ПРОМО АВТОРА
kapral55
 kapral55

хотите заявить о себе?

АВТОРЫ ПРИГЛАШАЮТ

Евгений Ефрешин - приглашает вас на свою авторскую страницу Евгений Ефрешин: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Серго - приглашает вас на свою авторскую страницу Серго: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Ялинка  - приглашает вас на свою авторскую страницу Ялинка : «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Борис Лебедев - приглашает вас на свою авторскую страницу Борис Лебедев: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
kapral55 - приглашает вас на свою авторскую страницу kapral55: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»

МЕЦЕНАТЫ САЙТА

Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
kapral55 - меценат kapral55: «Я жертвую 10!»
kapral55 - меценат kapral55: «Я жертвую 10!»



ПОПУЛЯРНАЯ ПРОЗА
за 2019 год

Автор иконка Юлия Шулепова-Кава...
Стоит почитать Дебошир

Автор иконка Сандра Сонер
Стоит почитать Никто не узнает

Автор иконка станислав далецкий
Стоит почитать Возвращение из Петербурга в Москву

Автор иконка Юлия Шулепова-Кава...
Стоит почитать Когда весной поет свирель

Автор иконка генрих кранц 
Стоит почитать В объятиях Золушки

ПОПУЛЯРНЫЕ СТИХИ
за 2019 год

Автор иконка Владимир Котиков
Стоит почитать В нашей Бане... Шуточное

Автор иконка  Натали
Стоит почитать Женщина любит сердцем

Автор иконка Олесь Григ
Стоит почитать Монологи внутреннего Париса

Автор иконка Владимир Котиков
Стоит почитать РОМАШКА

Автор иконка Вера Сыродоева
Стоит почитать Поздняя осень

БЛОГ РЕДАКТОРА

ПоследнееПомочь сайту
ПоследнееПроблемы с сайтом?
ПоследнееОбращение президента 2 апреля 2020
ПоследнееПечать книги в типографии
ПоследнееСвинья прощай!
ПоследнееОшибки в защите комментирования
ПоследнееНовые жанры в прозе и еще поиск

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К ПРОЗЕ

Тихонов Валентин МаксимовичТихонов Валентин Максимович: "Это было время нашей молодости и поэтому оно навсегда осталось лучшим ..." к рецензии на Свадьба в Бай - Тайге

Юрий нестеренкоЮрий нестеренко: "А всё-таки хорошее время было!.. Трудно жили, но с верой в "светло..." к произведению Свадьба в Бай - Тайге

Вова РельефныйВова Рельефный: "Очень показательно, что никто из авторов не перечислил на помощь сайту..." к произведению Помочь сайту

Тихонов Валентин МаксимовичТихонов Валентин Максимович: "Я очень рад,Светлана Владимировна, вашему появлению на сайте,но почему..." к рецензии на Рестораны

Колбасова Светлана ВладимировнаКолбасова Светлана Владимировна: "Очень красивый рассказ, погружает в приятную ностальгию" к произведению В весеннем лесу

Колбасова Светлана ВладимировнаКолбасова Светлана Владимировна: "Кратко, лаконично, по житейски просто. Здорово!!!" к произведению Рестораны

Еще комментарии...

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К СТИХАМ

kapral55kapral55: "Спасибо за солидарность и отзыв." к рецензии на С самим собою сладу нет

Юрий нестеренкоЮрий нестеренко: "Со всеми случается. Порою ловлю себя на похожей мы..." к стихотворению С самим собою сладу нет

Юрий нестеренкоЮрий нестеренко: "Забавным "ужастик" получился." к стихотворению Лунная отрава

Тихонов Валентин МаксимовичТихонов Валентин Максимович: "Уважаемая Иня! Я понимаю,что называя мое мален..." к рецензии на Сорочья душа

Песня ИниПесня Ини: "Спасибо, Валентин, за глубокий критический анализ ..." к рецензии на Сорочья душа

Песня ИниПесня Ини: "Сердечное спасибо, Юрий!" к рецензии на Верный Ангел

Еще комментарии...

Полезные ссылки

Что такое проза в интернете?

"Прошли те времена, когда бумажная книга была единственным вариантом для распространения своего творчества. Теперь любой автор, который хочет явить миру свою прозу может разместить её в интернете. Найти читателей и стать известным сегодня просто, как никогда. Для этого нужно лишь зарегистрироваться на любом из более менее известных литературных сайтов и выложить свой труд на суд людям. Миллионы потенциальных читателей не идут ни в какое сравнение с тиражами современных книг (2-5 тысяч экземпляров)".

Мы в соцсетях



Группа РУИЗДАТа вконтакте Группа РУИЗДАТа в Одноклассниках Группа РУИЗДАТа в твиттере Группа РУИЗДАТа в фейсбуке Ютуб канал Руиздата

Современная литература

"Автор хочет разместить свои стихи или прозу в интернете и получить читателей. Читатель хочет читать бесплатно и без регистрации книги современных авторов. Литературный сайт руиздат.ру предоставляет им эту возможность. Кроме этого, наш сайт позволяет читателям после регистрации: использовать закладки, книжную полку, следить за новостями избранных авторов и более комфортно писать комментарии".




Утёк III, или Проверь свой IQ-КСЗ


Барадж Барадж Жанр прозы:

Жанр прозы Сатира
732 просмотров
0 рекомендуют
0 лайки
Возможно, вам будет удобней читать это произведение в виде для чтения. Нажмите сюда.
Утёк III, или Проверь свой IQ-КСЗЧеловечество беременно очередной революцией, считает профессор Камалов, но не социальной, а биологической. На планете вот–вот произойдет мутационный взрыв, в результате которого от Homo sapiens отпочкуются два полярных подвида — Homo бомжус и Homo олигархус. Причем, будущее за жизнелюбивыми бомжусами. Изнеженные олигархусы ослаблены своей мезофобией и стремлением к роскоши. Поэтому долго на захламленной планете Засаран не задержатся и уступят место более жизнеустойчивым индивидуумам. Таким, как тараканы Дихлофос и мутанты Homo бомжус. Содержит нецензурную брань.

 Самоидентификация

Сразу же, во–первых строках своего повествования, во избежания всяческого недоразумения и недопонимания, спешу сообщить, что Утёк III, как выявилось после некоторого разбирательства, – это я.

Впрочем, недоразумения все равно не избежать, ибо идентифицировать сию темную личность, то есть меня, практически не представляется возможным. Дискурс [2] в эту тему, увы, не соответствует ни одному из известных мировых трендов [3], включая андеграунд [4]. Хотя, как выясняется по мере моего пребывания на этой планете, существо, которое я называю «Я» – вполне аутентичное [5] и даже, возможно, автохтонное [6], то есть местное по происхождению. Поэтому ничего не остается другого, как принять априори [7], что Утёк Третий – это я.

Однако начнем с av avo [8]. То есть с яйца. То есть с начала.

Первым моим ощущением, когда я очутился на планете Засаран, или Засарания и проснулся в стране Обасаран, или Обасарания, был голод. Да, да, моим первым чувством был элементарный голод. Но я бы не сказал, что сначала голод был таким уж инфернальным [9] , когда готов грызть подошву своих черно–красных («steel toe») ботинок, а так, легкая интенция [10] чего‑либо пожевать, которая, впрочем, становилась все сильнее и сильнее.

Я покрутил головой, и мои трепещущие ноздри уловили запах жаренного мяса. Надо ли говорить, с каким энтузиазмом я направил свои стопы к дымящему мангалу (так называется приспособление, на котором жители Обасарании, готовят мясо на открытом огне). Флешбайер [11] – усатый обасаранец, крутящий мясные вертела – оказался настоящим импатом [12]. Он сразу уловил лабильность [13] моего психо–физического состояния и тут же услужливо протянул мне самый большой аппетитный вертел, с которого я императивно [14] не сводил глаз, жадно глотая слюну.

Утолив голод, я взял курс на nord-ost, попросту говоря, пошел туда, куда глаза глядят. Смеркалось, задул холодный осенний ветер, но моя камуфляжная куртка надежно меня согревала. Через пару кварталов, войдя в пространство, окруженное серыми бетонными небоскребами, я наткнулся на стаю крайне ассертивных [15] собак. Их не агрессивное поведение объяснялось просто – они мирно спали на большой железной решетке, из под которой валили клубы теплого белого пара. Рядом, через низкорослый кустарник высотой 40–42,5 см, проходила теплотрасса – здесь виднелись отопительные трубы, укрытые каким‑то грязным веществом, напоминающим асбест.

