать зачем?

- Все просто, с помощью нее мы сможем отследить их передвижение.

- Для этого можете взять мой телефон – в сообщениях всегда указывается адрес, где была потрачена или снята определенная сумма денег.

- Спасибо за предложение, но так будет надежней. Мы подключимся к базе данных, и у нас появится более обширный доступ.

- Звучит логично. 2934 – код от карточки.

- Благодарю.

Гарринс записал все необходимые ему для отслеживания цифры в блокнот и вернул Сэму карточку:

- У меня будет к вам убедительная просьба: не блокируйте пока карточку – пусть тратит деньги, так мы сможем быстрее ее отследить и поймать. Не переживайте, мы возместим вам все понесенные при этом убытки.

- Я и не собирался. Поймите, я люблю ее, а потому, не смотря на то, что так и не решился пойти тогда с ними, я утешаю себя тем, что хотя бы материально помогаю им сейчас, какой бы безумной моя жена ныне не была. – Мужчина тяжело вздохнул. – В связи с этим только одно меня теперь волнует.

Он поднял глаза и устремил встревоженный взгляд на Гарринса:

- Что будет с Элли, когда вы их найдете?

Майор посмотрел на Сэма и понял, что не сможет упомянуть об указании профессора, вместо этого он сказал:

- Арестуем, конечно, она нарушила закон. Но ничего более, обещаю.

- Справедливо. К слову, я карточку блокировать не буду, но вот за банк не ручаюсь. Там просто такая система, что если достигается определенный лимит, установленный еще при получении карточки, который учитывает нашу с Элли платежеспособность, дабы его не превысить карточка автоматически блокируется.

- Что ж, в таком случае нам лучше поторопиться. Спасибо за сотрудничество. – Закончил Гарринс и, выскочив из автобуса, вернулся в фургон.

Машина уехала прочь, освобождая и ранее перегородившую дорогу для автобуса.

Элли, будучи женщиной неглупой, знала, что кредитная карта, по которой она совершала оплаты, рано или поздно приведет к ней цепных собак Диринга, а потому старалась действовать крайне осторожно. На протяжении последних трех дней проведенных в пути, за которые, к слову, Мэри, имея хорошее питание, выросла еще на 2 года, Элли никогда не задерживалась надолго на одном месте. Заправка машины, покупка еды и даже ночлег – все в разных местах. Номера в придорожных мотелях хоть и снимали на всю ночь, но оставались в них не дольше, чем на 4-6 часов. Утомительно, конечно, но ради девочки Элли была готова идти на такие жертвы. При этом она всегда оглядывалась назад, боясь слежки.

«Куда ехать?» и «Что нам дальше делать?» – два вопроса, постоянно волнующие Элли, но она не ведала на них ответа, лишь одно крутилось в голове: «Бежать». Элли собиралась бегать, пока есть силы, далеко наперед не загадывала, все думала: «Авось повезет», самонадеянно, конечно, но все же.

Посетив очередной мотель, они пошли к банкомату, расположенному через дорогу, чтобы снять деньги. Элли ввела пароль от карточки и увидела на экране разочаровавшую ее надпись: «Ваша карточка заблокирована банком по причине превышения лимита. Для снятия блокировки обратитесь в любое отделение банка», и раздраженно буркнула:

- Черт!

- Мам, и что нам теперь делать? – Глянула на нее Мэри.

- Для начала вернуться в номер. Бегом! – Женщина оглянулась по сторонам и поспешила к мотелю, постоянно подгоняя впереди идущую девочку толчками в спину.

Перед тем, как забежать в здание Элли увидела сидящего на земле и прижавшегося спиной к стене бездомного, который просил милостыню, но безразлично пробежала мимо – «своих сейчас проблем хватает», подумала она.

Женщина закрыла дверь на замок и задернула шторы, когда услышала бурчание живота. Она повернулась к Мэри, схватившейся за живот. Лицо девочки скрутило в болезненной гримасе.

