ПРОМО АВТОРА
kapral55
 kapral55

хотите заявить о себе?

АВТОРЫ ПРИГЛАШАЮТ

Евгений Ефрешин - приглашает вас на свою авторскую страницу Евгений Ефрешин: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Серго - приглашает вас на свою авторскую страницу Серго: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Ялинка  - приглашает вас на свою авторскую страницу Ялинка : «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Борис Лебедев - приглашает вас на свою авторскую страницу Борис Лебедев: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
kapral55 - приглашает вас на свою авторскую страницу kapral55: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»

МЕЦЕНАТЫ САЙТА

Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
kapral55 - меценат kapral55: «Я жертвую 10!»
kapral55 - меценат kapral55: «Я жертвую 10!»



ПОПУЛЯРНАЯ ПРОЗА
за 2019 год

Автор иконка Вова Рельефный
Стоит почитать Отцовский капитал

Автор иконка Юлия Шулепова-Кава...
Стоит почитать Берта

Автор иконка Сергей Вольновит
Стоит почитать ДОМ НА ЗЕМЛЕ

Автор иконка Редактор
Стоит почитать Ухудшаем функционал сайта

Автор иконка станислав далецкий
Стоит почитать Про Кота

ПОПУЛЯРНЫЕ СТИХИ
за 2019 год

Автор иконка Виктор Любецкий
Стоит почитать Только верю — найдём выход из темноты...

Автор иконка Олесь Григ
Стоит почитать Мышь шуршит, дышит ночь, цветом виски

Автор иконка Олесь Григ
Стоит почитать Было скучно, но в конце недели...

Автор иконка Виктор Любецкий
Стоит почитать Всё с нами случилось — отнюдь не случайн...

Автор иконка Олесь Григ
Стоит почитать Алгоритм

БЛОГ РЕДАКТОРА

ПоследнееПомочь сайту
ПоследнееПроблемы с сайтом?
ПоследнееОбращение президента 2 апреля 2020
ПоследнееПечать книги в типографии
ПоследнееСвинья прощай!
ПоследнееОшибки в защите комментирования
ПоследнееНовые жанры в прозе и еще поиск

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К ПРОЗЕ

Тихонов Валентин МаксимовичТихонов Валентин Максимович: "Это было время нашей молодости и поэтому оно навсегда осталось лучшим ..." к рецензии на Свадьба в Бай - Тайге

Юрий нестеренкоЮрий нестеренко: "А всё-таки хорошее время было!.. Трудно жили, но с верой в "светло..." к произведению Свадьба в Бай - Тайге

Вова РельефныйВова Рельефный: "Очень показательно, что никто из авторов не перечислил на помощь сайту..." к произведению Помочь сайту

Тихонов Валентин МаксимовичТихонов Валентин Максимович: "Я очень рад,Светлана Владимировна, вашему появлению на сайте,но почему..." к рецензии на Рестораны

Колбасова Светлана ВладимировнаКолбасова Светлана Владимировна: "Очень красивый рассказ, погружает в приятную ностальгию" к произведению В весеннем лесу

Колбасова Светлана ВладимировнаКолбасова Светлана Владимировна: "Кратко, лаконично, по житейски просто. Здорово!!!" к произведению Рестораны

Еще комментарии...

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К СТИХАМ

Юрий нестеренкоЮрий нестеренко: "Со всеми случается. Порою ловлю себя на похожей мы..." к стихотворению С самим собою сладу нет

Юрий нестеренкоЮрий нестеренко: "Забавным "ужастик" получился." к стихотворению Лунная отрава

Тихонов Валентин МаксимовичТихонов Валентин Максимович: "Уважаемая Иня! Я понимаю,что называя мое мален..." к рецензии на Сорочья душа

Песня ИниПесня Ини: "Спасибо, Валентин, за глубокий критический анализ ..." к рецензии на Сорочья душа

Песня ИниПесня Ини: "Сердечное спасибо, Юрий!" к рецензии на Верный Ангел

Тихонов Валентин МаксимовичТихонов Валентин Максимович: "Вы правы,Светлана Владимировна. Стихотворенье прон..." к стихотворению Гуляют метели

Еще комментарии...