Глядя на тихо дремлющих под ватными облаками собак, я догадался, что они, собаки, тоже автохтонны. Я удобно устроился за кустиком и, прислонившись спиной к теплой асбестовой трубе, в тот же миг унесся в мир грез.

Знакомство с дауншифтерами

Как выяснилось, автохтонные бездомные псы отличаются не только ассертивным поведением, но и хорошей антиципацией [16] . Даже пребывая в сладостных объятиях Морфея, им удается вовремя от них освободиться, чтобы предвосхитить ход дальнейших событий. Особенно, когда события обещают быть неприятными.

Меня разбудил громкий собачий лай. Собак согнали с пригретого местечка два странных субъекта в грязно–зеленых фуфайках. Спросонья мне трудно было определить их социальный статус. Либо фрилансеры [17], либо дауншифтеры [18], тяготеющие к маргиналам [19], подумал я, протирая глаза. И склонился к последнему варианту, когда услышал их разговор, хотя по–началу плохо его понимал.

– Куда льешь, билять, по стенке надо! – раздраженно сказал один маргинал другому, быстро отхлебывая из белой пластиковой мензурки какую‑то пенящуюся жидкость.

– Пошел на фуй, сам тогда наливай, – огрызнулся второй дауншифтер, поправляя на голове затертую красную бейсболку.

– Сам ты пошел во физду! – не преминул ответить первый, оставляя за собой последнее слово.

Видимо, он претендовал на роль альфа–самца [20] в маргинальной среде.

Я лежал и напряженно думал, стараясь разгадать семантику вновь услышанных мною слов. Забегая вперед, должен заметить, что это удалось не сразу. Постижение истинного смысла материнской речи [21] происходило поэтапно. Хотя я быстро ей обучился и стал направо и налево разбрасываться новоприобретенными словечками типа «билять» [22] «фуй» [23], «физда» [24]. Я считал это комильфо [25].

Постепенно я стал улавливать диалектические различия материнского языка. Например, некоторые обасаранцы говорили «пошел ты в физду!», а другие, как упоминаемый здесь маргинал альфа–самец, – «пошел ты во физду!» с ударением на предлоге «во». Так звучало солидней и весомей. Когда, наконец я проник в сакральный смысл понятия «физда», долго еще не мог понять, зачем обасаранцы другу друга туда посылают. Ведь взрослые особи давно покинули материнское лоно и обратно туда поместится не могут. Туда уже поместится не могут даже их маленькие дети, хотя дети вроде бы вылезли оттуда не так давно. Но знаете ли, обасаранские детишки очень быстро растут…

Мой мозг был повержен в полную фрустрацию [26] , когда до него дошел мессидж [27] «холодильник физдой накрылся». Эта громоздкая железная конструкция, предназначенная для охлаждения пищевых продуктов, поместиться в женский детородный орган точно не могла! Я проверял, я знаю. Впоследствии (так угодно было провидению) мне немало приходилось их видеть, хороших и разных. Но ни в одну из них холодильник влезть не мог! Не только холодильник, даже маленькая морозильная камера явно не проходила по габаритам. Не знаю, как на других планетах, но на Засаране таких «физд» не бывает, даже у самых больших засаранок.

Однако справедливости ради следует сказать, что материнский язык, являющийся скрепляющим фундаментом обасаранской культуры, другим засаранцем неизвестен. Это ноу–хау [28] сугубо локальное, повсеместно распространившееся лишь на территории Обасарана и дисперсно [29] – на территории его сателлитов [30].

От языковых упражнений меня отвлекло шуршание кустов.

– Пиво дырку ищет, – сказал альфа–самец и, расстегнув ширинку, вывалил из штанов свой набухший атрибут, служивший до сей поры одним из предметов моих лингвистических размышлений.

Но завидев мои испуганно аффектированные [31] глаза, дауншифтер каким‑то трансцендентальным [32] усилием остановил рвущуюся наружу струю.

– Ты че тут? – удивленно вопросил он.

– Че–че, живу я тут – вот че! – ответил я.

– А–а, – почесал бритый затылок любитель утренних возлияний и протянул руку для знакомства, – Толян. Третьим будешь?

– Буду, – ответил я и, ухватившись за его шершавую длань [33], быстро выскочил из кустов.

Жрица любви

– Ну куда же ты утёк? – закричал мне в след мармыга [34]

– Кто Утёк? – мне не удалось с ходу провести языковую локализацию [35] вербальной единицы «утёк», но мне почему‑то показалось, что это онима [36]

– Ты Утёк, – подтвердил дауншифтер, похоже, он неплохо разбирался в онамастике [37]

– Я Утёк? – удивился я, не улавливая релевантности [38]

– Ну не я же!

– А ты кто?

– Я Толян, я уже говорил, что я Толян, когда тебя в кустах чуть не обоссал, – противно захихикал обасаранец.

– А это кто? – указал я на его товарища с явными признаками имбецильности [39]

– Я Рома, – гордо подбоченился второй мармыга. – А ты Утёк.

– Третий, – добавил я, припоминая слова Толяна «Третьим будешь» и демонстрируя свою способность к регулятивному [40] восприятию мира.

– Ну наконец‑то допёр, – обрадовался Толян. – Фарш канает?

– Чего?

– Бабосы [41] есть?

– Есть, – поспешил заверить я, хотя значения ни первого, ни второго вопроса не понял, но боялся уронить свое реноме.

– Тогда дуй в магаз, возьми пузырь беленькой и что‑нибудь на закусь.

– Еще нет 10, в такую рань беленькую ему не дадут, – вмешался в разговор Рома, показывая что не такой уж он и Untermensch [42] , как выглядит.

Но Толян так не думал:

– Долбан [43], если от меня, то дадут. Скажи от Толяна, девки тебе дадут. Усёк?

– Утёк усёк – девки мне дадут, – бравурно воскликнул я, обрадовавшись, что мне становится доступным диалект уличных синчеров [44] и я начинаю проникать в их сленг.

Правда, в голове у меня все перепуталось, кроме материнского языка в Обасаране были и другие. Каждая социальная страта имела свой базовый словарный пакет. Я их все–время путал, не зная, где и какие языковые единицы применить.

Проведя регонсценировку [45] на местности, на остановке бусов я обнаружил винный бутик. Зайдя в него, я смело обратился к стоящим за прилавком винно–водочным сэйлз [46]:

– Я от Толяна, он сказал, что девки мне дадут.

Пышная обасаранка с огромными дынями вместо грудей отреагировала на мессагу [47] от Толяна не совсем адекватно:

– Я сейчас тебе дам «девки дают», пусть твой Толян сам тебе дает!

В эту минуту в лавку ворвалась дама с трудно определяемым социальным статусом и размытой возрастной стратой [48] Ее аляповатый мейк–ап [49] , ярко накрашенные губы и ажурные чулки, мелькавшие в разрезе красного плаща, позволяли предположить, что дама работает в сфере кино–индустрии, например, флафером [50]

– Девочки, ко мне гости с Пиндостана [51] прилетели, мне бы бутылочку «Столичной», а?

– Что, тоже от Толяна? – с ехидцей поинтересовалась пышечка.

– От какого Толяна? – не сообразила хорошо юзаная [52] флаферша.

– После 10 придешь. Водка до 10 утра не отпускается. Вот смотри! – продавщица сунула ей под нос табличку, регламентирующую Госалкогольинспекцией Обасарана продажу винно–водочных изделий.

– Ну че вам, жалко что ли, – захныкала маромойка [53]

– Жалко у пчелки, а нам сверху накинь.

– Скока?

– Стольник.

– Скока, скока? – вытаращила свои намалеванные глазенки флаферша. – Это же беспредел!

– А когда ты своим клиентам накидываешь – это не беспредел? Нам тоже детишкам на молочишко нужно заработать.

– Какие клиенты, говорю же, гости с Пиндоса приехали!

– Знаем мы, какие к тебе пиндосы [54] приезжают, – многозначительно произнесла сэйлз.

– Какие, ну какие, ну скажи! – вдруг по–поросячьи взвизгнула дама. – Фак! [55] Овца покоцаная! [56]

– Сама ты коза драная! Давай, чеши отсюда, шалава, а то сейчас полицию вызову!

– Напугала бабу хреном, ментозавры сами без вызова ко мне приходят, только на халяву любят, козлы, – и, подойдя к двери, флаферша угрожающе добавила: – А за шалаву ответишь, сука жирная!

