- Вы меня озадачили. - Произнесла она через минуту раздумья. – Мало мне тайн, так вы ещё мне их подкидываете. У меня и так уже голова от них идёт кругом. – Маша помассировала свои виски пальчиками и тут же услышала голос Марата, который вошёл в больничную палату.
- Дорогая, не стоит так переживать за Фердинанда. – Сказал он, подходя к Маше и обнимая её за плечи. – Врачи убедили меня в крепком здоровье нашего любимого дворецкого. И к тому же, мне разрешили забрать его из клиники. Я перевезу его к Су-Янгу, а тот поставит его на ноги к дню нашей свадьбы.
Машу и Марата в замке встречали Энн и её отец Даниэль. Они прибыли домой поздно и весь замок, по заверению Даниэля, уже спал.
Оказавшись в своей комнате, Маша попробовала переварить все известия, что ей поведала Энн, пока они шли по коридорам замка в комнате невесты.
Итак, во-первых. Леди Роллана и Селина возвратились из Парижа в весьма хорошем расположении духа. Они привезли с собой очень много багажа, наполненного всевозможными платьями, от которых у Эммы, матери Энн, и её самой «захватило дух». Леди привезли новые платья и для них, не позабыли даже и Полин!
Во-вторых. Здоровье сера Алекса с каждым днём улучшается. Он уже не лежит в постели в своей библиотеке, а разъезжает по замку на коляске в сопровождении Полин.
В третьих. Леди Мия, которой не было в замке три дня, вернулась домой в странном расположении духа. Пользуясь тем, что замок пустовал и вся семья Перро, кроме Алекса, отсутствовала, она приказала всем не покидать своих комнат после десяти вечера. Она пригрозила Энн и Полин, что не потерпит новых истерик от них, если они вновь встретят привидение, и своим визгом разрушат её чуткий сон.
В четвёртых. Сер Роберт и Леонард тоже покинули замок и сейчас проживают в городе. Они занимаются своим фармацевтическим бизнесом. Но ходят слухи, что они готовят юридический документ, который изменит жизнь в замке.
Рассказывая эту новость, Энн была по-настоящему, напугана и спросила Машу, не знает ли она, о чём будет этот документ? Вся её семья очень этим напугана и боится, как бы им ни остаться на улице и без работы. Её отец, Даниэль, только слышал разговор сера Леонарда с братьями Стоун по телефону об этом документе и фактически ничего из него не понял.
Маша уверила Энн, что тоже ничего не знает, но постарается узнать у Марата.
На следующее утро Энн принесла для Маши завтрак и сообщила, что леди Роллана будет ждать её в полдень в главном зале третьего этажа для ознакомления с ходом свадьбы.
Маша медленно шла по коридорам и лестницам замка, рассматривая картины и портреты, висевшие на стенах. Она только теперь стала осознавать, как тяжело жилось в этом замке всем этим людям, особенно женщинам. Ни у одной женщины на картинах не было счастливого лица. Более того, казалось, что все они изображены в полуобморочном состоянии.
«Ну, нет. – Мысленно твердила себе Маша. – Я не позволю никому вводить себя в такое состояние. Пришло время раскрывать мне все тайны! И начну я с этих милых женщин. Я заставлю леди Роллану рассказать мне свою тайну»!
Маша решительно распахнула большую дверь главной залы и вошла в неё.
За столом возле окна её ожидали леди Роллана и леди Селина. Маше пришлось сделать вид, что она очарована этим залом: его картинами, гобеленами и большим столом. Она также заметила, что обе женщины внимательно за ней наблюдали. Маша, наконец-то, дошла до них и поздоровалась.
Первой ей ответила леди Роллана. Она обняла Машу и поцеловала в щёку.
-Я так рада видеть тебя, моя милая, в таком хорошем настроении. – Сказала она. – Нам Марат рассказал о вашем путешествии, и мы уверены, что оно было счастливым.
- Мы даже позавидовали вашей молодости и путешествию. – Добавила леди Селина, тоже обнимая и целуя. Машу.
Обе женщины, как всегда, были одеты в прекрасно сшитые, платья, явно от французских Кутюрье. Маша сделала им комплимент и невольно пожалела о том, что была одета в голубые джинсы и лёгкий ажурный свитер.
- Мы пригласили тебя в этот зал, Мария, что бы рассказать о ходе свадебного торжества и выслушать твои предложения к дню свадьбы. – Сказала леди Роллана.
- В нашей семье есть такая традиция: каждая свадьба проходит только в этом зале и присутствуют на ней только члены всей нашей семьи, включая, конечно, священника и некоторых слуг. – Добавила леди Селина. – Мы уверены, что ты примешь это, как данное.
Маша кивнула, и леди Селина продолжила говорить.
- В зале будет устроен священный алтарь, возле которого и пройдёт венчание. В виду того, что по старой ирландской традиции, жених должен быть при венчании босым, у алтаря будет лежать ковёр…
Маша невольно усмехнулась и произнесла: - Марат будет босым? Почему?
- Понимаешь, - постаралась ответить ей леди Роллана, - эта традиция идёт из древности и не нарушается.
- Не удивлюсь, если женихи сбегали с такого венчания.- Продолжила говорить Маша. – Церемония венчания – довольно длинная, а полы в церквях – каменные. Жена можно и заменить, а вот ноги… - Она замолчала, заметив удивление в глазах женщин. Но это её не остановило. – Я предлагаю следующее: ковёр не стелить, а Марату надеть обувь.
Женщины переглянулись, не зная, что сказать.
- Но это нарушение церемонии… вековой?! – Тихо произнесла леди Роллана и посмотрела на дочь.- Разве это возможно?
- Я не знаю. – Ответила леди Селина. – Надо об этом спросить сыновей.
Маша не могла понять их растерянности. В её понятии, эта просьба – простой пустяк, но мешать женщинам не стала. Она тихо ждала продолжения.
- Решим это позднее. – Сказала Селина и отошла к противоположной стене. – Здесь будет алтарь и венчание. – Указала она рукой на противоположную стену. - После церемонии венчания, Марат снимет с тебя одну туфлю и бросит её через плечё…
Новый взрыв лёгкого смеха Маши остановил её речь.
- Мало того, что Марат будет босым, так вы ещё хотите, что бы, и я была в одной туфле? - Сказала она. – В таком случае я требую, что бы весь пол в этом зале был застелен коврами! Я не хочу, что бы мы вместо медового месяца вместе с Маратом пролежали на больничной койке с мучительными болями в ногах.
Женщины вновь переглянулись. Но сейчас в их глазах были невольный страх и боль.
- Понятно. – По-своему высказала их реакцию Маша.- Надо посоветоваться с братьями Стоун?! Что они скажут? Тогда передайте им, что это моё условие, иначе свадьбу будете играть без нас.- Маша сделала вид, что рассматривает рисунок гобеленов. Через минуту она вновь посмотрела на женщин и сказала. – Но мне всё же интересно, что я буду делать дальне на своей свадьбе в одной туфле?
- Вы сядете во главу стола, и подпишите брачный договор и юридические документы, с которыми тебя ознакомят на свадьбе. – Ответила ей леди Селина.
- И всё?!
- Нет, конечно. – Леди Селина улыбнулась и немного расслабилась. – Дальше будет празднование. Мы приготовили меню праздничного стола с традиционными свадебными блюдами и вином.
- И что же мы будем пить на свадьбе?- Спросила Маша с лёгким пренебрежением в голосе, стараясь не выдать своей заинтересованности.
- О, это старое вино. Ценное вино! - Ответила ей Роллана. Женщина подошла к Маше и приобняв ей за плечи подвела к столу. - Присядь. - Сказала она, указав на одно из множества красивых стульев, стоящих за столом. - Мне кажется, что ты не до конца понимаешь всю важность свадебной церемонии? Этому вину должно быть не менее тридцати лет. И оно должно быть сделано на меду.
«И настояно на каком-то дурмане. – Мысленно дополнила её речь Маша. – Неспроста же все невесты теряли разум после брачной ночи? Что-то не так с этим вином! Придётся выяснять».
- И кто же его делает? – Вслух спросила она.
- Не беспокойся. – Ответила Селина. – За вином к этой свадебной церемонии все эти года наблюдала моя семья. Сначала мой муж, а затем и мои сыновья ответственны за его качество.
- Но проверять его будем мы с Маратом? – Вставила своё слово Маша. – Или ещё кто-то?
Женщины вновь переглянулись, и ответила леди Роллана: - Мария, мне кажется или ты чего-то боишься?