СЛУЧАЙНЫЙ ТРУД

Зашумели над затоном тростники. Сергей Есенин
Просмотры:  860       Лайки:  1
Автор Есенин Сергей Александрович

Полезные ссылки

Что такое проза в интернете?

"Прошли те времена, когда бумажная книга была единственным вариантом для распространения своего творчества. Теперь любой автор, который хочет явить миру свою прозу может разместить её в интернете. Найти читателей и стать известным сегодня просто, как никогда. Для этого нужно лишь зарегистрироваться на любом из более менее известных литературных сайтов и выложить свой труд на суд людям. Миллионы потенциальных читателей не идут ни в какое сравнение с тиражами современных книг (2-5 тысяч экземпляров)".

Мы в соцсетях



Группа РУИЗДАТа вконтакте Группа РУИЗДАТа в Одноклассниках Группа РУИЗДАТа в твиттере Группа РУИЗДАТа в фейсбуке Ютуб канал Руиздата

Современная литература

"Автор хочет разместить свои стихи или прозу в интернете и получить читателей. Читатель хочет читать бесплатно и без регистрации книги современных авторов. Литературный сайт руиздат.ру предоставляет им эту возможность. Кроме этого, наш сайт позволяет читателям после регистрации: использовать закладки, книжную полку, следить за новостями избранных авторов и более комфортно писать комментарии".




Про вопиющую безграмотность в устной речи


Владимир Хорошевский Владимир Хорошевский Жанр прозы:

Жанр прозы Критика
5140 просмотров
1 рекомендуют
9 лайки
Возможно, вам будет удобней читать это произведение в виде для чтения. Нажмите сюда.
Про вопиющую безграмотность в устной речиСодержание “Позорной книги косноязычия в русском языке” непрерывно пополняется новыми примерами, ибо несть числа "филологам" и "поклонникам новояза", особенно среди тех, кто без энтузиазма изучал в школе родной язык, как я предполагаю. Примите участие в создании этой книги. Надеюсь, для большинства уважающих себя и неравнодушных к судьбе русского языка слушателей и читателей важно избавляться от очевидных извращений нашего "великого и могучего"