– Пошла вон отсюда, прости…. прости… проститутка сранная! – захлебываясь от возмущения и тряся своими мощными дынями заголосила пышка.

– Не проститутка, а жрица любви, – неожиданно успокоившись, торжественно и пафосно заявила флаферша. – А вас никто не юзает [57] , вот вам шифер [58] и сносит, на порядочных людей с утра кидаетесь.

Не сумев заполучить ограниченный временной квотой продукт, гордая жрица любви удалилась не отоваренной, но и непобежденной.

Воспользовавшись тем, что пышка отходит от нокдауна, я обратился к ее напарнице, у которой вместо дынь под туго прилипшему к телу халатом угадывались два маленьких, но упругих яблочка:

– Мне «Столичную».

При этом я строго и серьезно посмотрел ей в глаза. Таким же серьезным немигающим взглядом я смотрел вчера на флешбайера, когда почувствовал инфернальный позыв к еде. Флешбайер сразу уловил сигнал и подал мне вертел с лучшим куском мяса. Главное, четко сформулировать внутреннее желание и отправить точный сигнал.

Вот и коллега вчерашнего шашлычника, худощавая сэйлз, молча протянула мне батл [59] с горячительной жидкостью, присовокупив к нему батон докторской колбасы, хотя о «закуси» я даже не заикался. Сэйлзы, как выяснилось, – вполне вменяемые гуманоиды, абсолютно адекватно откликающиеся на посылаемые в их адрес императивные импульсы [60]

Когда я вышел из бутика, увидев в моих руках именно то, что двумя минутами ранее ей не удалось заполучить, ко мне подскочила та самая обасаранка в красном плаще:

– Хай, фартовый! [61] Огоньку не найдется? – жрица любви вытянула ко мне свои крашенные пухлые губки с зажатой в них пахитоской.

– Я не употребляю аддиктивных стимуляторов [62]

– Че, умный, да? Как зовут, ботан? [63] Я Венера.

– Утёк. – представился и я.

– Послушай, Витёк…

– Не Витёк, а Утёк, – поправил я Венеру и, подумав, добавил: – Третий.

– Странное имя, – удивилась она.

– Ничего не странное. Я от бабушки утёк, я от дедушки утёк, а от тебя, Венера, вторая внутренняя планета Солнечной системы с периодом обращения в 224,7 земных суток, и подавно утеку.

– Типа, Колобок, да? – догадалась Венера и, вперив в меня эксплицитно [64] гипнотизирующий взгляд, томно произнесла: – запомни, боташа [65] , от меня еще никто не утекал.

Я не мигая, смотрел в ее подведенные синим карандашом глаза и думал о том, что моя собеседница настойчиво стремится к аффилиации [66] Стремится‑то стремится, да, видать, безуспешно.

– Ладно, харе мне уши макаронить [67] – вдруг переменила она сабж [68], обратив свой взор на батл в моей руке. – Скажи, у тебя в бутике блат, да? Кого из этих двух хабалок [69] ты знаешь?

– Толян сказал, что мне обе девки дадут.

– Тупак твой, Толян! Эти шамотры [70] днем и ночью будут мастурбировать, чем кому‑нибудь дадут.

– Почему сразу шамотры? Одна из них вроде ничего, симпотная [71]

– Ты че, малахольный! [72] Это кто же там симпотная? – ревностно вопросила Венера. – Это жирная свинюга симпотная? Или та бледная спирихетка? [73] Че, сифон [74] хочешь словить? Тогда – вперед! – непонятно от чего возбудилась темпераментная жрица любви.

Потом, поостыв, промурлыкала вкрадчиво–кошачьем голосом:

– А вот я бы тебе дала, котик, мяу–у–у, – но тут же, сменив интонацию, деловито осведомилась: – А бабосы у тебя есть?

Я уже второй раз за сегодняшнее утро слышал это загадочное слово «бабосы», на сей раз решил сказать правду:

– Нет.

– Ясненько, бабосов нет, а стояк [75] замучил, спермотоксикоз [76] еще никто не отменял. Но я не скорая помощь, бесплатно не работаю, – разочарованно, словно на что‑то обидевшись, промычала Венера.

А я опять задумался, пытаясь установить корреляционную связь между тремя понятиями: бабосы, лавэ и стояк, то есть спермотоксикоз.

– Вот что, Колобок, – облизывая сухие губы, прервала мои размышления флаферша, – пока ты совсем не утёк, сходил бы к своей подружке в бутик и попросил для меня еще один пузырек «Столичной». Пиндосы, понимаешь, приехали, а они без обасаранской водки не могут.

Похоже, без обасаранской водки не могла и сама жрица любви.

– Ок [77], – согласился я. – Держи мою, а я себе еще попрошу. Мне дадут.

Всучив ей батл, я повернулся и направился обратно к бутику.

– Подожди, Ут… или как там тебя, Колобок, постой! – остановила меня Венера. – Возьми бабосы‑то! У меня есть, просто не хотела этих хабалок кормить.

– Оставь, себе, – отмахнулся я. – Мне и так дадут.

– Ну как знаешь, – удивленно протянула Венера. – Ты… это… знаешь что? Ты это, если что, если приспичит, приходи, я вон в том доме живу, – обасаранка махнула рукой. – Квартира 85, домофон работает. Я тебе так дам, без денег.

Idee‑fixe профессора Камалова

Мое возвращение из винного бутика дауншифтеры встретили радостными воплями. Не знаю, правда, что их больше обрадовало: моя скромная persona grata [78] или то, что я держал в руках? Я, конечно, догадываюсь что, но лучше промолчу.

Полку буслаев [79] прибыло – некий седоватый авторитет в профессорских очках разливал пенящуюся жидкость по мензуркам из большой бутыли, на этикетке которой на красном фоне красовалась надпись «Три богатыря», на синем фоне было написано «Пиво», на белом – «Обасаранское». Похоже, бутыль эту презентовал профессор, поскольку, когда я уходил, запасы пенной влаги у моих новых друзей–неферов [80] уже были истощены.

Идентифицировать профессора было очень легко, для этого не пришлось запускать процесс глубокого сканирования – на его фейсе [81] и так было написано «Профессор». Впрочем, сначала я подумал, что профессор – омбудсмен [82] Поскольку кто, если не защитник прав и интересов обездоленных граждан должен интересоваться положением бездомных шаромыг типа Толяна и Ромы и с утра пораньше оживлять их больные души лечебной влагой? Но когда я получше рассмотрел его явно не джентльменский прикид, а мозг считал с пивного лейбла [83] марку производителя «Обасаранское», я вспомнил, где нахожусь и отмел это предположение, как не релевантное [84] Между тем, Роман нарезал колбасу, наполовину состоявшую из крахмала и жира, толстыми кружочками суровой ниткой, вырванной из своей фуфайки. Толян, выплеснув из пластиковых стаканов остатки пива, разлил из принесенного мною батла сорокаградусный напиток:

– Ё–моё! Походу [85] у нас градусы по восходящей идут, всё по науке, скажи, академик?

Профессор молча кивнул головой.

– Ну будем, за знакомство!

– Альфред, – протянул мне руку профессор и, помедлив, добавил: – Булатович. – И еще после паузы: – Профессор Камалов.

– Очень приятно, Утёк Третий, – назвал я свое имя, пожимая его сухощавую ладонь.

– Какое древнее и редкое имя! – восхитился Альфред Булатович – Еще Рашид–ад–дин в генеалогии хонских царей упоминал царствующую династию Утэк.

Я не стал возражать профессору, пусть думает, что хочет.

Толян с Ромой выпили и занюхали грязным рукавом. Выпил и профессор, закусив докторской. Я же медлил, принюхиваясь к подозрительно пахнущей жидкости. Пахло C2H5OH [86] причем с явной примесью CH3OH [87]

– А ты думал из под–полы тебе люкс выкатят? Водка паленая, ясен пень. Не очкуй, елдаш [88] не отравишься – проверено. Улетный денатурик [89], отвечаю! – разъяснил Толян и налил еще. – Ну будем! Между первой и второй – перерывчик небольшой.

– Как звук выстрела! – загоготал Рома и опрокинул вонючую гадость в свою беззубую пасть.

Я с изумлением, граничащем с восхищением, посмотрел на профессора, который тоже преспокойно опустошил свою мензурку и опять закусил докторской.