- Мам, я проголодалась.

- Вижу. – Выдохнула Элли. – Как все не вовремя. Ты еще терпишь?

- Да. – Кивнула Мэри.

- Хорошо.

- Мам, а у нас остались деньги?

- Ни гроша. – Покачала головой женщина.

- И что мы будем делать?

- Сейчас я уверена лишь в одном – тебя нужно срочно накормить.

«Вот только чем и как?». Задумалась Элли.

Внезапно она заметила, как девочка, облизывая губы, посматривает на нее своими голодными глазами и ужаснулась.

Холодильник пуст – в нем нет и кусочка мяса. Хотела было предложить бездомного с улицы, но вспомнив, сколько в нем заразы и глистов, отказалась от данной затеи. И вот, больше не в силах смотреть на то, как мучается Мэри и за отсутствием других идей, Элли в голову пришла безумная мысль, которую она, вмиг от страха разрыдавшись, и поспешила озвучить:

- Ты можешь съесть меня, если хочешь. Это поможет тебе на время. Но дальше тебе уже придется воровать или убивать и есть других людей.

- Мам, что ты такое говоришь? – Опешила девочка. – Я не понимаю.

- Не перебивай меня! И прошу, не медли. Ты обязана это сделать, иначе умрешь! А я не могу этого допустить.

- Я не стану тебя есть – ты ведь моя мама.

- Дура! Я не твоя мать! Ты съела свою маму еще до рождения! – Затем Элли, увидев округлившиеся от удивления глаза девочки, поторопилась извиниться. – Я не хотела тебе об этом говорить. По крайней мере, не так и не сейчас. Но подумала, ты должна узнать правду перед моей смертью. Прости меня.

- Я давно догадывалась, что ты мне не родная мать, Элли. – Спокойно, насколько это вообще возможно при столь сильных болях в животе, сказала Мэри. – Но это ничего не меняет, ведь я люблю тебя.

- Что? – «Диринг все-таки ошибся». Самодовольно заключила женщина, пытаясь сдержать улыбку. – Но как?

- Не знаю. – Пожала плечами Мэри. – Просто почувствовала.

- Понятно. Ты правда меня любишь?

- Да, ведь именно ты спасла меня и окутала своей заботой и теплом. Это именно ты показала мне, что такое материнская любовь. Я не знала свою родную мать, для меня она была всего лишь женщиной, породившей меня и давшей мне первое пропитание, за что я ей, конечно, благодарна, но такова была ее участь, вряд ли вообще могла стать иной. Твоя же заключается в другом, ведь я тебя знаю – ты моя мама. А потому я никогда не причиню тебе боль. Обещаю. Как бы мне самой при этом не было больно.

- Даже так. – Элли облегченно выдохнула, сегодня она не умрет, но проблема до сих пор осталась и требовала немедленного решения. – Мне самой мерзко об этом говорить, но ты же понимаешь, что тебе все равно придется кого-то съесть, дабы выжить. Иначе никак.

- Да. – Неохотно, но все же согласилась Мэри, печально голову склонив.

И тут у девочки, хоть и отвлеченной на время разговором, но все равно неустанно продолжающей держать руку на животе, вновь прихватило желудок. Сильная боль пробудила в ней первобытные инстинкты, что мигом заставило Мэри позабыть о жалости к другим людям, вновь став зверем.

- Я хочу есть! – Оскалив острые зубы, рыком произнесла девочка.

- Тогда пошли, пройдемся по соседям.

Стук в дверь.

- Кто там? – Спросил хриплый мужской голос с той стороны.

- Простите, у вас не будет соли? – Поинтересовалась Элли.

- Соли, говорите. Конечно. – Дверь открылась, и на пороге показался лысеющий мужичок в легком халате, который тот задернул, оголяя выпирающее из-под майки пузо и семейные трусы. Мужчина улыбался, одарив Элли своим похабным взглядом. – Думаете, я не знаю, для чего красивые женщины используют такие нелепые предлоги.