- Нет. Это не так. Я всегда во всём сомневаюсь. Характер у меня такой. Пожалуйста, продолжайте. Расскажите, что будет дальше?
А дальше Маша узнала, что ждёт её на свадебной церемонии, и это привело её в ужас.
Ей и Марату предстояло выдержать многочасовую сцену свадьбы с переодеванием. Итак, после венчания у алтаря и подписания всех необходимых юридических документов, им предстояло выслушать наставления родителей и пожелания всех родственников. Далее их будут готовить к свадебной ночи. Мужчинам предстоит раздеть догола Марата, а женщинам это сделать с ней. После свадебных нарядов им предстояло облачиться в другой наряд – накидки из овечьей шерсти.
Маша, при этом известии, невольно посмотрела на главу рода – Ричарда Перро. Он был изображён на портрете в накидке, скреплённой на груди брошью с трилистником.
Её взгляд перехватила леди Роллана и сказала: - Да, Мария, ты совершенно права. В такие накидки и вы будете облачены, но только в овечьи, потому что… потому что в комнате брачной ночи очень холодно.
У Маши невольно расширились глаза, и приоткрылся рот.
- И никто не догадается протопить в ней камин?- Невольно спросила она и тут же поняла свою оплошность. Она тут же продолжила говорить. – Я знаю, что эта комната, как и комната невесты, находится в башне. А у меня в комнате есть камин, значит и в той комнате он есть. Так, почему же его не протопить, что бы нам с Маратом было тепло? Мало того, что нас разденут догола, так ещё и запрут в холодную комнату?! Ничего себе церемония брака?
Понадобилась минута, что бы леди Роллана решила ответить.
- Ты права, в комнате есть камин, но он не функционирует. В нём нет тяги. Однажды его попробовали затопить и чуть не задохнулись… - Леди Роллана прижала пальцы к вискам и чуть помотала головой. – Помню. Какой это был ужас! Дым… Гарь.… Да ещё и проветрить её было невозможно, окна в ней не открываются.
- Ни хрена себе!!! – Не сдержалась Маша и высказала это утверждение по-русски, но затем перешла на английский язык. – Значит, в ней и дышать ещё не чем?! Вы нас туда на погибель отсылаете? Может лучше отравить нас за свадебным столом, что бы зря не мучились?
Обе женщины вздрогнули и побледнели, но Маша решила их «добить».
- Значит так. – Продолжила она. – Мы отказываемся погибать в душегубке голыми в накидке, замерзшими, да ещё и с непонятным вином в желудке! Я надеюсь, что хоть поесть вы нам разрешите?! – Маша смотрела на женщин и вдруг стала осознавать, что всё это они прошли сами. – Не может быть?! – Произнесла она и ужаснулась. – Вы, когда выходили замуж, всё это испытали на себе?!
Сначала сделала лёгкий кивок согласия леди Селина, а затем и леди Роллана.
- Это требовалось по завещанию нашего предка. Никто не имел права его нарушать.– Леди Роллана ответила и бросила взгляд на портрет Ричарда Перро. – И оно не нарушалось никогда.
«И всё это ради денег?! – Кричала возмущённая душа Маши. – Ради денег вы готовы на любое унижение? Да! Готовы! – Утвердилась Маша в мыслях, видя растерянность и жалостные взгляды женщин. – И мне придётся на это согласиться! – Вдруг поняла она. - Но только не ради денег, а ради любви! И ещё для того, что бы спасти Марта!»
Резкий звонок нарушил затянувшееся молчание в большом зале. Звонил телефон Селины. Она ответила на звонок и тут же сообщила матери, что в замок вернулись сер Роберт, Лео и леди Мойра. Она сказала, что пойдёт их встречать и быстро вышла из большого зала.
Леди Роллана даже не попыталась сделать тоже самое. Она только кивнула в согласии дочери и опустилась на один из стульев. Маша поняла, что разговор будет продолжен.
Леди Роллана смотрела ей в глаза, и в её взгляде не было уже страха. Она спокойно ждала, что она скажет. И Маша решилась.
- Я согласна на все эти испытания, если вы расскажите мне о Мелиссе, матери Марата и Мии? – Сказала она и увидела не поддельный страх, возникший в глазах старой женщины.
Леди Роллана была в явном замешательстве. Она сжала ладони в кулачки, а её бледные щёки чуть порозовели от волнения. Затем она достала свой телефон и нажала на нужную кнопку.
-Энн, пожалуйста, приди в большой зал. – Сказала она в телефонную трубку.- И захвати с собой мой транспорт и немного воды. Я жду.
Леди Роллана убрала трубку в свою сумочку и встала со стула. Она подошла к окну и осталась стоять возле него, освещённая дневным ярким светом. Её седые волосы, уложенные в красивую причёску, светлый костюм бежевого цвета и гордо приподнятая голова в сиянии солнечных лучей делали её лёгким царственным неземным созданием. Она заговорила, даже не попытавшись оглянуться на Машу. Казалось, что она говорила сама с собой.
- Мелисса появилась в нашем доме случайно. Мой муж, сер Мак-Грегор, попросил её привезти документы на подпись в замок. Она служила у него одним из многочисленных секретарей. Мелисса приехала и наша жизнь изменилась. - Леди Роллана опустила голову и вздохнула, а затем продолжила говорить. – Роберт увидел её за ужином, на который я вынуждена была её пригласить. Они быстро нашли общий язык и сдружились, а вскоре я узнала, что Роберт ухаживает за ней. Мелисса стала довольно часто бывать в нашем доме, но это не приносила радость, ни ей, ни мне. Я видела, что замок ей не нравился, да и сам замок её не принимал, если так можно сказать. Что только с ней здесь не происходило? Она несколько раз спотыкалась и падала на ровном месте. То, что-то разбивала, то, что-то падало на неё. Замок её не любил, и она платила ему тем же, но зато с Робертом была внимательная, обходительна и дружелюбна. Эта двоякость её души меня всегда поражала. – Леди Роллана резко обернулась лицом к Маше, но её лица она не смогла видеть в ярком ореоле солнечного света. Она продолжила говорить. – За четыре года, что я знала Мелиссу, если подсчитать, то я её видела около полугода, но с меня и этого времени было достаточно. Она переехала в замок за два месяца до свадьбы с Робертом и за это время сменила несколько раз себе служанку. Эмма стала её последней служанкой.
- Простите меня, - решилась спросить Маша, когда Роллана замолчала, - Эмма это будущая мама Энн?
- Да, верно. К тому времени она только познакомилась с Даниэлем, молодым механиком в нашем гараже. Так вот, Эмма стала единственной девушкой, которая не реагировала на скандальный характер Мелиссы. И ей пришлось с этим смириться. – Леди Роллана вздохнула и продолжила свой рассказ. – После свадьбы, Роберт и Мелисса уехали и вернулись за неделю до рождения их первенца. Рождение ребёнка не задержало их дома, и она вновь уехали через два месяца после родов. То же самое могло было произойти и после рождения их второго ребёнка, но судьба решила по-другому… - Леди Роллана вновь замолчала и теперь сжала свои ладони в единый кулачок. – Вторые роды она не перенесла. Так что, Мелисса прожила в нашей жизни всего лишь четыре года, оставив после себя двоих детей, которым в наследство передала свой характер…
В большую дверь зала постучали, и она тут же открылась. В зал вошла Энн, везя перед собой инвалидную коляску. Она подъехала к старой леди и дала ей в руку маленькую бутылочку с водой. Энн помогла ей сесть в коляску и подождала, пока та достанет свои таблетки из сумочки и выпьет одну из них, запивая водой.
- Вам плохо? – Решилась спросить Маша леди Роллану, заметив её манипуляции.
- Не волнуйся, девочка. – Отмахнулась она. – Это мои ежедневные таблетки, которые я принимаю по часам. Энн знает. – Она кивнула на девушку и та кивком с ней согласилась. Затем она вновь обратилась к Маше. – Дорогая, увидимся за ужином, а мне надо отдохнуть, да и тебе тоже надо подумать о свадебной церемонии. Продолжим разговор завтра, если, конечно, - Роллана немного помолчала и добавила, - всё будет хорошо. Энн поехали!
Девушка сдвинула коляску со старой женщиной места, но Маша успела ей сказать: - Энн, вы сможете вместе с Полин прийти ко мне в комнату ещё до ужина? У меня для вас есть подарки.