– Пейте, молодой человек, пейте, – видя мое замешательство, обратился ко мне Альфред Булатович. – Анатолий прав – это денатурат, но поверьте моему эмпирическому опыту, в малых дозах он вам не повредит, только укрепит вашу иммунную систему.

– Вы в этом уверены, профессор? Это, на самом деле, не нанесет вреда моему здоровью? – недоверчиво переспросил я.

– Вредно не то, что входит в нас, а что выходит [90], – процитировал он одного из духовных вождей планеты.

Я подумал, на планете Засаран биохимические законы под воздействием антропогенных [91] факторов подверглись существенной флуктуации [92] Лекция, которую в ответ на мои сомнения прочитал профессор Камалов, частично подтвердила эту смелую гипотезу. Поскольку профессор после третьей мензурки заметно захмелел и утерял валидность [93] я передам его выступление конспективно. Однако вступительную часть этой чрезвычайно увлекательной и полезной лекции, когда Альфред Булатович способен был еще точно формулировать свои мысли, приведу в оригинале.

– Я, конечно, не биолог и не химик, – предупредил профессор, – но и не гуманитарий. Я физик, всю жизнь занимавшийся теорией звука, автор концепции «Акустическая турбулентность звуковых волн». Однако главные открытия нас ждут на стыке наук, например, на границе психофизики и этнолингвистики. Одно такое открытие, которое я совершил, уже будучи вне стен, так сказать, научной «alma mater» [94], особенно ценно. Но его, как это ни грустно, друзья мои, научный мир пока еще не признал. Возможно, когда‑нибудь я вас с ним ознакомлю, а заодно расскажу, в какие гадюшники превращены ныне научные учреждения. Однако сейчас я хочу поговорить о другом и вторгнуться в область, далекую от моих научных интересов. Да, да, друзья мои, я хочу поговорить с вами о водке.

Задремавшие было Толян с Романом, услышав заветное слово, оживились и с подобострастным умилением стали смотреть в рот своему ученому другу инсайдеру [95] Польщенный таким неподдельным вниманием со стороны своей целевой аудитории, профессор еще с большим воодушевлением взялся за наше просвещение:

– Известно, что водка бывает трех сортов…

– Хорошая, очень хорошая и зашибись! – перебил профессора Рома.

– Да, друг мой, именно к этой градации я вас и подвожу. Как известно, водка делается на основе спирта. А спирт, как известно, бывает трех сортов…

– Притормози, халдей [96], тут еще маненько осталось, – остановил профессора Толян и разлил остатки денатурата.

Выпили, и профессор продолжил:

– Так вот, друзья мои, водка, извините, спирт, бывает трех видов: Высшей очистки, Экстра и Люкс. Спирт Высшей очистки производится только на основе отборных зерен пшеницы и ржи, а Экстра и Люкс – на основе смеси зерна и картофеля. Причем, в Экстре картофеля не должно быть больше 35, а в Люксе – 60 процентов…

– А еще водяру гонят из опилок, – опять вмешался Роман.

– Что‑то я о таком не слышал, – удивился Альфред Булатович.

– Ну как не слышал! – возмутился дауншифтер и запел хриплым басом, старательно выводя обертона и явно подражая какому‑то известному барду [97]:

– И если б водку гнать не из опилок,

То что б нам было с пяти бутылок…

Голос у Романа был сиплый и пропитой, но в тоже время, как ни странно, с приятным и богатым тембром. Я даже подумал, а не состоял ли он раньше профессиональным лабухом [98] в каком‑нибудь заштатном кабаке.

– Извините, друзья мои, – терпеливо дослушав куплет, вновь заговорил профессор, впрочем, уже не так уверенно, – я имею ввиду настоящую водку, а не паленую, которую можно гнать из чего угодно. Как, например, тот денатурат, который мы с вами только что… эт самое… как его… ну, уговорили, – язык профессора стал заплетаться, и дальнейшие постулаты его феерической лекции я передам в изложении.

Ее синопсис [99] сводится к следующей Idee fixe [100] Рядовым обасаранцам все менее доступными становятся качественные спиртные напитки. Им трудно приобрести не только водку на основе спирта Высшей очистки, но и сортов Экстра и Люкс. Причем, иногда не из‑за недостатка средств, а в силу того, что подпольная паленая водка захватила практически весь алкогольный рынок. Хорошую водку днем с огнем не сыщешь!

И не только водку. Мы едим вредную пищу, пьем отравленную воду, дышим загрязненным воздухом. Экологически чистые продукты доступны лишь весьма состоятельным обасаранцам, олигархам.

Но в этом ничего страшного нет! Чем хуже, тем лучше, утверждал профессор.

Биологические организмы очень живучи, видоизменяясь и мимикрируя [101], они приспосабливаются к любой агрессивной среде. И факторы, оказывавшие ранее отрицательное воздействие, превращаются со временем в непременное условие выживания того или иного биологического вида.

В качестве примера профессор Камалов привел пернатых из рода Corvus – Ворон и подотряд насекомых отряда Blattoptera – Таракан.

Вороны питается исключительно падалью, но живут 300 лет (В скобках заметим, что профессор ошибся, вопреки распространенному мнению, эти «каркалки» умирают гораздо раньше – по наблюдениям орнитологов, максимальный возраст ворон, как и попугаев, составляет 70–75 лет).

Что касается тараканов, уже несколько поколений домохозяек яростно вытравливают их из своих жилищ различными порошками и растворами. Увы, все усилия оказались тщетными. Более того, массовые дезинсекции [102] привели к генерации совершенно особого вида тараканов – таракана Дихлофос, отпочковавшегося от семейства рыжих тараканов Прусак. Эта новая популяция не только выжила, но и широко расплодилась. Причем, она чувствует себя сегодня вполне комфортно не в вентиляционных шахтах и водосточных трубах, а внутри именно тех помещений, где проводилась санитарная обработка. (Здесь в скобках я вновь вынужден поправить профессора. Если к тараканам нового семейства Дихлофос применить препараты, сертифицированные Госстандартом и Госпотребнадзором Обасарана, то они уничтожаются окончательно и бесповоротно. Правда, при условии что все дезинсекционные мероприятия осуществляются согласно нормам и правилам, установленным органами ЦГСЭН, а именно: дезинсекция СанПиН 3.5.2.1376–03; дератизация СанПиН 3.5.3.1129–02; дезинфекция СП 3.5.1378–03).

Я должен извиниться за столь длинное авторское отступление. Уверяю, это не литературный прием. Речь профессора Камалова изобиловала таким плотным неймдроппингом [103] что пробиться через частокол его блестящих аллюзий и красочных метафор было ох как не просто!

И все же наконец мы подходим к его главной аллегории [104] Все эти Blattoptera и Corvus профессору были нужны лишь для того, чтобы изящно перекинуть от них смысловой мостик к Homo sapiens.

По наблюдениям профессора Камалова, в отдельных группах человеческих особей, обитающих в основном в нижних стратах крупных мегаполисов, начали появляться признаки генной мутации. Эти представители передового отряда Homo sapiens [105] отчетливо коррелированные с новым отрядом тараканов Дихлофос, чрезвычайно выносливы и жизнеспособны. Они крайне неприхотливы в еде, питаясь продуктовыми отходами, которые время от времени находят в мусорных контейнерах, мутанты способны длительное время терпеть голод и жажду. Они также невосприимчивы к температурным колебаниями, не имея постоянных жилищ, одинаково хорошо переносят жару и холод. Это лишь сейчас, пока идет адаптационно–инкубационный период, в их поведении проявляется некоторая рецептивность [106] и сервильность [107], они часто болеют туберкулезом, склонны к депрессии и суициду. Но после того, как гебернация [108] завершится, девианты [109] вступят в состояние полного гомеостаза [110] К данному отряду засаранцев ученый отнес и Толяна с Ромой. По его мнению, это – ярчайшие его образцы:

– Посмотрите, в каких неестественных условиях они обитают, но как при этом органично и естественно в нее влились!

Человечество беременно очередной революцией, считает профессор Камалов, но не социальной, а биологической. На планете вот–вот произойдет мутационный взрыв, в результате которого от Homo sapiens отпочкуются два полярных подвида – Homo бомжус и Homo олигархус. Причем, будущее за жизнелюбивыми бомжусами. Изнеженные олигархусы ослаблены своей мезофобией [111] и стремлением к роскоши. Поэтому долго на захламленном Засаране не задержатся и уступят место более жизнеустойчивым индивидуумам. Таким, как тараканы Дихлофос и мутанты Homo бомжус.