- Что?

- В придорожных мотелях бывает так одиноко, но ничего – я составлю вам компанию. Проходите.

- Нет, спасибо. Обойдусь. – Со смешком ответила Элли, выставив вперед руку, затем она глянула себе за спину. – Мэри, дорогая, иди сюда.

Девочка подошла ближе.

- Тебе нравится дядя?

- Эй! Что за дела?! Я так не согласен! – Резко возмутился мужчина.

- Да, упитанный. – Девочка осмотрела мужичка и облизнулась.

- Что?! Так, все. Убирайтесь прочь отсюда, пока я полицию не вызвал!

- Нет, мы решили зайти. – Женщина толчками в грудь загнала растерявшегося мужчину обратно в номер и, дождавшись Мэри, закрыла дверь. – Приступай, дорогая.

- Что. Что ты делаешь? Не подходи ко мне, девочка! Кому гово…

Он даже договорить не успел, лишь пискнул и исчез. Теперь его судьба – быть переваренным желудочным соком Мэри и превратиться в энергию для ее организма.

Ныне Элли уже спокойно относилась к тому, что изначально вызывало у нее отвращение. Это женщина поняла, смотря, как девочка, даже не жуя, целиком проглатывала мужчину весом 100 килограмм.

Мэри отрыгнула и с довольным лицом погладила живот.

- Ты наелась?

- Да, было очень вкусно.

- Хорошо. Теперь идем. Пора сматываться.

- Опять? Мам, мне уже надоело убегать. Может, останемся? Тут есть кров и пропитание.

- Мэри, дорогая, помнишь, что я тебе говорила?

- Да. Они ищут нас.

- Вот именно. Я знаю, ты веришь мне, поэтому, прошу, давай не будем снова начинать этот разговор.

- А я хочу! – Девочка топнула ногой.

- Ого, какая ты.

- Почему мы не можем вернуться домой?

- Мэри, ответь: сколько тебе сейчас лет? 19? 20?

- Не знаю. – Мэри пожала плечами.

- А мне 40. Теперь скажи, в ком заключено больше понимания мироустройства и природы людей?

- В тебе?

- Верно! Слушай, ты должна понимать, что дома нас будут ждать, а тут мы не можем остаться, потому что ты съела этого человека, но для остальных жителей мотеля, в том числе и владельцев, он пропал без вести, о чем рано или поздно обязательно узнают и сообщат властям. А это, чтобы ты понимала, очередная ниточка, способная привести к нам. Мы не можем так рисковать. Ты ведь не хочешь снова вернуться в лабораторию?

- Нет. – Утвердительно заявила Мэри.

- Вот мы и бегаем! Мы должны! Еще вопросы?

- Больше нет.

- Чудно. Тогда собирай вещи – мы уезжаем.

- Да, мама. – Девочка послушно склонила голову и к выходу из номера побрела.

- Так бы сразу! – Раздраженно процедила сквозь зубы Элли.

Она забрала у мужчины деньги, так как мертвецу они больше не нужны, и устремилась следом за девочкой.

Уже в машине Мэри повернулась к женщине и спросила:

- Мама, но если у нас нет денег, что ты будешь есть?

- Не беспокойся за меня, дорогая. Меня при голоде не раздирает жуткая боль. К тому же, как оказалось, немного денег у нас все-таки нашлось. На время хватит, дальше будем думать.

Гарринс стоял у кафе и, пиная пыль, кричал в рацию:

- Эрик, проверь еще раз!

- Нет, сэр, все точно – ее карточка заблокирована. Я прямо сейчас смотрю на оповещение из банка. Мигает, зараза, на весь экран.

- Черт! Кафе у дороги, у которого я сейчас стою, последнее место, где она использовала карту?

- Да, сэр.