- Вряд ли, миледи. - Ответила девушка. – Полин вместе с Алексом сейчас находятся в оранжереи Мии. А вот после ужина это возможно.
- Замечательно, я буду вас ждать.
Маша рассматривала свои «сокровища» уже целый час, одновременно поражаясь заботливости Фердинанда. Он не только выполнил все её наказы, но внёс и свою лепту в них. Приятной неожиданностью для неё стал плоский новый более мощный фонарик, который можно было вешать на шею. А также два новых спортивных костюма чёрного и тёмно-синего цвета. Дворецкий даже не забыл об обуви. Пара новых кроссовок чёрного цвета на мягкой резиной подошве, а также чёрная трикотажная шапочка и даже чёрные перчатки с резиновым напылением против скольжения. Всё это было спрятано в её тайном чемодане, а вот рядом с ним под кроватью лежали новые альпинистские принадлежности с тонким капроновым тросом, свернутым в кольцо, и кожаным поясом с крепёжными элементами.
Она рассматривала их с невольной улыбкой на устах. Забота Фердинанда была такой трепетной, что даже «выдавливала слезу».
«Только бы ты поправился к дню свадьбы. – Думала Маша, укладывая все эти вещи вновь под кровать. – Ты вот выполнил все мои пожелания, Фердинанд, а я так и не выяснила тайну леди Ролланы. – И вдруг Маша застыла на месте. Её сердце дало такой толчок, что из рук выпали новые кроссовки, которые она пыталась засунуть в чемодан. – Что такое? Что со мной? Что меня так взбудоражило? – Её мысли сами собой задавали себе вопросы и пытались найти на них ответы. – Я не права. Леди Роллана мне всё же что-то сказала, а я это не поняла. – Её сердце вновь дало толчок. – Верно! Так, надо вспомнить. Мы говорили о Мелисе. – Маша вспомнила весь рассказ старой женщины и её последние слова: «…оставив после себя двоих детей, которым в наследство передала свой характер».
Маша убрала чемодан под кровать и вышла на свой стеклянный балкон. Она смотрела на море, освещённое лучами заката, и не понимала этой красоты, потому что в голова была занята другим. Она пыталась осознать последние слова леди Ролланы и не могла их понять.
«Как же это может быть, если это не так? - Думала она. – Своей дочери Мии характер её матери, возможно, и проявился, но в Марате уж точно нет! Но леди Роллана ей явно дала понять, что характер Мелиссы живёт в обоих её детях»!
Эти мысли продолжали мучить её голову и за ужином. Она здоровалась с сэром Робертом и леди Мойрой, а сама чувствовала, что не может сосредоточиться на их добрых словах, на счёт её внешности и их путешествия с Маратом. Затем она здоровалась с Алексом и высказывала ему пожелания скорейшего выздоровления к дню их свадьбы, а сама была во «власти своих мыслей» и пропустила мимо ушей все хорошие ответные слова молодого человека. И только холодный взгляд Мии и надменный Лео «вернул её к жизни» и ещё голод, который она вдруг ощутила, лишь только увидела сервированный для ужина стол.
Маша, не стесняясь, накладывала себе в тарелку салата и паштетов, а затем уничтожала их, не вслушиваясь в разговор, который вели её будущие родственника за столом. Она только понимала, что наевшись, она наконец-то во всём разберётся и успокоиться.
Маша поняла, что наелась, когда рагу в её тарелки закончилось. Она ощутила блаженство сытости и удовлетворения, когда откинулась на спинку стула и увидела довольный взгляд Марата.
- Так приятно видеть, что ты довольна. – Тихо сказал он. – И у тебя отличный аппетит.
- А я бы сказала, что аппетит у неё зверский. Да и ест она… – Вставила своё слово Мия, но недоговорила. Она сидела за столом напротив Маши и чуть левее. Её взгляд выражал пренебрежение к поведению Маши за столом. Маша взглянула в её тарелку и поняла, почему. В тарелке Мии лежали два сухих тоста, намазанных тонким слоем паштета и половинка отварного картофеля.
Она усмехнулась и ответила: - А ещё у меня есть острые коготки и пару наточенных клыков. А, когда я сытая, то смогу и корону сбить с чьих-то ушей.
Алекс не мог сдержать лёгкий смех, и был награждён злобным взглядом Мии. Но её поддержал Леонард. Он тоже сидел напротив Маши, но правее, рядом с сэром Робертом, который возглавлял стол.
- Я не думаю, что уместны за столом такие слова. – Твёрдо сказал он и наградил Машу холодным взглядом. – У вас, Мария, могут быть манеры и получше, чем у…
Сер Роберт решил прервать его речь ударом серебряной вилки о хрустальный бокал.
- Прекрати, Леонард. Ты сам позабыл о приличии. Мария наша гостья и скоро станет женой Марата, так что будь добр относиться к ней подобающе. Лично меня радует её хороший аппетит. А вот от вашего с Мией аппетита меня бросает в тоску. Иногда, кажется, что вы питаетесь кислородом.
Маша слушала сера Роберта, но смотрела на Леонарда, который изменился в лице и стал похож на Мию. Тот же сжатый от негодования рот и суженные глаза, смотрящие из подлобья.
Она смотрела на него и вдруг почувствовала, что стала понимать две вещи. Первое, что ужин, с таким удовольствием только что поглощенный, стал «собираться в обратный путь». И иторое, что … Но второе было забыто, потому что заговорила леди Роллана.
- Я думаю, что Марии неприятны все ваши разговоры, и она захочет уйти в свою комнату, тем более, что я попросила Энн принести туда её свадебное платье, которое она ещё не видела.
Леди Роллана с такой мольбой посмотрела Маше в глаза, что та не стала сопротивляться.
- А, если это возможно, то я хотела бы уйти, посмотреть на платье и примерить его. – Сказала она и посмотрела на сэра Роберта. Тот улыбнулся и кивнул в согласии.
Марат захотел её проводить, но Маша ему возразила, и он остался сидеть за столом. Лишь только она покинула столовый зал, как её ужин вновь забушевал в желудке, и она бегом пустилась по коридорам и лестницам замка к своей комнате в башне невесты.
Глава 12.
Маша открыла глаза. Лучи солнца освещали её комнату и делали её сказочной. Она окинула комнату взглядом и посмотрела на каминные часы.
«Бог мой, сколько же я проспала? – Мелькнула мысль в её голове и тут же дала ответ. – Почти двенадцать часов! С чего бы это? Вроде вчера ничего тяжелого не произошло, что бы так устать и долго спать?! Надо вставать».
Приказ был отдан, и Маша направилась в ванную комнату. Она сделала себе ванну с лавандой и целых полчаса наслаждалась душистой водой и её блаженством, вспоминая вчерашний вечер. Итак.
Свадебное платье, которое она нашла в гардеробной, её разочаровало, может быть, поэтому и живот её быстро успокоился и больше не волновал. Она осматривала платье и удивлялась его простоте и безвкусице. Не о таком свадебном платье она мечтала. Платье было из тяжелого белого шёлка с рельефным рисунком. Юбка в пол и чуть расклешенный подол – никакой фантазии! Длинные гипюровые рукава и воротничок под горлышко скрывали всё её тело.
«Это не платье! – Было первой мыслью в её голове, лишь она его увидела. – Это – скафандр благочестия. И он мне не нужен. - Маша тяжело вздохнула и опустилась в воду с головой.- Что же мне с ним делать? Ясно только одно, что это платье я не надену! Мне нужно новое свадебное платье! Да такое, что бы у всей семьи челюсти повыпадали и поскакали по полу. И кто мне в этом поможет? Проблема?!»
Другую свою проблему она вспомнила, когда вновь стояла возле платья и с ужасом смотрела на него. Вчера, когда к ней комнату пришли Энн и Полин, Маша подарила им подарки, которые купила вместе с Маратом во время их путешествия.
Подарок для Энн состоял из пяти резных бамбуковых шкатулок, которые, как матрёшка, были сложены одна в одну. В пятой шкатулке, самой маленькой, лежали серебряные серёжки. Девушка было в восторге.
Так же была в восторге и Полин от своего подарка – старинной книги лекарственных растений. Но потом она поразила Машу, сказав, что видела такую книгу у леди Мии. Вчера она сопровождала Алекса к ней в оранжерею. У них был там разговор, от которого её удалили в лабораторию Мии.
Оказалось, что в этой оранжерее есть лаборатория и очень хорошая, по словам медицинской сестры?! Это удивило не только Машу, но и Полин, тем более, что в ней она и видела эту книгу, раскрытой на странице с ядовитыми растениями.