Профессор признался, что, наблюдая за жизнедеятельностью Homo бомжус в лице таких прогрессивных его представителей, как Толян и Роман, разработал собственную программу выживания в условиях тотального загрязнения планеты, и с успехом применяет ее на себе.

– Если хотите выжить, закаляйте свой организм докторской колбасой и паленым денатуратом! – этим оптимистичным призывом профессор завершил свою затянувшуюся лекцию.

Почем субсидии для народа?

У собеса, куда, приняв «на посошок» последнюю дозу денатурата, уговорил меня пойти с собой Альфред Булатович, царило Вавилонское столпотворение. Возле обветшалого здания с вывеской «Департамент социальной защиты Пролетарского района» собрались нищиёбы со всей округи. Народ жаждал государственных субсидий! Люди приходили в 5 утра и ждали, когда распахнутся двери департамента, чтобы побыстрее добраться до электронного терминала и получить вожделенный талон на прием к специалисту, отвечающему за прием документов. Ибо уже к 8 часам – к открытию учреждения – талончики каким‑то чудесным образом заканчивались.

Как ввел меня по дороге в курс дела профессор Камалов, обасаранские власти решили облагодетельствовать свое податное население. С начала осени резко подскочили тарифы на коммунальные услуги: тепло, воду, электроэнергию… И вот, чтобы успокоить растревоженных граждан, Министерству труда и социальной защиты Обасарана поручили разработать новый порядок выдачи денежных компенсаций.

– Министерство ссылается на Джона Кейнса, но это не кейнсианство [112], а идиотизм чистейшей воды! – возмущался профессор. – Зачем поднимать коммунальные тарифы? Если у государства есть лишние деньги, пусть оно выплатит эти компенсации коммунальным службам – пусть чиновники сами бегают и собирают все справки. Зачем мучить народ! Я уже пятый раз сюда прихожу, то талончиков нет, то документов не хватает. Хорошо, сегодня рано утром я тут уже побывал и успел заполучить заветный талон, – Альфред Булатович сунул мне под нос какую‑то мятую бумажку, на которой было написано: «Номер талона – 52, ожидаемое время вызова – 11:45»

Мы с трудом втиснулись с профессором в узкий коридор, пытаясь пробиться к терминалу, где выдавались и проверялись талоны на электронную очередь.

– Мне нужно уточнить время приема, а вы пока посидите где‑нибудь в уголочке, – Альфред Булатович протянул мне раскладной стульчик, который благоразумно прихватил с собой.

Дерзко вклинившись в небольшой просвет между молодой полноватой мамашей, кормящей грудью младенца и благообразным старичком, внимательно изучавшим газету «Обасаранские вести», я стал с интересом наблюдать за посетителями департамента.

«Мать, кормящая ребенка» – точная копия натурщицы знаменитого японского скульптура Кадзуо, – воспитывала еще одного розовощекого карапуза постарше, который сидел на горшке цвета детской неожиданности, тужился и сладострастно испускал газы. Видимо, съел на завтрак докторскую колбасу. Рядом с любителем газетных новостей примостилась старушка, божий одуванчик, увлеченно штопая старые шерстяные носки. За ней угрюмый мужик жужжал механической бритвой. По правую от меня руку, у торцевой стенки, какая‑то тетка жарила на электрической плитке рыбу – едкий запах прогорклого масла стремительно распространялся по всему коридору. Тетку понять было можно, с пяти утра немудрено и проголодаться!

В общем, в Департаменте соцзащиты Пролетарского района шла обычная человеческая жизнь: люди ели, пили, опорожнялись, читали газеты, штопали носки… Разве только не совокуплялись, не умирали и не рожали. Впрочем… впрочем…

Мое внимание, привлекла парочка тинейджеров, тесно прижатых друг к другу возле информационного стенда и старательно, как мне показалось, изучающих «Перечень документов, необходимых для оформления субсидии на оплату ЖКУ». Я насчитал 11 документов, но мой сосед, оторвавшись от газеты, скептически заметил:

– Молодой человек, это только основных справок нужно 11, на самом деле их понадобится гораздо больше. И не дай бог, если у вас много родственников, родство каждого вам придется документально подтверждать. Но кто‑то переехал, кто‑то разошелся, а кто‑то и вовсе сыграл в ящик… Вы не представляете, какая это канитель! Вы, наверное, здесь в первый раз, а я сижу здесь уже целую неделю, и знаю, о чем говорю.

Мне ничего не оставалось, как только согласно кивать головой.

– Вот давеча случай был, – разошелся старик. – Одна старушка, махонькая такая, неизвестно, в чем душа держится, – рассказчик повернулся к своей соседке слева, – ну вот, на вроде вас, гражданочка. Бедняжка так перенервничала, что упала в обморок прямо на крыльце департамента.

– Господи, ужас‑то какой! – забросив вязальные спицы, всплеснула руками божий одуванчик. – Никак помёрла?

– Чего не знаю, того не знаю, врать не буду. Ее тут мы часа два откачивали, пока скорая приехала. Она так и не пришла в сознание, горемычная, видать, все‑таки отдала богу душу!

– Господи, спаси и сохрани! – быстро и мелко перекрестилась старушка.

– Алла сакласын! [113]– испуганно произнесла и дородная затетёха [114], не замечая, что ее ребенок, заснув, отстал от маминой дойки, и приличия ради следовало уже прикрыть бесстыдно торчащий большой розовой сосок.

– Я для чего это рассказал‑то, – словно опомнившись, заговорил вновь старичок. – Вот собирала старушка справки, собирала – умерла, и всё коту под хвост! Теперь ее родственникам заново все документы нужно собирать – свидетельство о смерти, совокупный доход семьи, перерасчет жилплощади… Вот так‑то, молодой человек! – назидательно и сурово обратился он ко мне, будто я был повинен в смерти бедной старушки, равнодушии врачей, тупости чиновников, в коварной подлости государства и еще в неизвестно каких смертных грехах, включая токсическое отравление американо–нигерского короля поп–музыки Michael Joseph Jackson.

Я лишь печально вздохнул и снова перевел взгляд на андрогинного [115] вида хипстеров [116] с одинаково короткими прическами, облаченных в клетчатые накидки–кейпы в стиле «preppy boy» [117]– тренд осеннего сезона. Нужно было очень долго на них смотреть, чтобы понять, кто из них boy [118], а кто girl [119] Поначалу мне показалось, что бой и гёрл тоже изучают информацию на стенде. Но приглядевшись, я понял, что заняты они совсем другим.

– Ты чё, цапнутый [120] Убери грабли, – послышался недовольный шепот.

– Ты чё как девочка–целочка.

– Ты чё, вааще, куда лезешь!

– Вы чем эт тут занимаетесь, а? Бесстыдники! – вспугнула подростков тетка с рыбой. – Ну и молодежь пошла, ни стыда, ни совести! Тьфу! – выплюнула она свое негодование вместе с косточкой мойвы на грязный пол.

А между тем сотрудники департамента, осознавая всю важность возложенной на них государственной миссии, с деловым видом сновали из кабинета в кабинет, перенося какие‑то бумажки. Во время своих вылазок, они аккуратно обходили посетителей или перешагивали через колени, совершенно их не замечая, словно это были неодушевленные предметы, вроде канцелярской мебели.

Коэффициент не сходится!

Профессор, сверив наконец‑таки свой талончик, с глупой улыбкой на вспотевшем лице пробился ко мне.

– Во, дают! – Альфред Булатович был явно не в себе. – Перенесли время приема на 14:15. Еще три часа тут париться!

Здесь я должен сделать небольшое отступление и высказать несколько добрых слов в адрес профессора Камалова.

Общение с профессором оказало на меня явно благотворное влияние, можно сказать я пережил настоящий катарсис [121] Так, я совершенно, ну почти совершенно, перестал пользоваться материнским языком, моя речь стала проще и понятнее, из нее совсем, ну почти совсем, исчезли сложные научные понятия и обороты, неизвестно каким образом попавшие в мою память. Словно кто‑то закачал в мой мозг словарь научных терминов.

Я с благодарностью посмотрел на профессора. Он мирно сопел на своем стульчике, склонив седую голову на плечо соседа–старика, который тоже сипло храпел, укрывшись газетой «Обасаранские вести». Не зная, чем себя занять, я начал сканировать то и дело выбегавших в коридор чиновников департамента.