- Понятно. Ладно, продавец подтвердил, что некая рыжеволосая женщина с девочкой были тут. По его словам, они двинулись на запад. За неимением других идей предлагаю следующий план: мы с Ромеро поедим дальше по дороге. Надеюсь, она никуда не сворачивала. Эрик, ты наш проводник. Чтобы постоянно был на связи. Все понял?

- Сэр, думаете, она не знает, что за ней след?

- Эрик, не будь наивным идиотом, конечно же, знает! Но пока мы не располагаем хоть какой-нибудь информацией – действуем по обстоятельствам.

- Так точно, сэр.

- Заметишь что-нибудь необычное – сразу сообщай нам! Отслеживай звонки каждого человека в радиусе 50 км от нас.

- Есть, сэр.

- Конец связи.

Гарринс заскочил в фургон и приказал водителю:

- Трогай! – Погнав транспорт вперед.

Спустя полчаса бесцельного пути на рацию наконец-то поступил сигнал.

- Да, Эрик, что у тебя? – Майор снял рацию с панели и поднес к лицу.

- Сэр, кажется, я нашел то, что нам нужно.

- Говори!

- Минуту назад с мотеля у съезда с дороги в часе езды от вас позвонили в полицию. Я перехватил вызов. Там пропал посетитель. Что примечательно – все его документы и даже одежда на месте. Отсутствуют лишь деньги и он сам.

- Может просто решил сбежать? – Предположил Ромеро и тут же добавил. – Голышом.

- Возможно, но не тогда, когда рядом наш экземпляр. – Затем Гарринс зажал кнопку на рации и сказал. – Молодец, Эрик! Это наш клиент. Значит, мы двигаемся в верном направлении. Продолжай держать нас в курсе происходящего.

После майор повернулся к Ромеро:

- Опросим владельцев и посетителей отеля. Уверен, помимо того посетителя из отеля внезапно исчезло еще два человека – наши беглецы. Мы должны это выяснить!

- Вас понял. – Ответил водитель и вдавил педаль газа до упора в пол.

Заправка в километре от мотеля.

- Мама, за нами едут люди из лаборатории. Я чувствую это.

- Что? Но как? – Вынув с заправочной станции пистолет, вопросила Элли.

- Знакомый запах. Его ветром несет в нашу сторону.

- Тогда поторопимся. Они догоняют нас быстрее, чем я думала.

- Нет, мама.

- Что значит «нет»? – Устало выдохнула женщина, в предвкушении повторения старого, а от того успевшего ей надоесть разговора.

- Хватит бегать. Мы должны дать бой! – Уверенно заявила Мэри.

- Что?!

- Мама, прошу, выслушай меня. Я стала сильнее и смогу справиться с ними. И ты знаешь об этом, просто боишься за меня, но не бойся. Спрячься в туалете, а я пока разберусь с преследованием. И не выходи, пока я сама за тобой не зайду.

- Что?

- Доверься мне, как я доверяю тебе. Это нужно сделать! А иначе нам суждено вечно бегать, ведь они никогда не оставят нас в покое, что меня не радует.

- Но я не могу так рисковать тобой.

- Какой тут риск, если они не в силах даже ранить меня?

- Да, но они могут тебя поймать, как в детстве!

- Оу. – Об этом Мэри не подумала. – Ну, теперь я старше и точно не позволю им этого сделать.

- Я даже не знаю.

- Оставим машину здесь. Она послужит приманкой. Они подъедут, начнут ее осматривать, тут-то я неожиданно выскочу и нападу на них. Так сказать, застану врасплох. И всех уб… В общем, остановлю.

- А что, это может сработать. – На самом деле у Элли оставались сомнения насчет плана Мэри, но за прошедшие в дороге дни она так устала, что была готова пойти на все, лишь бы только покончить с этим.

Дальше действовали согласно придуманному Мэри плану: машину оставили у колонки, Элли спряталась в туалете на заправке, а девочка притаилась за стеной прилегающего к бензоколонке магазина.

Она вглядывалась вдаль, где соединялась с небом дорожная полоса. Наконец-то на горизонте показался окутанный пылью квадратный и черный силуэт. Тень быстро приближалась к бензоколонке.