е могут запоминать необходимое количество терминов - зачем, если можно всё "загуглить"?.. Так и ходят эти "о'кей, гуглы" с пустыми башками по нашей грешной земле... And this generation of brainless lovers "stories" is the future of our country? Nightmare and shame!
2661."Я эту ситуацию могла так сделать для каких-то собственных моментов." - Мать моя женщина, что это такое? Что такое "сделать ситуацию для собственных моментов", а, господи Иисусе, подскажи, наставь на путь истинный, или сделай так, чтобы на всю жизнь онемела эта "делательница ситуаций для собственных моментов", мать её, - пусть она "делает ситуации для моментов" молча, иначе новые массы людей начнут сходить с ума от подобных "речей"!.. Ti prego, Signore, mandala da qualche parte in un villaggio di merda, lontano dalle orecchie degli uomini!
2662."Мы выбрали самые характерные к вам подарки!" - Сформулировал бы я этому "говоруну" "характерные к нему эпитеты": "неуч, мозгляк, убийца русского языка, имбицил", никаких "более характерных к тебе" выражений лично мне больше и не подобрать!.. Ehrlich gesagt, " Halleluja zu den Idioten " im heimischen Fernsehen kann man unendlich lange singen, leider Gottes...
2663."Я взял эту паузу, чтобы человек поняла..." - А ты сам, "как человек, поняла", что ты "ляпнула, как законченный идиот"? Какого рода слово "человек" - разве женского? Когда говоришь про женщину, скажи иначе, чтобы не позориться: к примеру, "чтобы она восприняла мои слова по-человечески", или просто - "чтобы она поняла меня", или, в крайнем случае, "чтобы она поняла меня, как человек"!.. Parfois, il est tout simplement impossible de comprendre ce qui se passe dans le cerveau enflamme chez la plupart des "telepersonnages"...
2664."Харизме вашей конца нет! Тяжёлая харизма одного будет тянуться к харизме другого!" - На самом деле, "конца нет" этим "идиотам с тяжёлыми харизмами", этим тупорылым "харизматам" с харями полных недоумков и с интеллектом не выше интеллекта какого-нибудь "хорька с тяжёлой харизмой"! И пусть их харизмы "тянутся одна к другой" где-нибудь в замызганных и заблёванных подворотнях, но не на нашем ТВ!.. Madre di Dio, salva il nostro mondo di lingua russa da tali di idioti perplessi!
2665."После той передачи на неё обрушился шквал людей." - Ай да "журналюга": "обрушился шквал людей" - просто конгениально! С ужасом представил себе, как на бедную женщину обрушивается шквал, да ещё и "шквал людей", а не какой-нибудь там "воздушный", так сразу подумал... о групповом изнасиловании, но не только об изнасиловании бедной женщины группой людей, но и, что ещё более преступно, несчастного русского языка, а также об изнасиловании мозгов огромной "группы" телезрителей безмозглыми журналистишками (коих на самом деле полно, и в том числе на центральных телеканалах, а в подтверждение сказанному мной уже опубликованы сотни и сотни примеров их "мозговысеров" - см.выше)!.. Помогите, спасите, люди добрые, "профессионалы слова" насилуют русский язык в извращённой форме на всех телеканалах! Кто не понял, повторю по-итальянски: Aiuta, Salva, persone gentili, "professionisti della parola" violentano la lingua russa in una forma perversa su tutti i canali di TV nationale!
2666. Очередная бредятина, которую изрыгает (а иначе не назовёшь это словоблудство) всё тот же одиозный "мужик с рожей водителя маршрутки":
1)."Ты её изюминку не целуешь!" - Какой пошляк, mamma mia, да при этом без единой "изюминки" в пустой башке! У меня для этого "упыря" есть специальное предложение от немецкой порностудии: Deutscher Pornostudio ladt zu den Dreharbeiten von Mannern mit den Gesichtern von kleinbusfahrern ein!
2)."Я солидарен рядом со своим коллегой." - А ты спросил у "коллеги", солидарен ли он "рядом с тобой", мозгляком, не умеющим двух слов связать по-русски? Ты вообще ни с кем "рядом не коллега"!