Первой на глаза попалась «МарьИванна». Ее настоящее имя было, конечно же, Мария Ивановна, но сотрудники, обращаясь к ней проглатывали слова, – и получалось «МарьИванна». Вот что выдал мой внутренний сканер:

«Мария Ивановна Авдеева, 42 года, начальник Департамента социальной зашиты Пролетарского района. Общий государственный стаж работы – 20 лет. Разведена, имеет двоих детей. Мягкосердечна и совестлива, но бывает вспыльчивой. Страдает карьерной психопатизацией [122] В начальники выбилась случайно, долго на руководящей должности не задержится.

Дополнительная информация: в конце минувшего месяца тайно от коллектива получила от вышестоящего начальства денежную премию в размере 25 тысяч рублей за переработку в сверхурочные часы и выходные дни».

Следующей «засветилась» дама бальзаковского возраста, вихляя выпирающим задом, она выскочила в коридор с пронзительным криком:

– Раиса, тут поправочный коэффициент не сходится! У меня клиент, мать–одиночка, бесится, говорит, субсидия слишком маленькая вышла.

Уступая дорогу нахальному пузу сотрудницы, впереди у нее выступало столько же, сколько и сзади, я успел просканировать:

«Алевтина Пугачева, 38 лет, сотрудник ССО (служба социального обеспечения) Департамента социальной зашиты Пролетарского района. Общий государственный стаж – 8 лет. Не замужем, воспитывает дочь. Своенравна и строптива. Отличается жесткой ригидностью [123] Направила жалобу в МОТ (Международная организация труда), в которой зафиксировала факт прямого игнорирования Министерством труда и социальной защиты Обасарана целого ряда основополагающих рекомендаций МОТ. А именно, Конвенции №3 1919 года об охране материнства, Конвенции №4 1919 года о труде женщин в ночное время, Конвенции №29 1930 года о принудительном труде, Конвенция №41 (пересмотренной) 1934 года о труде женщин в ночное время, Конвенции №47 1935 года о сорокачасовой рабочей неделе, Конвенции №100 1951 года о равном вознаграждении и Конвенции №187 2006 года о безопасности и гигиене труда.

Дополнительная информация: в нижнем ящика стола сотрудник ССО Алевтина Пугачева прячет взятку в виде надкусанной плитки шоколада «Обасаран в блаженстве», половинки торта «Обасаран в пене» и початой бутылки зубровки «Обасаран в огне».

– Как это коэффициент не сходится! – высунула рыжую голову из своего кабинета коллега Пугачевой, похоже, это и была искомая Раиса. – Поправочный коэффициент нужно умножить на стандарт максимально допустимой доли собственных расходов граждан на оплату жилого помещения и коммунальных услуг в совокупном доходе семьи…

«Раиса Бичурина, 33 года, сотрудник СКСО (служба контроля социального обеспечения) Департамента социальной зашиты Пролетарского района. Общий государственный стаж – 15 лет (документально не подтвержден). Замужем, детей нет. Хитра и коварна, но прячется за инженю [124] Пережила дрейф ценностей [125], метит на место начальницы.

Дополнительная информация: помимо мужа имеет любовника в лице личного водителя Марии Михайловны Авдеевой, с которым совершает тайные контакты сексуального характера в гостевой комнате, а когда комната занята – в салоне автомобиля марки Daewoo Nexia, седан, 8–клапанный двигатель, объем 1,5 л, мощность 75 л. с., передний привод, ABS, эл/у руля, кондиционер, ксенон, литые диски, сигнализация, тонировка, центральный замок, tv–приемник, бортовой компьютер, обогрев зеркал, подогрев сидений, электростеклоподъемники – все четыре».

– Я это и без тебя знаю, но результат все равно не сходится! Компьютер выдает ошибку, – огрызнулась Алевтина.

– Видать, не знаешь, раз не сходится, – наморщила лисью мордашку Раиса, перебирая кипу документов, которую ей передала сотрудница ССО. – Подожди, подожди‑ка, ты говоришь, клиент – мать–одиночка? А где она?

– Да туточки я! – подкатила та самая тетёха со сладко посапывающем ребенком на руках (за вторым малышом мамаша попросила присмотреть старушку со спицами).

– А–а, ну вот и хорошо! – оживилась инспекторша. – Скажите, гражданочка, вы же мать–одиночка? А где справочка о размере полученных алиментов?

– Дык, я их не получаю.

– Очень хорошо! – победно провозгласила «рыжая лиса», словно только и ждала этих слов. – Очень хорошо, гражданочка! Принесите справочку о том, что вы не получаете алименты. И мы вам быстренько всё пересчитаем.

– Дык, где я ее получу‑то? – вопрос озадаченной мамаши повис в воздухе, так как ответственные дамы уже давно, как в бункерах, укрылись в своих кабинетах.

Здесь мне придется снова сделать короткое и ясное пояснение. ССО и СКСО – это две практически самостоятельные службы в рамках одного budget institution [126] Причем, вторая, СКСО контролирует первую, ССО.

В Обасаране всё так устроено: на одного работника 10 контролеров. Помимо внутреннего контроля за бюджетным департаментом, так же, как и за другими официальными ведомствами, существует еще и внешний контроль со стороны многочисленных supervising authority [127] Назовем лишь основные: санэпидемстанция, пожарные, экологическая полиция, генеральная прокуратура, инспекция по труду, налоговая служба, антимонопольный комитет, фонд обязательного медицинского страхования, служба по техническому надзору, бюро технической инвентаризации, департамент по энергоэффективности, госпотребнадзор, госстатучет, министерство, администрация района и города. Недавно появился еще один мощный институт – Антикоррупционный совет, осуществляющий контроль за всеми вышеперечисленными организациями, а также за исполнением законодательства о противодействии коррупции, легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма.

Мария Авдеева, как руководящее лицо, по долгу службы уже успела познакомиться со всеми ревизорами. Поскольку воровать она не научилась, вся ее премия и даже часть зарплаты уходили на то, чтобы встречать, кормить–поить и провожать умасленных auditor [128] Мария Ивановна, по простоте душевной, думала даже, что премии, тайно от сотрудников, выдаются ей именно для этих целей.

Однако, несмотря на растущий, как снежный ком, сонм контролирующих инспекций, в Обасарании воровать меньше не стали. Напротив, рождение каждого нового надзирающего органа в арифметической прогрессии увеличивало случаи воровства и взяток, а с появлением Антикоррупционного совета рост коррупции перешел в прогрессию геометрическую.

«А я, английская королева!»

Даже самого терпеливого читателя может утомить этот до неприличия затянувшийся story [129] о походе профессора Камалова в собес за получением субсидий. Тот, кто в подачках государства не нуждается, то есть homo oligarchus, читать этот бред, разумеется, не будет, он и знать ничего не желает о том, через какие мытарства нужно пройти, чтобы заполучить какие‑то жалкие гроши. А тому, у кого испытания уже остались позади, то есть homo pauperus [130] напоминать о них снова было бы чересчур жестоко, так же, как наступать на еще не зажившую мозоль.

Поэтому будем гуманны и сразу перейдем вместе с Альфредом Булатовичем в кабинет инспектора, чтобы послушать, какой душераздирающий состоялся там диалог.

Однако прежде следует все же отметить: профессор к инспектору попал не сразу, его очередь все время отодвигалась на более поздний срок. Сначала – на 14:15, потом – на 16:45, затем – на 18:32 и наконец – на 20:39. Поток жаждущих госсубсидий нищеёбов не иссякал, о чем свидетельствовали также огромные горы различных справок, складировавшихся за недостатком места в канцелярских шкафах прямо на полу. Их не успевали обработать, компьютер регулярно зависал. Иногда это происходило из‑за низкой квалификации работников департамента, но чаще из‑за того, что программисты запустили бета–версию [131] своего программного продукта, который постоянно выдавал баги и глюки [132] Департамент социальной защиты Пролетарского района работал по законам военного времени: для посетителей прием был продлен до 21:00, сотрудников же перевели на круглосуточный режим, без праздников, выходных и обедов.

Сожалею, но вновь пришлось отвлечься! Опять не удалось быть кратким! Прошу набраться еще немножечко терпения, обещанное рандеву профессора с инспектором вот–вот состоится. Что там еще случилось? – может воскликнуть раздосадованный читатель. Ничего–с. Так, сущие пустяки–с. Осталось упомянуть об одной малюсенькой детали.