Элли, стоя в кабинке туалета, не могла увидеть картины происходящего, а потому первое, с чем ей довелось столкнуться – рев двигателя приближающегося автомобиля. Затем все мигом стихло.

«Клюнули?». Радостно подумала она.

- Это их машина! – Дальше она услышала крик. – Обыскать заправку! Они здесь, я в этом уверен!

- Есть, сэр.

Чуйка не подвела майора, ведь следующее, что он, а вместе с тем и Элли, услышали – было:

- Вот она! Это девчонка!

- Огонь! Стреляйте в нее усыпляющими дротиками!

- Сетка! Набрасывайте сетку! Живо!

И начался бой, доходящий до Элли лишь в виде перемешавшихся в единый шум: звуков выстрелов, воплей людей, криков, отдающих приказы, рыка девочки, а под конец чавканья.

Но, как и пятью минутами ранее, все также в один миг затихло.

Перед лицом смерти, коим являлось лицо Мэри с широко открытым ртом и острыми зубами, почему-то именно разочарование и жалость того, что не сможет он получить повышение, а не тоска и горе по погибшим сослуживцам – стало последней мыслью, пронёсшейся у Гарринса в голове.

Элли от страха подскочила на месте, когда дверь в туалет внезапно открылась.

- Мэри, дорогая, это ты? – Спросила она у пустоты.

- Да, мам. Кажется, мне нужна новая одежда. – Девочка вышла на свет. Хотя скорее это уже была молодая девушка, потому как выглядела она на все 25. Мэри стояла в разодранной одежде, на которой не было ни капли крови. – Но мы можем уходить.

- Господи, как же я за тебя переживала. – Подскочила к ней и крепко обняла Элли. – С тобой все в порядке?

Женщина быстро окинула Мэри беспокойным взглядом.

- Как видишь, мам. Я ведь говорила, что они не смогут меня ранить. – Самодовольно улыбнулась Мэри.

- Я рада, что ты цела. Не знаю, чтобы я делала, забери они тебя и увези обратно в лабораторию. Даже думать было страшно. – Элли вновь разрыдалась. – Запомни, дорогая, всегда нужно, чтобы кто-то был рядом. По-другому нельзя! Боже! Томас был прав – я стала такой ранимой.

- Я знаю. – Выдохнула Мэри, затем собралась и посмотрела на Элли. – Ладно, мам, успокаивайся. Пора выходить. Хватит уже в туалете сидеть.

- Да. – Она вновь всхлипнула. – Какая ты у меня уже взрослая.

- Мама! Прошу, хватит.

- Извини. Ты права. – Женщина вытерла слезы с лица. – Идем.

Выйдя на улицу, Элли первым делом осмотрелась по сторонам, но кроме одиноко стоящего фургона у дороги и ее машины у заправки, больше ничего не увидела – пусто. Только приглядевшись, заметила на земле и по вмятинам на все том же фургоне следы боя.

- Надо зайти в магазин и решить вопрос с продавцом, он может вызвать полицию.

- Не беспокойся, мама, я уже все уладила.

И правда, ведь только Элли заглянула испуганными глазами в магазин через окно – убедилась в том, что там никого нет.

- Понятно. – Шепнула женщина.

- Прости. – Сказала Мэри, отрыгнув, и, боясь маминой реакции, поспешила закрыть рот рукой.

- Я погляжу, ты на дни вперед наелась. – Странно, но, на ее удивление, та напротив, отреагировала крайне спокойно.

- Ага. – Теперь уже Мэри не побоялась и живот погладить – ее любимое дело после вкусной трапезы.

- Ладно, поехали.

- Но куда?

- Не знаю. – Пожала плечами Элли. – Я так понимаю, теперь за нами нет погони и торопиться больше не надо.