Машу, слова девушки насторожили, и она попросила её показать эту страницу в книге. Полин открыла книгу, где надо, и передала её Маше. Она прочитала несколько названий растений и ничего не поняла.
- Так, что же тебя удивило, Полин?- Спросила она девушку.
- Растение «болиголов крапчатый» было подчёркнуто. – Ответила Полин, смущаясь. – И более, того ... – Она, почему-то, перешла на шёпот. - Это растение было в одной из больших колб лабораторий. Из него делали вытяжку, то есть концентрат.
- Ты в этом уверена?
- Да. В медицинском колледже нам показывали метод получения вытяжки из растений. Я и могу точно сказать, что он полностью соблюдён в лаборатории леди Мии. Я уверена!
Маша стала более внимательно рассматривать изображение болиголова, а затем перешла к тексту.
«…Оказавшись в желудке человека, сок (или отвар) болиголова вызывает тошноту, часто рвоту и понос. Происходит потеря чувствительности и постепенный паралич, начинающийся с ног. Затем наступает остановка дыхания, приводящая к летальному исходу. Болиголову требуется всего два часа, чтобы расправиться со своей жертвой. Недаром он выполнять в Древней Греции роль официального палача….» - Мысленно прочитала она и содрогнулась. И тут она вспомнила, что видела это растение, когда впервые посетила оранжерею Мии вместе с леди Ролланой. Оно росло в углу оранжереи за стеклянной перегородкой.
Маше стало «не по себе». Она сделала вид, что всё это пустяки и распрощалась с девушками, но теперь было понятно, что это тоже проблема. Маша вспомнила вчерашнюю свою неприятность с желудком и её «бросило в жар»!
«Если я только узнаю, что ты, Мия, готовишь для кого-то яд, то сама заставлю тебя, его выпить! - Мысленно приказала себе Маша. – Клянусь»!
В комнату постучали. Вошла Энн. Она объявила, что после завтрака её ждут в большом зале леди Роллана, Селина и Мойра.
Маша стояла возле входной двери большого зала.
«Что ещё они мне готовят? – Думала она. – Теперь с ними будет ещё и леди Мойра. С ней я очень мало встречалась. Она постоянно сказывалась больной.- Маша вздохнула и открыла дверь. – Ну, что ж, начнём второй акт Марлизонского балета!» - Подумала она и вошла в зал.
Маша шла по паркетному полу большого зала к женщинам, которые ждали её во главе большого стола у стены с гобеленами, и рассматривала их. Как всегда на них была надеты красивые костюмы и их волосы уложены в причёски. Маша тоже постаралась одеться подобающе, как ей казалось, для этой встречи. Прямое синее платье «в пол» с длинными рукавами, облегало её фигуру. Вырез «под горлышко» делало его консервативным, но только спереди, а сзади…
Маша пыталась представить, какой эффект вызовет разрез платья на её спине, вплоть до…, но решила, лучше это увидеть. Прическа Маши тоже была консервативной. Все волосы были собраны в причёску «ракушку» на затылке и скреплены двумя японскими спицами для волос. Но именно эта прическа делала её спину ещё более открытой. Единственным украшением были кольца, подаренные Маратом, на её руке.
Она подошла к женщинам и поздоровалась. Леди Роллана и Селина встретили её улыбкой, а вот леди Мойра – только слегка кивнула.
Маша подошла и села на один из стульев.
- Я готова к продолжению учения.- Сказала она. – Что теперь я должна знать к свадьбе?
-Всё, что нужно, мы с мамой тебе вчера рассказали. – Первой заговорила леди Селина. - Осталось только выбрать цветы и украшение зала. Вот в этом альбоме, - она положила на стол перед Машей альбом с надписью «Всё для свадьбы», - можно подобрать любое оформление свадебного зала. Эта привилегия невесты и мы её соблюдаем.
Маша минуту листала альбом, чувствуя на себе взгляды женщины, и вдруг спросила: - А почему я не нашла в своей комнате фату к свадебному платью?
- Фату? – В один голос спросили все женщины.
Маша так на них посмотрела, что они смутились.
- То есть, мы хотели сказать, - попробовала внести ясность леди Селина, - что фаты не будет. Её не было никогда…
- А я её хочу! – Прервала её Маша. – И я её выберу сама.
- Но… - Попробовала что-то сказать леди Селина, но леди Роллана её остановила движением руки.
- Пусть будет, если Мария этого хочет. – Сказала она и тут же остановила вмешательство леди Мойры, которая тоже хотела что-то сказать. – Дети мои, сейчас другое время и мы можем пойти на незначительные уступки, тем более, что они не так уж и важны.
- Замечательно. – Воскликнула Маша и встала со стула. – Моё решение такое. Пусть оформлением зала, цветами и всяким украшением займётся Мия. Она разбирается в цветах и сделает это лучше всех. Я приму любое её решение.- Она посмотрела на леди Роллану и дождалась от неё кивка согласия. – А я буду наслаждаться свободой. – Она встала и подошла к окну. Не оглядываясь на женщин, продолжила говорить. - Мне ещё надо узнать, куда Марат повезёт меня в свадебное путешествие, и подготовиться к нему. Я ведь совсем не знаю мир, и хочется на него посмотреть.- Маша развернулась и только теперь увидела в свете солнечных лучей шок на лицах женщин.
«Шок?! – Мелькнула мысль в её голове. – От чего? От моих слов или от платья? Мне всё равно! Главное, вытянуть из вас, хоть слово правды».
- Мне вот интересно, почему вы ничего не рассказываете мне о своём роде? – Вдруг спросила она и увидела, как женщины вздрогнули. – Ваш род очень старый. Ему более четырехсот лет. Так неужели, никакой таинственной легенды или тайны у него нет? Этого не может быть! Расскажите мне о своём роде. О его тайнах и скелетах в шкафу, ведь я скоро стану одной из вас!
- Ты сначала стань одной из нас. – Довольно резко сказала леди Мойра. – Она встала и подошла к Маше. Её взгляд был довольно недружелюбным, но Маша его выдержала. Она впервые смотрела на леди Мойру так близко и только теперь заметила, что Леонард, её сын, совсем не был похож на свою мать. Быстрее на неё был похож Марат. Упрямый взгляд зелёных глаз, высокий чистый лоб и такая же лёгкая улыбка краешком губ, как у Марата. Только сейчас у леди Мойры она была саркастической.
Женщина заметила, что Маша изучает её лицо и смутилась. Сарказм исчез с её лица и из голоса. Она чуть отступила назад и произнесла: - Я хотела сказать, что все тайны будут открыты перед тобой, после того, как ты станешь женой нашего Мак-Грегора и не раньше. Смирись с этим.
Но Маша её не слушала. Её оглушила догадка, которая была до такой степени не реальной, что … Что заставила её задать вопрос леди Мойре тут же.
- Скажите мне, пожалуйста, какого цвета были глаза у вашего мужа?
Женщина заморгала и сделала ещё шаг назад. Она обернулась и посмотрела на мать, которая тут же поспешила к ней на помощь.
- Что за вопрос, Мария? – Сказала леди Роллана, подойдя к ней. – Зачем тебе это знать?
- Я знаю, что сэр Отто был очень мягким человеком, и мне захотелось узнать, цвет его глаз. И почему в вашем замке нет его портрета? – Маша старалась говорить спокойно без заинтересованности в голосе. - Все ваши портреты я нашла в галереях замка. Портрет матери Мии и Марата леди Мелиссы, есть. Есть портрет и матери Алекса, леди Эллис. - Она посмотрела на леди Селину и добавила. – Есть все портреты и вашего семейства, леди Селина: мужа и сыновей. А вот портрета сера Отто, нет. Почему?
- Я и представить не могла, что ты такая внимательная. – Тихо сказала леди Мойра.
- Да, я такая и вам ещё предстоит узнать меня поближе.- Сказала Маша. – Более того, я вижу, что в замке существует страшная тайна, которую вы тщательно скрываете!
Маша не дождалась ответа. Она развернулась и пошла к двери. Женщины молча, смотрели ей вслед. В середине зала она остановилась, резко развернулась и сказала. – Мне наплевать на все ваши тайны, можете их скрывать. Но, если они встанут на пути моего счастья и любви, то я их разрушу, не смотря на все ваши архаические условности. Леди Роллана права: сейчас другое время и я им воспользуюсь!