Сотрудницы собеса, чьи мужья не успели предусмотрительно обзавестись любовницами и пригрозили своим женам разводом, подбивали инспектора Пугачеву накатать жалобу в Страсбургский суд по правам человека. Однако Алевтина призналась, что уже отправила подобную жалобу в МОТ и посоветовала обратиться к Раиске Бичуриной, которая была большой докой по части составления различных кляуз и петиций. Та охотно согласилась, но предупредила, что без квитанции, подтверждающей оплату государственной пошлины в размере 500 евро, документ в Страсбурге не примут. (В скобках я обязан дезавуировать [133] данное заявление: подача жалобы в Европейский суд по правам человека госпошлиной не облагается – инспекторша СКСО то ли этого не ведала, то ли проявила элементарную корысть).

Вот теперь, когда читатель наконец узнал, какая эта сука, Раиска Бичурина, с чистой совестью можно перейти к описанию сцены в кабинете инспектора ССО. Тем паче, что до окончания приема осталась ровно 21 минута.

– Так, дедуля, а где копия 14–й страницы вашего паспорта? – строго посмотрела Алевтина Пугачева на Альфреда Булатовича.

Пока профессор искал запрашиваемый документ, инспекторша стала разговаривать со своей коллегой – дамой спортивного телосложения, сидящей за соседним столиком. Я включил «сканер»:

«Бэлла Туманова, 44 года, сотрудник СКСО Департамента социальной зашиты Пролетарского района. Общий государственный стаж – 5 лет. Не замужем, имеет любовника, которого постоянно склоняет к сентиментальным признаниям. Добра и отзывчива. Неподкупна и принципиальна. Выступала в школьном хоре. Любит детей и кошек.

Дополнительная информация: склонна к загулам и девиантному поведению [134]

– Представляешь, – рассказывала Пугачева, – был тут у меня недавно один клиент, так он выдрал 14–й лист из паспорта, когда с женой разошелся.

– Это еще что! – подхватила разговор Туманова. – Одна бабулька на 16–ю страницу шариковой ручкой вписала всех своих детей и внуков. Места не хватило, она еще и на 17–ю залезла.

Тем временем профессор отыскал паспорт во внутреннем кармане своего старого с потрепанным твидом пиджака. Но тут зазвонил телефон.

– Але, инспектор Пугачева на проводе, – небрежно молвила в трубку Пугачева.

Нам не было слышно, кто и о чем говорил на том конце провода, но о сути телефонной беседы не трудно было догадаться по характерным восклицаниям Алевтины:

– Никого без очереди я обслуживать не буду!

– Вы кто такой, что мне указываете!

– Вы замминистра?

– В таком случае, я английская королева.

– А я Утёк III, – поспешил я засвидетельствовать свое почтение столь высокопоставленной особе.

Однако лжекоролева не заметила моей протянутой руки, повернувшись в пол оборота, она слушала свою подругу:

– Сам замминистра звонил? – сокрушалась Туманова. – Ну, Аленка, ты попала… Ой, мамочки, что теперь будет!

– Да ничё не будет! – хорохорилась Алевтина, хотя было заметно, что душа ее уже добралась до пяток. – Отмажусь как‑нибудь, мало ли какая сволочь может позвонить и сказать, что он замминстра. Я их что, по голосу должна всех отличать!

Увидев, как уставший от ожидания профессор тычет ей под нос свой passport, инспекторша взорвалась, найдя на ком сорвать зло:

– Ну что вы мне суете, что вы мне суете! Я же вам русским языком говорю, требуется копия 14–й страницы – копия!!! – а не сам паспорт. Дурдом! Откуда только такие придурки берутся?

Опешивший профессор застыл, как мумия, словно проглотил ингибитор [135]

– Да, кстати, у вас также отсутствует копия первого листа, – уже более спокойным тоном добавила Пугачева, – я повторяю – копия, а также – оригинал трудовой книжки.

– У вас же есть ксерокс, снимите копии сами – я заплачу, – наконец обрел дар речи Альфред Булатович.

– Нам запрещено пользоваться копировальной техникой, – последовал невозмутимый ответ.

– Что‑то я не улавливаю, – по–возможности, спокойно и интеллигентно начал заводиться и Альфред Булатович, – объясните мне, пожалуйста, какая вообще может быть связь между трудовой книжкой и отопительной батарей?

Тут на помощь подруге подоспела инспекторша СКСО Туманова:

– Знаете что, не мы эти правила выдумали! – отрезала она и монотонным тоном школьного учителя стала зачитывать какую‑то инструкцию: – Предоставление субсидий малообеспеченным гражданам при оплате жилищно–коммунальных услуг предусмотрено Законом Республики Обасаран за № 4218–1/2 «Об основах обасаранской жилищной политики». Данным законом были введены понятия социальной нормы площади жилья, а последующими нормативными актами определен порядок компенсаций ЖКУ. В перечне необходимых документов черным по белому написано, что пенсионеры должны предоставлять трудовые книжки – оригинал и копии первого листа и последней записи о работе…

– Не нужно читать мне лекции, барышня! – раздраженно перебил инспекторшу профессор. – Я сам 50 лет читаю лекции в университете, я крупный ученый с мировым именем! А никакой не придурок! Извольте знать, в моей в трудовой книжке лишь одна запись – первая и последняя!

Почувствовав, что вдохновенная тирада профессора не производит на сотрудников собеса ни малейшего эффекта, я понял, что пришла пора вмешаться и мне.

Я предположил, что социальные работники не сильно отличаются от торговых. И оказался прав. Стоило мне сосредоточиться и сфокусировать императивный импульс в нужном направлении, как я это уже проделывал в отношении флешбайера и винно–водочных сэлз, – и всё пошло, как по маслу.

Инспекторши забегали, как ошпаренные, тут же сняли все нужные ксерокопии. Казалось, дело было в шляпе! Однако настырная и дотошная Алевтина обнаружила отсутствие еще одного документа – квитанции по оплате за газ и электроэнергию (за последние 6 месяцев).

– Да, ладно, Аленка, поставь галочку, чего уж там, – подтолкнула коллегу на должностное преступление Бэлла.

Или она была сензитивнее [136] своей подруги, или оказалась более подвержена суггестии [137]

– Вот, видите, как я поставил на место этих конторских мегер! – хвастал Альфред Булатович, выходя из опустевшего департамента. – С ними иначе нельзя, тут же на голову сядут – homo homini lupus est [138] Если бы я не был ученым с мировым именем, черта лысого они приняли бы у нас документы!

Я согласно кивнул головой, предоставляя профессору полную свободу упиваться своей victoria [139]

 

Казань

2011

Примечания

1

– IQ (англ.) —( intelligence quotient, «ай кью») – коэффициент интеллекта. Прочитав данный текст, легко проверить свой словарный запас. Для этого нужно попытаться перевести на нормальный язык все встретившиеся вам непонятные словечки, не спешите заглядывать в сноски, их смысл раскрывается из самого текста. Далее

2

– Дискурс – в данном случае, интерактивная этническая среда, в рамках которой действует отдельный индивидуум

3

– Тренд – в данном случае, ведущая модель поведения отдельных индивидуумов

4

– Андеграунд – в данном случае, альтернативная модель поведения отдельных индивидуумов

5

– Аутентичный – в данном случае, индивидуум, который осознает свою сущность и готов о ней открыто заявить

6

– Автохтонный – растительный или животный организм, издревле образовавшийся и обитающий на данной территории

7

– Априори (от лат. a priori, буквально – из предшествующего) – нечто заранее известное, не требующее доказательств

8

– Ab avo – с яйца, то есть от начала (лат)

9

– Инфернальный – в данном случае, адский

10

– Интенция – в данном случае, намерение

11

– Флешбайер – в данном случае, шашлычник

12

– Импат – в данном случае, индивидуум, умеющий отгадывать желания другого индивидуума

13

– Лабильность – неустойчивое внутреннее состояние

14

– Императивный – в данном случае, чрезвычайно важный

15

– Ассертивный – в данном случае, уверенное, но не агрессивное существо, учитывающее права и цели других живых особей

16

– Антиципация – интуитивное предвидение возможных будущих событий

17

– Фрилансер – свободный работник, пользующийся удаленным доступом к своему рабочему месту

18

– Дауншифтер – работник, резко сошедший со своей карьерной лестницы вниз с заметным понижением зарплаты и должности, отказ от традиционной карьеры

19

– Маргинал – индивидуум, находящийся «на краю», вне рамок человеческого социума

20

– Альфа–самец – доминант мужского пола в любой иерархической группе

21

– Материнская речь – особый диалект, впитываемый с молоком матери и понятный только жителям Обасарании и ее стран–сателлитов