- Именно так. – Кивнула Мэри. – С преследованием покончено. Вряд ли кто-то в скором времени еще захочет за нами побегать. Ну, а если найдутся люди, которые все-таки осмелятся и это случится – хорошо, мне будет еда.

- Правильно! Из всего нужно извлекать выгоду. В таком случае мы с тобой можем просто отправиться в путешествие по стране. Что думаешь? Ты этого хочешь?

- Конечно! – Радостно воскликнула Мэри.

- Чудесно. Вот и договорились. Тогда вперед?

- Да. Поехали!

После этих слов они дружно вскочили в машину и отправились по дороге вдаль.

Спустя два часа в лаборатории.

- Профессор Диринг. Можно? – За стуком в дверь и приглашением профессора в кабинете появилась женщина в белом халате.

- Что случилось? – Оторвавшись от бумажной работы, Диринг поднял глаза и посмотрел на коллегу.

- Майор Гарринс не выходит на связь.

- Понятно, что ж спасибо вам за информацию. – Профессор опустил голову. – Это все?

- Да, профессор.

- Можете идти.

Женщина кивнула и покинула кабинет. Дверь закрылась.

- Черт! – Сквозь зубы злобно процедил Диринг. – Я так и думал. Это был лишь вопрос времени, уж слишком взрослым, опытным и сильным монстр успел стать.

Профессор вздохнул и, взяв со стола фотографию, окунулся в воспоминания.

1989 год.

- Профессор, это Майкл – тот самый ребенок, съевший свою мать, находясь в утробе. – Диринг с членом совета Б.И.Р. стояли над кроваткой беззаботно улыбающегося малыша.

- И что от меня требуется?

- Изучить его. Приступайте немедленно. Совет дал свое согласие. Этому исследованию присваивается высший приоритет важности и гриф полной секретности.

- Понял. Спасибо, сэр, я вас не подведу.

- Мы рассчитываем на вас, профессор. – И после этих слов член совета оставил Диринга наедине с ребенком.

Шли дни, малыш ел, рос и развивался. Важное для правительства исследование проходило безболезненно для дитя, но крайне информативно. У него брали стандартные анализы, но вот данные получали весьма нестандартные, а от того интересные и крайне полезные. Кормили два раза в день, но сытно. Ночью специально морили голодом, дабы на утро получить более чистые анализы.

Мальчик, не смотря на свою природу, хорошо ладил со всеми сотрудниками лаборатории, которые его посещали, те также в ответ относились к нему, как к обычному ребенку. Майкл был добрым и отзывчивым ребенком, чему все, учитывая его физиологические отличия и усиленные инстинкты, конечно же, удивлялись. Но самые лучшие отношения у него сложились именно с профессором Дирингом.

И вот, спустя месяц пребывания в лаборатории, когда Майклу уже исполнилось 14 лет, профессор решил познакомить парня со своей дочкой – его ровесницей. Не для веселья – изучения коммуникативных навыков.

Дети сразу понравились друг другу, и между ними завязалась крепкая дружба. Это вылилось в регулярные встречи и посещением Роуз, дочери Диринга, комнаты Майкла даже без ведома отца. Как, например, одной ночью, когда случилось непоправимое.

Шесть часов утра. Диринга будит звонок телефона.

- Да, что случилось? – Профессор поднимает трубку и первым делом зевает в микрофон.

С динамика доносятся, произнесенные женским голосом, захлебывающимся в слезах, слова, от которых Диринг теряет дар речи, роняет трубку, вмиг срывается с места и едет в лабораторию:

- Профессор Диринг. Ваша дочь, она... Она. Майкл ее съел.

Уже в лаборатории.

- Как вы это допустили?! Как это произошло?! – Диринг, вместе с еще одним ученым, бежали по коридору к комнате парня.

Профессор не мог поверить в случившееся, он был крайне шокирован подобным заявлением коллеги, но вместе с тем и зол, правда, пока не знал, на что или кого, и из-за чего именно. Мысли бурлили и путались в его голове.