Маша постучалась в дверь библиотеки и услышала голос Алекса, который разрешал войти. Алекс и Полин сидели за столом играли в шахматы.
- Играете в шахматы вместо того, что бы собираться? – Спросила она, останавливаясь возле столика с шахматистами.
- Собираться? Куда? – Спросил Алекс и задержал своё внимание на её наряде. – С тебя, Маша, надо картины писать.
Полин тоже смотрела на Машу с улыбкой, в согласии кивая головой.
- Алекс, мне за завтраком Марат сказал, что повезёт тебя в отель Леонарда к китайскому лекарю. Я хотела попросить вас взять меня с собой.
- Верно, но затем у Марата возникли какие-то сложности с документом, который он получил от братьев Стоун. Я только слышал, как он говорил на повышенных тонах с Лео, а затем сообщил мне, что поездка откладывается. Он один уехал в город, сказав, что не вернётся оттуда, если всё не уладит.
- Понятно. – С сожалением в голосе сказала Маша. – Я оставила телефон в комнате, поэтому не в курсе его дел. Ну, если поездка откладывается, то у меня есть дело к Полин. Алекс, ты разрешишь нам немного посекретничать? У нас будет чисто женский разговор.
- Хорошо. – Ответил Алекс, отъезжая от шахматного столика на коляске. Он подъехал к другому столику, на котором стоял ноутбук. – А я пока дочитаю одну экономическую статью в интернете. Вам часа хватит на разговор?
Маша улыбнулась в ответ, и они вместе с Полин вышли в большой коридор замка.
- Полин, у меня к тебе очень важное поручение. – Сказала Маша и взяла девушку за руку. – Мне нужна твоя помощь. Вспомни наш разговор о том, что ты видела в лаборатории Мии.
Полин поняла, о чём она спрашивает, и кивнула в согласии.
- Скажи мне, можно ли так повредить эту установку для получения вытяжки из болиголова, чтобы это не было заметно? – Маша вдруг взволновалась, боясь, что девушка её не так поймёт.
Но девушка сама положила свою руку на руку Маше и спокойно спросила: - Вы не хотите, что бы у леди Мии получился яд из болиголова? – Маша кивнула и Полин продолжила говорить. - Я помогу вам. Мне не нравится леди Мия, потому что уж очень она высокомерна и спесива. Да и яд ей понадобился явно не для благих намерений. Но как, же я попаду в эту лабораторию?
- Я за завтраком попросила её вернуть мне мою банковскую карточку. Сказала, что пришлю за ней Энн или тебя. И я ещё постараюсь её задержать телефонным разговором.
- Тогда я пошла. – Сказала Полин, улыбаясь, потирая свои ладошки. – Так хочется испортить этой злыдне её чёрное дело.
Девушка быстро ушла, а Маша вернулась в библиотеку к Алексу. Молодой человек был занят работой с ноутбуком.
Маша какое-то время смотрела на него, а затем сказала: - Ты занят работой? Это очень хорошо. Мне говорил Марат, что тебя за последнее время невозможно узнать. Особенно после твоей аварии. Ты стал более внимателен к делам и интересуешься семейным бизнесом.
- Да. Это так. – Ответил Алекс. Он отложил ноутбук и внимательно посмотрел на неё. – Маша, нам не удавалось поговорить, а у меня к тебе много вопросов.
- Давай поговорим сейчас. Спрашивай, что тебя интересует.
- Сначала я хочу сказать, что ты мне очень нравишься. – С улыбкой сказал Алекс и подъехал к ней на своей коляске. – Марату повезло, что он тебя встретил. Надо сказать, я не думал, что Марат когда-нибудь решит жениться. – Вдруг улыбка резко сошла с его лица. Он уже с болью смотрел Маше в глаза и пытался удержать себя от продолжения разговора.
И тут Маша поняла, что нашла нового помощника в своём стремлении спасти Марата. Её сердце и женское чутье вдруг «разрешило» ей довериться этому молодому человеку.
- Давай сядем и поговорим? – Предложила она и опустилась в кресло за шахматным столом. Она посмотрела на шахматы, стоящие на столике, и сказала. – Помоги мне, Алекс, разыграть шахматную партию, цена которой жизнь Марата.
На лице у парня было такое удивлении, что Маша невольно улыбнулась.
- Да, я знаю, что ждёт Марата в брачную ночь, и не могу с этим смириться.- Продолжила говорить Маша. – Помоги мне спасти твоего брата?
- Но как? – Еле вымолвил он от волнения. – Ведь в брачную ночь вы в комнате будете одни. Как мне помочь? Чем?
- До ночи ещё далеко. Мне нужна помощь сейчас. Позвони Мии и поговори с ней минут десять, что бы Полин успела сделать кое-что в её лаборатории.
Удивление Алекса было таким сильным, что его рот невольно приоткрылся.
-Полин тоже тебе помогает? Что она делает в лаборатории Мии?
- Она попробует помешать Мии, сделать яд из травы болиголова.
-Что?! Яд, то есть отраву?! Для кого?!
Маша чуть пожала плечами и сказала: - Я не знаю, для кого. Но сам факт того, что она его готовит, уже настораживает. Не правда ли?
Алекс кивнул в согласии.
- Хорошо, я помогу. Но о чём мне говорить с ней?
- О документе, из-за которого уехал Марат в город. – Маша чуть подумала и продолжила. – Скажи, что до тебя дошёл слух о том, что этот документ касается тебя. А ты не курсе этого?!
- А это действительно так?
Маша кивнула в согласии.
- Я тебе расскажу о нём, но сначала узнай, что тебе о нём скажет Мия. Интересно, она скажет тебе правду или…
- Или соврёт? – Досказал её слова Алекс. – Честно говоря, я и сам не знаю. Я только вижу, что сестрёнка очень изменилась ко мне. Стала язвительной и даже пренебрежительной. Раньше этого не было. Я спросил о ней у Лео, но и он стал другим. Ты только посмотри, сколько медицинской аппаратуры он сюда доставил, ради меня, а сам даже ни разу не зашёл ко мне, после приезда в замок.
- Вот и спроси об этом Мию. Да поторопись, Полин уже наверно пришла в её «царство».
Разговор Алекса с сестрой длился довольно долго, так что Полин должна была успеть сделать, хоть что-нибудь в лаборатории Мии. Но он не принёс радости парню. Наоборот он всё больше и больше хмурился, а когда отключил трубку, то казался совсем «разбитым».
- Она мне врала! Я это чувствую! Маша, Мия сказала мне, что документ передаёт мне права наследника, после Марата. Только это и так ясно! Зачем было составлять его? И почему он не понравился Марату?
- Потому что ты не являешься прямым наследником семьи Перро. – Сказала Маша и поняла, что её слова стали шоком для молодого парня. Его глаза округлились, а рот чуть приоткрылся. Но останавливаться она уже не имела права. – Ты не одной с ними крови. – Продолжила говорить Маша. - Никто не знает, кто твои родители. И узнали об этом мы после твоей аварии. Но мы с Фердинандом хранили твою тайну, а вот Лео о ней рассказал на семейном совете.
- Я не понимаю… - Еле выговорил Алекс. – Я не Перро?! Так, кто же мои родители?
Маша пожала плечами.
- Согласно медицинских документов у тебя четвёртая группа крови, а у сэра Роберта и леди Эллис, твоей матери, группа крови вторая. Так что…
- Как же так?...Значит, я не … Перро? Значит, я не… не наследник?!
- Успокойся, Алекс.- Голос Маши стал твёрдым, как сталь. – Для Марата, меня и бабушки Ролланы, а так же ещё для некоторых людей, ты настоящий Перро и наследник. Марат не допустит твоего унижения и изгнания. И ты должен ему в этом помочь.
- А разве я на это имею права?! Я же никто!!!
- Ты человек, которого любят и на которого Марат полагается после своего исчезновения.
- Мне надо подумать. – Сказал парень, отъезжая от Маши на своей коляске.
- Конечно, только знай, что никто не должен знать об этом, даже Марат. Ты для него единственный брат, которого он любит. - Маша увидела боль в глазах Алекса. Но больше ничего не сказала, развернулась и вышла вон.
Полин вошла в комнату Маши с улыбкой на устах.
- Я выполнила вашу просьбу. – Сказала она, передавая ей банковскую карточку. – Мне не нужно было портить процесс изготовления, потому что он уже был готов. Я просто вылила его и налила в пузырёк воды, так что яд нейтрализован! Кстати, после телефонного разговора, Мия была такой злой, что вообще на меня не обращала никакого внимания. Я могла, хоть все её пузырьки вылить, она бы это не заметила. Мия затем позвонила серу Леонарду и назначила ему встречу.