2667."На протяжении любых ситуаций, которые происходили между нами, факторов, которые происходили на моих глазах..." - Что такое "на протяжении любых ситуаций", а, "мадемуазель"? И что такое "факторы, которые происходили на Ваших глазах"? Как раз-таки ситуации могут происходить, а факторы - вообще не из Вашей оперы! Старайтесь произносить только те слова, значение которых Вы понимаете, ферштэйн, одер найн?
2668."Это такой челлендж!" - Господи ты боже мой - "челлендж" (от английского существительного the challenge - "вызов" и плюс двадцать прочих смыслов, но наши "политолухи" и прочие "олухи", а также "тележурналюги" обожают использовать этот термин по поводу и без повода в смысле "вызова")! Этот тележурналист, вполне себе известный, с таким смаком произнёс этот американизм с блаженной улыбкой на устах, что у меня аж зуб разболелся: "челлендж", мать его! Забудьте это слово с массой разнообразных значений (что свойственно, кстати, и английскому, и французскому языкам, что, вообще говоря, характеризует эти языки с не слишком хорошей стороны - во всяком случае, по сравнению с русским языком), "тележурналюги" и прочие "лингвисты", используйте русскоязычные аналоги! А вот вам мой личный "челлендж": Stop licking the asses of the vile and treacherous Anglo-Saxons who hate our country and only count on its destruction!
2669."Я хочу сказать маленькую ложечку дёгтя..." - Да нет же, уважаемый известный юморист, Вы "сказали" не "маленькую ложечку дёгтя", а целую бочку словесного дерьма (уж извините)! Как можно "сказать ложку дёгтя", а? Добавить ложку дёгтя в бочку с мёдом можно, так как это и осуществимо, и потому, что есть такая известная поговорка. Умоляю Вас больше так не выражаться на центральном телеканале, иначе от "сказанных ложек дёгтя" у телезрителей разболятся не животы (хотя, от гомерического смеха могут и животы разболеться), а головы!.. Les gens, soyez vigilants quand l'humoriste ouvre la bouche!
2670."Что касается возвращаясь к Вашему вопросу..." - А "что касается задумавшись над Вашим мозговысером", г-н экс-мэр крупного города (а нынче - осуждённый по коррупционной статье), хочется пожелать Вам подучиться русскому языку (или хотя бы "грамотной фене"), греясь на нарах - времени у Вас теперь вагон! Начните с учебника русского языка за пятый класс, остальной "материал" Вам преподнесут "ветераны-сидельцы"...
2671."Он не готов был исполнять эту должность." - А разве должность "исполняют", г-н депутат? Исполняют обязанности в рамках занимаемой должности, мне ли Вас учить?!.. Увы, выходит, что мне, больше некому: похоже, у депутата было тяжёлое детство и нескучная молодость среди "братков", а там - не до "исполнения должностей", там надо было выполнять приказы "авторитетов" (кстати, довольно типичная судьба новоиспечённых депутатов, а также крупных бизнесменов, высокопоставленных чиновников и мн.др."уважаемых людей")... In breve, e necessario lavorare onestamente, e non "eseguire posizioni", anche se e chiaro?
2672."Знаете, что они сейчас делают? Они хэйтятся!" - Как же я вас всех ненавижу, "хэйтеров" безмозглых (даже тавтология получилась: "я хэйчу хэйтеров")! О происхождении этого дурацкого американизма, "хэйтить", я уже писал выше, но ей-богу, зла не хватает, когда слышу всякий раз всё новые "производные" от этого "мусорного" глагола, особенно если это произносится из уст известных телеведущих, как и в этот раз. А уж это "они хэйтятся" вообще воспринимается двусмысленно, в особенности теми, кто впертые слышит подобную "хрень"... And anyway, I'm becoming more and more of a hater of wretched talkers licking the asses of Anglo-Saxons!
2673."Основной упор был сделан о том, что..." - И ладно бы подобным образом "сформулировал, так сказать" какой-нибудь неуч-недоумок, но это произнёс... адвокат! По-моему, даже любой троечник-семиклассник сделал бы ему замечание: "Дяденька, так не говорят, а говорят "...упор был сделан НА то, что...", или даже просто "...упор был сделан НА...", разве Вы не знаете этого? Если не знаете, то какой Вы тогда адвокат?" D'ou viennent, dites-moi, ces "ministres de la loi" qui ne connaissent pas les bases de la grammaire?