22

– Билять – ругательное слово, не переводится, употребляется для связки слов

23

– Фуй – мужской половой орган

24

– Физда – женский половой орган

25

– Комильфо – соответствующий правилам светского приличия

26

– Фрустрация – психическое переживание неудачи при появлении неожиданной преграды

27

– Мессидж – короткий базовый текст

28

– Ноу–хау – в данном случае, совокупность знаний и опыта данного социума, не являющегося всеобщим достоянием

29

– Дисперсное расселение – расселение носителей языка малыми группами на большой территории

30

– Сателлит – формально независимое государство, фактически подчиненное другому государству

31

– Аффектация – чувство или эмоция, показанная мимикой лица

32

– Трансцендентальный – в данном случае, запредельный

33

– Длань – (устар.) ладонь, рука

34

– любитель горячительных напитков, то же, что и алкаш, алик, алканавт, синчер

35

– локализация(от лат. locus – место) – перевод и культурная адаптация языкового пакета

36

– имя собственное

37

– наука об именах

38

– релевантность (от англ. relevant – соответствующий) – в данном случае соответствие произнесенного утверждения к ожидаемому

39

– имбецильный (фр. imbécileй) – слабоумный, психический урод

40

– вносящий порядок и планомерность

41

– деньги, они же лавэ, мани, капуста

42

– недочеловек, определение из брошюры Гимлера «DerUntermensch» – Унтерменш («Недочеловек»)

43

– дурак, он же придурок, тупак, тупень, идиот

44

– любитель горячительных напитков, то же, что и алкаш, алик, алканавт, мармыга

45

– в данном случае разведка с целью получения сведений об особенностях местности

46

– сейлз (от англ sale – продажи, продвижение), в данном случае продавцы

47

– мессидж – короткий базовый текст

48

– страта социальная (от лат. stratum – слой, пласт) – группа, объединенная неким общим социальным признаком, в данном случае возрастным

49

– макияж

50

– флафер – работница порно–индустрии, отвечающая за продление эрекции мужчин между дублями

51

– Америка

52

– юзаный – побывавший в употреблении, подержанный, потерявший товарный вид

53

– пренебрежительное название женщины

54

– американцы

55

– ярко выраженное недовольство

56

– не авторитетный, опущенный человек

57

– не пользует

58

– голову

59

– от англ. bottle – бутылка

60

– сигналы особой важности

61

– привет, счастливчик

62

– психоактивные вещества

63

– человек интеллектуального склада ума

64

– явно, открыто

65

– производное от ботан (умен. – ласкат.)

66

– аффилиация (от англ. affiliation – соединение, связь) – потребность в создании тёплых, любовных отношений

67

– хватить вешать мне на уши лапшу

68

– в данном случае тема

69

– грубые, невоспитанные женщины

70

– некрасивые женщины

71

– симпатичная

72

– странный, с причудами

73

– бледная трепонема (лат. treponema pallidum), или грамотрицательная спирохета, является возбудителем сифилиса

74

– сифилис, венерическое заболевание

75

– эрекция

76

– вымышленная болезнь, при длительном половом воздержании якобы мужчина под токсичным действием спермы на свой организм начинает страдать

77

– окей, хорошо

78

– (лат) – личность желательная

79

– буслай – мот, гуляка (др. рус.)

80

– нефер – неформал

81

– лице

82

– О́мбудсмен (от швед. ombudsman) – должностное лицо, правозащитник, на которого возлагаются функции контроля за соблюдением прав и законных интересов граждан, борьбы с дискриминацией и т.д.

83

– (англ. label) – жаргонное обозначение этикетки на товаре

84

– релевантность – соответствие между информационным запросом и полученным сообщением

85

– похоже, вроде, кажется (жарг.)

86

– технический этиловый спирт, используется при производстве лакокрасочной продукции, моющих средств, добавок к топливу, повышающих октановое число

87

– метиловый спирт, применяется как хороший растворитель, его добавляют также к топливу для автомобилей или применяют в смеси с бензином; входит в состав ряда антифризов

88

– азиат

89

– денатурат (лат. denaturatus – лишенный природных свойств) – технический спирт, в который добавлены специальные вещества, применяется для освещения, в научных лабораториях, на производстве, в качестве топлива; исключено потребление в пищевых целях

90

– "Не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст", Новый Завет от Мф.15:17

91

– произведённых человеком (от гр. antropos – человек, gennao – порождать)

92

– флуктуации (от лат. fluctuatio – колебание), случайные отклонения величин от их средних значений

93

– валидность – соответствие неким стандартам или соответствие результата изначально поставленным задачам

94

– alma mater (лат.) – вскормившая мать

95

– инсайдер (от англ. inside – внутри) – лицо, имеющее доступ к конфиденциальной информации благодаря своему служебному положению или связям

96

– учитель, педагог, в данном случае ученый

97

– Владимиру Высоцкому

98

– музыкантом

99

– синопсис – изложение темы в сокращенном и обобщенном виде

100

– идея–фикс – сверхценная, навязчивая, маниакальная идея

101

– мимикрия (англ. mimicry, от греч. mimikós – подражательный), у некоторых животных и растений сходство окраски и формы с окружающей средой помогает им в борьбе за существование

102

– дезинсекция – обеззараживание, уничтожение насекомых

103

– неймдроппинг (англ. name dropping – «бросание имен») – очень плотное использование имен важных людей, названий, товарных марок, специальных терминов

104

– аллего́рия (греч. – иносказание) – способ отображения смысла одного явления через другое

105

– человек разумный

106

– рецептивность – в данном случае готовность принять униженное положение

107

– сервильность – раболепие, угодливость

108

– гибернация – состояние замедленной жизнедеятельности организма, похожее на зимнюю спячку у животных

109

– девиант – индивид, не соответствующий общепринятой норме

110

– гомеостаз – постоянство среды, устойчивость функциональности организма к внутренним и внешним реакциям

111

– мизофобия – боязнь грязи, навязчивый страх загрязнения

112

– кейнсианство – экономическая теория, предполагающая государственное вмешательство в экономику;основатель Джон Мейнард Кейнс

113

– храни господь (тюрк.)

114

– дородная бабища (нар. устар.)

115

– андроги́н (др.-греч. от мужчина» и «женщина») —человек, лишённый каких бы то ни было половых признаков

116

– в данном случае, стиляга

117

– образ «preppy boy» – опрятного мальчика, студента

118

– мальчик

119

– девочка

120

– больной (молод. сленг)

121

– (греч. katharsis – очищение) – в данном случае, психоаналитический термин, обозначающий душевное облегчение

122

– психическое расстройство, связанное с достижением определенных должностей в карьере руководителя

 

123

– (лат. rigidus – жесткий, твердый) – заторможенность мышления, тугодумие, негибкость

124

– амплуа актрисы, исполняющей простодушных и наивных девушек

125

–  пересмотр человеком с течением времени, возрастом духовных и иных ценностей

126

(англ) – бюджетное учреждение

127

– (англ) – контрольный надзорный орган

128

– в данном случае, контролер, ревизор

129

– (англ)– история, рассказ, сюжет

130

– pauperus – бедняки

131

– тестовая версия, незавершенный программный продукт

132

– в данном случае, ошибки

133

– дезавуирование – разоблачение действий и заявлений некоего лица, несогласие с ними

134

– (лат. deviatio – отклонение) – поведение с отклонением от принятых в обществе правовых или нравственных норм

135

– вещество,подавляющеескорость химических реакций

 

136

– (лат. sensus – чувство, ощущение) – способность тонко и точно реагировать на слабые, мало отличающиеся друг от друга стимулы

137

– (нем. – suggestion) – внушение

138

-(лат.) – человек человеку волк

139

-(лат.) – победа


10 сентября 2018

0 лайки
0 рекомендуют

Понравилось произведение? Расскажи друзьям!

Последние отзывы и рецензии на
«Утёк III, или Проверь свой IQ-КСЗ»

Нет отзывов и рецензий
Хотите стать первым?


Просмотр всех рецензий и отзывов (0) | Добавить свою рецензию

Добавить закладку | Просмотр закладок | Добавить на полку

Вернуться назад








© 2014-2019 Сайт, где можно почитать прозу 18+
Правила пользования сайтом :: Договор с сайтом
Рейтинг@Mail.ru Частный вебмастерЧастный вебмастер