Девушка была такой радостной, что Маша невольно улыбнулась.
- Вот и хорошо. Одна проблема решена. А теперь возвращайся к Алексу и передай Энн, что бы не беспокоила меня вечером у меня есть дела, и ужинать я не буду. Нет, пусть лучше оставит его у моего порога. Хорошо?
Когда Полин ушла, Маша ещё какое-то время раздумывала, а затем стала собираться. Если выдался свободный вечер, то его необходимо было потратить на исследование комнаты брачной ночи. Она облачилась в костюм для ночной вылазки, собрала всё, что нужно и покинула комнату.
С фонариком, висевшем на её груди, идти по первому тайному проходу было гораздо легче. Выйдя из него, Маша прошла кухню, затем холл замка и быстро вошла во второй тайный проход. Преодолев его, она очутилась в маленьком узком коридорчике в башне брата. Но прежде чем пойти налево к комнате брачной ночи, она повернула направо и вскоре подошла к маленькому окну, из которого несколько дней назад выбросила металлический пестик Эммы. Она отперла окошко и чуть его приоткрыла, сама ещё не зная, зачем ей это нужно.
Вернувшись к комнате брачной ночи, Маша с помощью ключа-печати, вошла в неё, закрыв дверь за собой. Комната встретила её прохладой, сыростью и чувством нераскрытой тайны.
- Ну, что ж посмотрим, что ты хранишь в себе, тайная комната.- Тихо сказала она и зажгла бензиновый фонарь, который нашла под кроватью, бережно припрятанный Фердинандом.
Теперь при свете фонаря, она могла осмотреть комнату, которая оказалась гораздо больше, чем она себе её представляла. В комнате, кроме большой кровати, находились ещё два кресла и маленький столик, на который она поставила лампу.
Целый час Маша осматривала комнату и ощупывала каждый её камень. Она потратила ни мало времени на осмотр большой кровати, но всё напрасно. Никакой тайны ни в чём не было. Большая массивная деревянная кровать была обыкновенной кроватью с толстым волосяным матрасом. На небольших гобеленах не было ни одной подсказки какой-либо тайны. На них были изображены птицы и цветы. Оба узких оконца, тщательно укрытые гобеленами, были с глухими рамами, исключающие открывания. Ни один камень стены, на который надавливала Маша, не сдвинулся с места.
Отчаянье всё больше и больше вселялось в душу Маши. К большому камину она подошла уже, без надежды на удачу. Она осмотрела весь камин: снаружи и внутри. Ничто не привлекло её внимания. И тут она посмотрела вверх в каминную трубу и замерла на месте. В трубе виднелось вечернее небо и … и верёвка, свисавшая с него. Маша подняла руку, но не достала до неё. И только, когда она встала на кресло, поставленное в жерло камина, смогла дотянуться до верёвки.
Маша погасила фонарь, спрятала его под кровать, заодно спрятала туда и спортивны костюмы для себя и Марата. Она принесла их сюда вместе со спортивной обувью. Туда же были спрятаны и пара кожаных перчаток, так, на всякий случай. Затем она вошла в камин, встала на кресло и ухватилась за конец верёвки.
Уступы каменной трубы значительно облегчили Маше движение вверх по верёвке. Вскоре она оказалась на крыше башни брата. Вечерние сумерки ещё только что сгущались, и можно было рассмотреть то, о чём рассказал ей Фердинанд.
Металлическая рама, к которой был прикреплён тонкий стальной трос, ведущий на материк, был усилен дополнительной рамой и накладками.
«Да, работа проведена большая. – Невольно подумала Маша. – Но, для чего?»
Она подошла к этой конструкции поближе и только теперь увидела, что на материк от него протянут ещё один стальной трос, в тридцати сантиметрах от первого троса.
«Очень интересно. Уж не для того, что бы прибывать на крышу сразу вдвоём? – Вновь подумала она и вдруг голова дала ей новое предположение. – А может, для того, что бы уйти отсюда вдвоём?! – Машу «бросило в жар» от таких мыслей. – А, что, если неизвестный собирается похитить Марата через трубу, а затем перевести его по тросу на материк. Ну, а там ищи свищи…- Она отошла от края башни и вновь подошла к трубе, из которой только что вылезла на крышу. – Вполне возможно вытащить Марата через эту трубу, конечно, при условии, что он не будет сопротивляться. А для этого его надо усыпить, да и меня тоже, что бы не мешала».
Маша тяжело вздохнула и вернулась к краю башни.
- Итак, первое, что надо сделать, это обезопасить себя от сонного питья. – Уже вслух сказала она сама себе. – Второе, нужно как-то быстро подняться сюда на крышу, но не по трубе. – Маша стала выглядывать между зубцами башни в поисках открытого окна и вскоре его нашла. – Вот здесь и будем устраивать «канатное восхождение» для себя.
Она подобрала толстый металлический прут, оставшийся от металлического каркаса. Прикрепила к нему альпинистское снаряжение и канатный трос, который висел у неё на поясе. Затем на два зубца башни оперла металлический прут и, перекинула канат через край башни и быстро спустилась по нему к открытому окну. Маша пролезла в окно и опустилась на пол знакомого узкого коридорчика. Она сняла с себя альпинистский пояс, закрепила его с помощью карабина к наружной решётки окна и затем закрыла окно.
Возвратилась Маша в свою комнату тем же путём, что и ушла из неё. Только, проходя через кухню, она не смогла удержаться и взяла из большой вазы, стоящей на кухонном столе, большое сочное яблоко. Она с упоением грызла его, пока шла по потайному ходу к двери своей комнаты. Маша оставила огрызок от яблока в тайном ходе, вышла из него и подошла к своей двери. У порога её ждал большой поднос с ужином. И только теперь она поняла, как голодна.
Она уснула счастливая, сытая и уставшая, ещё до того, как ночные сумерки опустились на землю.
Глава 13.
Рано утром Машу разбудил телефон. Пришло сообщение от Марата, в котором он просил привезти в город Алекса. Они должны были прибыть в клинику, где находился Фердинанд.
Она поняла, что Марат собирается перевезти брата и дворецкого в отель к китайскому лекарю. Маша была рада этой поездке, тем более, что ей было необходимо найти себе сногсшибательное свадебное платье. Но, кто ей в этом поможет?! И тут на ум пришёл один образ: Молли – секретаря Джона Диллона. Маша не стала терять время и ей позвонила. Моли была рада звонку и быстро согласилась ей помочь.
Итак, день был распланирован, и Маша приступила к его выполнению. Сборы в дорогу были не долгими и вот они уже вместе с Алексом едут в микроавтобусе в город. Их везёт Даниэль, отец Энн. Перед отъездом ей даже пришлось успокаивать Полин, которая была напугана их отъездом и ещё тем, что в её услугах больше не нуждались. Но Маша заверила девушку тем, что, если ей будет указано на дверь, то пусть твёрдо говорит, что приглашена в компаньонке к Маше, будущей жене сера Мак-Грегора. И, если у кого-то возникнут вопросы, то на них она ответит сама.
Но самой трудной проблемой для неё стало, разговорить Алекса. Хоть он и согласился ехать в город, но без энтузиазма. Его расстроило расставание с Полин и то, что никто из его «родных», кроме бабушки Ролланы, не вышел их проводить.
Маша понимала его чувства, но говорить о них решилась только в дороге.
- Алекс, я понимаю, что известие на тебя свалилось ошеломляющее. Мне нужно знать, как ты к этому относишься?- Было первым её вопросом.
- Я принимаю это только потому, что люблю Марата, как брата, и не могу подвести его доверие. - Спокойно ответил Алекс. – Но я также не могу смириться с его судьбой…
- Правда?! – Воскликнула Маша и схватила его за руку. – Спасибо тебе. Мне очень важна твоя поддержка. Ты, я и Фердинанд – нас уже трое против проклятия семьи Перро. Но, обещай мне, пожалуйста, что подпишешь любой юридический документ, который будет одобрен Маратом. Поверь мне, он заботится не только о тебе, но ещё и о других людях, которые вам очень дороги.- Она немного помолчала и добавила. – И к тому же я не знаю, чем закончится моя попытка его спасти.
Алекс кивнул и с грустью улыбнулся.
- Да, я это понимаю. Я подпишу эти документы.