2674."Кем ты себя олицетворяешь?" - Во "завернул", болтун безмозглый! Он даже не понимает, что "олицетворять себя" невозможно, ибо олицетворяют, как правило, что-то, или, в крайнем случае, "олицетворяют собой кого-то или какое-то человеческое качество" (гораздо реже)! "Не бейте себя ушами по щекам, маэстро, тем самым Вы олицетворяетесь мордой об унитаз!" - Не преминул бы воскликнуть незабвенный Ося Бендер. Присоединяюсь к его словам, только добавлю по-немецки: Nieder mit den hirnlosen "personifizierer" aus dem heimischen TV!
2675."Нужно проанализировать гонку по аналитике." - Заявляет биатлонистка вместо прямого ответа на вопрос о том, почему она "облажалась" на гонке. Вот так вот, "глубокомысленно", и "хрен" что здесь скажешь: "нужно проанализировать... по аналитике", вот такая вот "аналитическая (или всё-таки "анально-банальная"?) аналитичность" вдруг открылась в этой "вдумчивой" спортсменке, которой всего лишь было необходимо как следует подготовиться к гонке, а не нести после очередного провала всякую "словесную пургу"! Этот вывод - результат моего глубочайшего "аналитического анализа", между прочим!..
2676. Ну и куда же мы без "мужика с рожей водителя маршрутки", без этого "живого путеводителя по рытвинам, ухабам и сточным канавам" изгаженного им же самим русского языка? Вот очередной его "набор слов, так сказать":
"Правила придумали те, чтобы их нарушать!" - "Конгениальная" бессмыслица: "те" - это "те, кто придумали правила", или "те правила, которые придумали" (и в любом случае так говорить нельзя)? Ну не может этот "убийца языка" обойтись без "ребусоподобных мозговысеров"!.. Madre di Dio, uccidi finalmente lui o me!
2677."Это - предположение на кофейной гуще!" - Вообще-то на кофейной гуще можно гадать, но... "предполагать на кофейной гуще" - это маразм! Давайте ещё будем "размышлять на кофейной гуще", "рыдать на(д) кофейной гуще(й)", "обмениваться мнением на кофейной гуще"... Была бы "фантазия мозгоблуда", и тогда - "вперёд и с песней", как говорится! Боюсь только, что в результате и кофе резко подорожает, и мудрости народу подобные "кофейные действа" не добавят... Предполагаю, что даже Папа римский бы возмутился и гневно воскликнул: In genere, stulti lex non pertinet!
2678."Я всегда долюбливал людей и уходил." - Люди, берегитесь этого "долюбливателя", а то он, как птица-падальщик, и до вас доберётся, особенно до "недолюбленных", а потом бросит и полетит "долюбливать" других!.. Lui e solo un pazzo e estremamente arrapato maniacello sexy!
2679."Я перестал к ней чувствовать абсолютно ничего!" - Как это понимать, "месьё бормотун": Вы к ней "чувствовали ничего", а теперь "чувствуете чего-то", или наоборот (а что наоборот - "не чувствовал что-то", а теперь "чувствует ничего"... ой, я запутался)? С этими "мастерами высокого телевизионного слога" можно самому деградировать до уровня Шарикова: "Я чувствую, что перестал видеть абырвалг!" "...и тогда главврач Маргулис телевизер запретил!.." (В.С.Высоцкий, "Дорогая передача").
2680."Тебе не нужно импульсировать и агрессировать!" - Про "агрессировать" уже наслышаны, а вот "импульсировать"!.. Давайте тогда будем "глупировать", "страхировать", "яростировать"... "седьмонебировать" (т.е. "чувствовать себя на седьмом небе")! - Вперёд, "конструкторы новояза"!.. По аналогии с Ленинским определением империализма, как высшей стадии капитализма, можно назвать сие "словотвАрчество" "неизлечимым невежеством, как высшей стадией идиотизма"!.. И вообще, у меня созрел "конструктивный лозунг" для недоумков всех стран (правда, по-немецки): Idioten aller Lander, vereinigt Euch und alle nehmen das Gift zusammen!
2681."Над этой мыслью подумай." - Этому телеведущему пора бы давно "подумать над мыслью", как избавиться от недомыслия, как тяжёлого последствия открывания им рта в телеэфирах! Мне кажется, что сия мысль интересная и куда более конструктивная, чем всё то, что он несёт чуть ли не ежедневно, "думатель над недоделанными мыслями"!.. And where do such" thinkers " come from on our TV, mother of them?