- Простите, не уследили. – Начал ученый. – Мы предполагаем, она решила навестить парня среди ночи, кто бы мог подумать, ее ведь предупреждали, что это опасно – ночью его контролирует голод. По всей видимости, это и послужило причиной того, что он съел ее.

- Но откуда вам это известно?! Что именно он повинен в ее пропаже.

- Мы заметили неладное, когда он отказался от утренней трапезы. Его выдало поведение. В итоге, он не выдержал и сам во всем признался. Мы вызвали вас сразу, как только все стало ясно.

- Черт! А что сам Майкл?

- В подробности этой ночи не вдается, говорит, ничего не помнит. Вдобавок постоянно ревет и молит о прощении.

Наконец-то они подошли к комнате парня. Дверь открылась. Диринг вошел внутрь. Майкл тут же подскочил к профессору, упал на колени и, завывая, сказал:

- Простите, меня, профессор Диринг. Я не хотел, клянусь! Я не контролировал себя. Прошу, поверьте, мне очень жаль. Умоляю, простите меня.

- Конечно, тебе жаль, это ведь была моя дочь!

Но Диринга уже было не переубедить, ведь только он увидел парня – сразу все понял. Профессор обратился к ученому:

- Я хочу видеть страдания и раскаяние на его лице.

- Нет! Умоляю, не надо. – Парень схватил Диринга за халат, пытаясь остановить.

- Отныне у тебя нет имени, лишь обозначение – ты Экземпляр А-1. На тебе будут ставить самые болезненные опыты, и проводить самые уничтожающие эксперименты. Больше ты нам не друг, ты утратил доверие! Ты – монстр, которого я клянусь изучить, дабы найти средство защиты и борьбы против тебя! – Затем криком приказал ученому. – Поставить охрану на входе! Никого не впускать без моего разрешения!

- Сделаем.

Профессор, смотря на него глазами, полными разочарования, откинул парня и ушел. Дверь закрылась. С комнаты донесся душераздирающий крик Майкла – его последний крик сожаления, а не боли.

Диринг выдохнул и открыл глаза. Он провел пальцами по фотографии своей дочери.

- Прости меня, Роуз, это моя вина. Я не смог уберечь тебя. – На рамку упала одинокая слеза. – А теперь еще и новый монстр гуляет на свободе. Я никого не в силах спасти.

Профессор печально вздохнул и поставил фотографию обратно на стол.

Внезапно раздался звонок телефона.

- Да? – Диринг взял трубку и поднес к уху.

- Профессор, у нас беда. – Донесся с телефона знакомый ему женский голос. – Поступают все новые и новые звонки. В больницах по всей стране начали появляться новые монстры, их становится все больше. Что нам делать, профессор?

Диринг положил телефонную трубку на стол и посмотрел в потолок.

- Профессор, вы еще тут? Алло. Вы меня слышите? Профессор. – Звучало с динамика.

Он сбросил звонок и закрыл глаза. Профессор не задумался, нет – он просто больше не знал, что делать.

Мэри прожила еще полгода. Для человека это, конечно, мало, но Мэри уже находилась в глубокой старости. Элли сидела над ее кроватью и держала за руку.

- Мам, я умираю?

- Да, моя дорогая. – Элли не удивилась, ведь уже давно была к этому готова.

- Но ты не переживай, я не бо... Читать следующую страницу »

Страница: 1 2 3 4


16 мая 2020

0 лайки
0 рекомендуют

Понравилось произведение? Расскажи друзьям!

Последние отзывы и рецензии на
«Дочь-монстр»

Нет отзывов и рецензий
Хотите стать первым?


Просмотр всех рецензий и отзывов (0) | Добавить свою рецензию

Добавить закладку | Просмотр закладок | Добавить на полку

Вернуться назад








© 2014-2019 Сайт, где можно почитать прозу 18+
Правила пользования сайтом :: Договор с сайтом
Рейтинг@Mail.ru Частный вебмастерЧастный вебмастер