- Вот и прекрасно, а теперь я расскажу тебе всё, что мы с Фердинандом успели узнать и успели сделать для спасения Марата…
Через час настроение Алекса изменилось до неузнаваемости. От прежней отрешенности и бледности ни осталось и следа. Он был явно в шоке от услышанного, и задавал вопросы.
- В замке есть потайные ходы??? Канатная дорожка с крыши башни брата??? Мия может ходить??? Ты была в комнате брачной ночи??? Но как??? Канат в камине этой комнаты??? И так далее…
Маша рассказывала, отвечала ему на вопросы и в конце спросила: - Ну, что ты мне можешь на всё это сказать? У тебя свежий взгляд на эту историю.
- Я могу только сказать, что вся эта история выгодна только Леонарду. Мия может ему помогать. Они с детства находили общий язык и объединялись в игре против нас с Маратом. Но вот вопрос: кто ещё знает о тайных проходах в замке?
- О первом проходе, наверняка знают все. – Ответила Маша. – Ведь им пользуется Энн для того, что бы обслуживать меня прямо из кухни замка. Это был проход для слуг. Он им и остался.
- Но мне о нём рассказала рано утром Полин, которой пришлось вновь успокаивать Энн от испуга. Дело в том, что она поскользнулась на огрызке яблока в этом проходе. Сегодня рано утром, когда несла в твою комнату завтрак. Она не могла понять, откуда он там взялся?! Она не заметила его даже при включенном свете в проходе.
- В нём можно было включать свет? – Удивилась Маша.- А я этого не знала!
Алекс усмехнулся.
- А я вообще не знал, что в замке есть потайные ходы. Но о них точно знает Леонард и Энн, а может и ещё кто-нибудь.
- Одно ясно, что не неизвестная сила заставит исчезнуть Марата, а вполне реальная - человеческая. Я и представить себе не мог, что такое может быть. Брат уничтожает брата ради наследства!
- Это – проклятие семьи Перро и оно продолжается более трёхсот лет!!!
- Надо его нарушить! Но чем я смогу помочь?
Маша чуть пожала плечами и, подумав, ответила: - Время покажет. А сейчас я сделала всё, что могла. Возможно, на самой свадьбе что-то и произойдёт непредвиденное, но тогда решать придётся сразу. Твоя задача сейчас, Алекс, это лечиться у китайского лекаря Су-Янга и выполнять все его указания. Просто, слепо доверься ему, и он поставит тебя на ноги…
В клинике их встретил Марат. Он отправил Машу к Фердинанду, а сам остался с Алексом для небольшого разговора. Встреча с Фердинандом была радостной. Хоть и все его тело, включая лицо, было расцвечено синяками и ссадинами, настроение у дворецкого было хорошим.
- Миледи, как я рад вас видеть!- Воскликнул Фердинанд, лишь Маша подошла к его больничной кровати. – Вы поговорили с леди Ролланой?
Дворецкий напоминал ей отца, который продолжал отдыхать на берегу Черного моря и не подозревал о тех неприятностях, в которых приходилось ей разбираться.
Она обняла его, а затем рассказала ему о разговоре с Алексом и о встречах с женщинами рода Перро в большом зале замка.
В конце рассказа она сказала: - Когда я разговаривала с леди Ролланой, то мне постоянно казалось, что она мне что-то хочет сказать, но не решается. И, в конце концов, я поняла, почему. Она была скована обещанием или родовой клятвой, но все, же произнесла одну фразу, которая мне показалась важной. Она сказала, что Мелисса успела в своей жизни сделать только две вещи: родить двоих детей и передать им свой характер. Но…- Маша замолчала и вопросительно посмотрела на дворецкого.
- Но это не так. – Досказал её мысли Фердинанд. – Да, это не так! Быстрее характер Мии похож на характер Леонарда!? Такой же взрывной и таинственный. Ещё с детства, Мия и Лео устраивали шалости, а Марату приходилось обоих успокаивать или исправлять их ошибки. Да и дружбу он вёл больше со своим дядей Отто, чем с отцом, сэром Робертом.
- Кстати о сэре Отто?- Перебила его вопросом Маша. – Скажите мне Фердинанд, какого цвета были глаза у сэра Отто? Вы его помните?
Мужчина довольно долго думал, прежде чем ответить.
- Нет, я не помню, миледи, не помню. Но почему бы вам не найти его портрет в картинной галерее замка или спросить об этом леди Мойру?
- Потому что портрета в галерее нет, а леди Мойра отказалась мне это сказать.
- Странно это. – Удивился дворецкий. – Я помню, как доставили во дворец портрет сера Отто и как возмущался по этому поводу сэр Роберт.
- Возмущался сэр Роберт? Почему?
Фердинанд ответил, как бы в размышлении: - Странно, но только теперь я припоминаю разговор сера Роберта и его отцом, с сэром Мак-Грегором. Помню, что сэр Роберт был против установления портрета сера Отто в семейной галерее. Он высказал много доводов против этого. И один из них…. – Дворецкий на минуту замер и вдруг, перешёл на шепот, хотя, никого в больничной палате, кроме него и Маши, не было. - Господи, он же сказал сэру Мак-Грегору, что боится, что все найдут много сходства!
- Кого с кем? – Спросила Маша.
Мужчина пожал плечами и покачал головой.
- Не знаю. Я слышал их разговор из-за угла и не очень отчётливо. Но эти слова сера Роберта я услышал ясно и могу на этом присягнуть.
«Странно, - мысли Маши заработали с удвоенной силой, - кого мог напугать портрет сера Отто в то время, когда ещё были живы и сэр Отто и сэр Мак-Грегор? – Она чуть тряхнула головой и тут новая мысль пришла в её голову. – А может, он должен был напомнить что-то и кому-то в наше время, ведь в то время портрет Отто всё же висел на стене галереи какое-то время? Ещё одна тайна?! И когда же им наступит конец?!»
Маша проводила Марата, Алекса и Фердинанда в отель к Леонарду и позвонила Молли, секретарю Джона Диллона. Встречу, они назначили в свадебном салоне, который принадлежал тётушке Молли, леди Элеоноре.
Перед отъездом, Марат пообещал, что вернётся к ужину, который он уже заказал в ресторане. Адрес Маше был знаком. Именно в этом ресторане, она ужинала вместе с Маратом и Джоном, а затем устроила «разгром белых роз» в его фойе. Она вспомнила, жуткую картинку этого разгрома, и ей стало одновременно и смешно и стыдно.
«Надеюсь, что больше белых роз она никогда не получит от неизвестного поклонника, и ей не придётся вновь разбрасывать их по полу и топтать! – Подумала она. – И кто же это был, тот незримый поклонник? Откуда он взялся и куда делся? - Маша не понимала своих чувств. – С одной стороны – поклонник – это приятно для любой женины, но… Но с другой стороны, его наглость зашкаливала и, в конце концов, взбесила! Надеюсь, что больше ничего подобного не произойдёт». - Уверовала она себя.
Встреча с Моли ни мало удивила Машу. Девушку было не узнать. Из «серой канцелярской мышки» она превратилась в элегантную красивую девушку с сияющими глазами. На Молли был надет красивый брючный костюм цвета светлого хаки, а блузка в мелкую складочку цвета тёмного хаки приятно контрастировало с костюмом и оттеняло зелень её глаз.
Светлые волосы Молли были забраны на макушке в пучок, и лишь чёлка большой волной её оживляла. Маша подумала, что непременно надо подарить девушке серёжки, недостающие к её облику в этом наряде.
Девушки поздоровались. Маша ясно видела, что Моли было приятно с нею встретиться и. самое главное, что ей было приятно оказать услугу будущей жене главы фирмы. Маша не стала её разочаровывать, и они поспешили в салон свадебных нарядов.
Салон леди Элеоноры приятно поразил Машу своею элегантностью интерьера, изысканностью нарядов и приветливостью его хозяйки. Леди Элеонора- женщина лет сорока-сорока пяти, была с хрупкой фигурой, но со стальной профессиональной хваткой. Она тут же поняла, какой свадебный наряд хотела бы приобрести клиентка, тем более, что Маша не скупилась в красках и словах для его описания и получения желаемого эффекта.
- Не ограничивайте себя ни в чём! – Заверила леди Элеонору Маша. – Я должна в этом платье сиять, как королева, и разить насмерть, как ядовитая змея. Я должна вызывать восхищение гостей и родственников, восторженность своего жениха и зависть всех женщин!
«Я играю по крупному и хочу победить! – Одновременно думала Маша. – Я должна показать Марату, что он теряет, отказываясь бороться за меня и наше счастье! Я должна заставить его захотеть жить!»
- Вы должны успеть сшить платье за пять дней. И не забудьте про фату для этого платья. – Сказала Маша, отдавая леди Элеоноре свою банковскую карточку.- На шестой день, утром вы передадите его мужчине с именем Фердинанд. Он придёт к вам от моего имени. Никому не рассказывайте о платье. – Маша так же обратилась и к Молли. – И ты, пожалуйста, сохрани эту тайну.
Маша собиралась на вечер в ресторан. В номере отеля, который стал для неё и Марата, приятным воспоминанием их ночей любви. Она обнаружила несколько вечерних нарядов в большом гардеробе, и ей пришлось не мало «поломать голову» прежде чем выбрать платье: одно было краше другого. Но, когда очередь дошла до шёлкового платья светло-фисташкового цвета с красивым лифом, выполненным в виде крыльев райской птицы, выбор был сделан.
Маша долго смотрела на себя в зеркало и не могла понять, как ей закрепить волосы, чтобы выгодно подчеркнуть красоту наряда. Но тут она вспомнила, что Марату нравились её распущенные волосы. Она перекинула волосы на одну сторону и скрепила прядь волос чуть выше уха большой заколкой, выполненный в виде райской птицы. Эту заколку она нашла в большой коробочке, лежащей на кровати.
«И, как же ты догадался, что я выберу именно это платье? - Подумала Маша, отрыв коробочку с заколкой. – Ты даже позаботился об аксессуарах для наряда?!»
В коробочке, рядом с заколкой, лежал ещё и золотой браслет, выполненный в виде крыльев птицы со множеством драгоценных камней разных цветов.
Спустя некоторое время, она покинула номер отеля в облачении «царственной птицы» и с меховым манто на плечах. Покидая отель, Маша чувствовала на себе восхищённые взгляды служащих отеля и прохожих, которые попадались ей по дороге в ресторан, и ей это нравилось.
В хорошем расположении духа, она вошла в фойё ресторана с надеждой, что её уже там ожидает Марат. У большого зеркала в фойе стоял красивый мужчина в элегантном чёрном костюме. Он приглаживал свои волосы рукой, прикрывая при этом своё лицо.
«Марат! – Сердце Маши подпрыгнуло в груди так, то она еле удержалась на своих высоких каблуках. – Господи, как же я тебя люблю! – Её мысли продолжали жечь эмоциями её сердце. - Я не смогу потерять тебя! Не смогу! Я буду биться за тебя, даже, если это будет моя последняя битва»!
- Марат. – Негромко произнесла она, сдерживая улыбку счастья на губах.
Мужчина оглянулся на её призыв и сердце Маши остановилось. Перед нею стоял Джон Диллон.
- Джон?
- Да.- Еле кивнул мужчина, ответил и улыбнулся. – Мария!
Маша не знала, что сказать. Она была уверена, что со спины она видела Марата, а им оказался Джон Диллон!!! Она чуть тряхнула головой, чтобы выкинуть из неё последнюю мысль.
- Я думала, вернее, знала, что встречу здесь Марата. – Тихим голосом сказала она, сдерживая бурю эмоций в душе. - Джон, ты его здесь не видел? Он должен был меня встретить.
- Сожалею, но его здесь нет.- Джон подошёл к ней. Его хорошее настроение и улыбка на лице ещё больше раздосадовали Машу. - Я должен сообщить тебе, что Марат попросил меня составить тебе компанию на этот вечер.
- Что?!
- Не беспокойся, я постараюсь соответствовать тебе и быть на высоте. - Попытался успокоить её Джон. - Ты сегодня так прекрасна, что дух захватывает.
- Я не об этом. - Отмахнулась от его слов Маша. – Ты сказал, что Марат сам тебя об этом попросил?! Но почему…?
- Ты не позаботилась о своём телефоне. Марат не мог до тебя дозвониться и позвонил мне. Он не сможет вернуться сегодня и попросил меня составить тебе компанию. Вечер и столик в ресторане заказан. Лишать тебя радости он не хотел, но, если ты….
Маша увидела разочарование на лице Джона, и ей стало стыдно за себя.
« Он не виноват в том, что Марата задержали дела. – Мысли совести «отрезвили « ей душу. – В конце концов, именно Джон спас Марата от гибели в Китае и именно ему он позвонил и доверил меня на этот вечер. А это значит, что и я тоже должна оказать Джону уважение и не разочаровывать его».
- Прости меня, Джон, я, конечно же, буду рада провести с тобой этот вечер. Я злюсь на саму себя, но обещаю, что больше делать этого не буду.
Обстановка ресторана, тихая музыка, хорошая кухня и приятный собеседник сделали своё дело. Маша успокоилась и даже начала наслаждаться вечером.
Джон был очень внимательным и заботливым кавалером. Он угадывал её желания во всём. Подливал вина в бокал, лишь стоило ей только подумать об этом, рассказывал что-то занимательное, если она вдруг впадала в задумчивость.
«Он просто читает мои мысли. - Мысленно усмехалась Маша и ловила себя на мысли, что с Джоном приятно проводить время. - И какая же девушка отвергла такого мужчину?!» – Спрашивала она сама себя уже много раз и не находила ответа.
Джон красивый мужчина с хорошим достатком и положением в обществе. Он был без своих повседневных очков в роговой оправе, которые ни мало портили его внешность. Только теперь Маша могла рассмотреть его лицо. Она видела сходство Джона с фамильными чертами семьи Перро, особенно с чертами лица сера Роберта. Очевидно, все сыновья леди Ролланы унаследовали упрямые скулы и широки лоб и передали их по наследству своим детям. Ей очень хотелось посмотреть на его отца сера Ричарда, родного брата сера Роберта и узнать, похож ли Джон на своего отца, как похож… Ход мыслей её остановился и не мог дать окончания фразы. Настроение «упало» и она задумалась.
- Маша, могу ли я пригласить тебя на танец? - Вдруг спросил Джон. - Я опять заметил, что ты вспомнила что-то неприятное. Твоё лицо изменилось и даже посуровело. Что тебя мучает? Поделитесь своими мыслями со мной. Может я смогу помочь?
Маша чуть пожала плечами и отрицательно покачала головой.
- Помочь ты мне не сможешь, а вот потанцевать я тобой, Джон, я согласна.
Маша очутилась в объятиях мужчины, который знает, как надо обходиться с женщинами. Его объятия были и нежными и твёрдимы одновременно. Джон хорошо танцевал, и умело вёл свою партнершу в ритме танца. Маша расслабилась и стала наслаждаться музыкой и танцем. Но, когда рука Джона, лежащая у неё на талии, попыталась прижать ёё к себе поближе, Маша позволила это сделать только на мгновение. Она отстранилась от своего партнера и взглянула ему в глаза. Джон смотрел на неё с лаской и лёгкой усмешкой на губах.
- Не стоит меня бояться. – Тихо сказал он, пригнувшись в её уху. - Я для тебя совершенно безобиден.
- А я тебя и не боюсь, Джон. – Довольно резко ответила Маша, но тут же улыбнулась. – Я сумела бы с тобой расправиться здесь и сейчас, если бы мне что-то не понравилось.
- Да?! Очень интересно! – Джон рассмеялся. Смеясь, он чуть запрокинул голову и инстинктивно вновь прижал тело Маши в себе.
Она тут же уперлась ему в грудь ладонями и сказала: - Хочешь, покажу?
- О, нет!- Тут же ответил Джон, одновременно выпуская её из объятий. - Лежать на полу ресторана в непотребном виде, пусть даже у ног прекрасно женщины? Нет. Это не для меня. Для этого ресторана одного побоища хватило, что бы его репутация пошатнулась.
- О чём ты говоришь?
- Кто-то буквально разодрал корзины с розами в фойе этого ресторана, и разметал их по всему полу. Кстати, это было именно в тот вечер, когда мы, втроем, с Маратом здесь ужинали. Ты разве это не видела? Ты же первая вышла в фойе и могла видеть виновника этого погрома!
- Я никого не видела. – Резко ответила Маша. Она развернулась и хотела пройти к своему столику, но сумела сделать лишь несколько шагов, как вдруг увидела…
Маша застыла на месте.
- Что с тобой? Ты так резко остановилась, что я чуть на тебя не наступил? – Спросил Джон, придерживая её за локоть. – Что с... Читать следующую страницу »