2682."Если раньше в отношении налога на доходы предполагалось о том, что..." - Я уже не удивляюсь, когда очередной депутат(!!!) "тупо лепит" оборот "о том, что..." там, где его категорически нельзя использовать: "предполагалось что-то" или "предполагалось о чём-то", мать его депутатскую (уж пардон)?! Это убожество формулировок становится, увы, повседневностью, обыденностью на всех телеканалах, и это - самое опасное: миллионы людей, слушая этих "телеораторов", в особенности имеющих те или иные должности и регалии, вполне могут и мысленно, и вслух ссылаться на их "ляпы", оправдывая тем самым и свою "мусорную речь"! Так день за днём наши СМИ медленно, но верно уничтожают русский язык... Ou regardent tous ces editeurs, realisateurs, producteurs? Ou sont-ils les memes sans cervelle?
2683."Я запутался, как мартовский кот!" - Ты даже на мартовского кота не тянешь, приятель: мартовский кот никогда "не путается", если только с кошками, и то в переносном смысле, а ты запутался в пяти словах, как в трёх соснах! Ты, скорее, "январский дятел" с приличным стажем, ибо мозги твои точно отбиты напрочь!.. You're definitely a woodpecker, you can not argue with this fact!
2684."Это такое музыкальное музицирование." - А что, г-н известный композитор, музицирование бывает и "немузыкальным"? А каким ещё бывает музицирование: "танцевальным", "театральным", "художественным" или, может быть, "кулинарным"? Не кажется ли Вам, что подобной "музыкальной тавтологией" Вы "немузыкально" загаживаете мозги Вашим "любящим музицирование" почитателям? Лучше молча "играйте фортепьянно на фортепьяно"! Можете воспользоваться поговоркой из какой-то стародавней и не ахти какой мудрой рекламы: "Иногда лучше жевать, чем говорить!" (или молча музицировать). Из уважения к Вам и Вашему творчеству повторю своё пожелание на французском: Parfois, il vaut mieux macher que parler!
2685. Ох уж этот многострадальный отечественный биатлон (ни бегать, ни стрелять, увы, никто так и не научился)! Я заметил строгую закономерность: чем позорнее выступают наши спортсмены и спортсменки, тем корявее и бездарнее следуют комментарии самих спортсменов, их тренеров, а также спортивных комментаторов. Сами посудите - эти шесть "фраз, так сказать" были "выданы на-гора" в течение каких-то двадцати минут! Давайте вместе "насладимся" их "глубиной", а также "красотой слога" "спортивных профессионалов слова":
1)."Она должна показать всё, что может, всё, что умеет!" - А что, г-н спортивный журналист, "может" и "умеет" в данном контексте разве не одно и то же? Так на черта удлинять свою "речь" абсолютными синонимами, не добавляющими никакой новой информации? Научитесь, наконец, говорить чётко и лаконично, Вы же не просто "бормотун", Вы - тележурналист, пусть и спортивный!
2)."Она очень великолепно сработала в Хохфильцене." - Жаль, "товарищ тренер", что Вы за свою долгую жизнь так и не научились не то, что "очень великолепно", но хотя бы сносно изъясняться на русском языке - ладно бы, знали хоть один иностранный, а то ведь нет, и это факт! Стыдоба: "очень великолепный" говорить нельзя, ибо "великолепный" - он и в Африке "великолепный", ферштэйн?.. Впрочем, какой там "ферштэйн", он же и в родном языке "ни в зуб ногой"!..
3)."Наверно, начну позитивный момент..." - Ага, пусть "начинает хоть один позитивный момент", а то от этой биатлонистки одни негативные не только моменты, но целые дни и недели: то займёт "почётное" сорок шестое место, то вообще шестьдесят восьмое!.. В общем, она "перспективная" - то ли ещё будет: на каждый "начатый позитивный момент" - три недели "законченного негатива" как от её выступлений, так и от её последующих "речей вечной начинательницы позитивных моментов"!.. Перефразируя известную поговорку, могу с печалью в душе констатировать: "Если человек бездарен, то он бездарен во всём, увы."  Non sanno niente - ne correre, ne sparare, ne parlare, stupidi e fannulloni!
4)."Надо более подробнее разобрать стрельбу..." - Надо бы "более подробнее разобрать Вашу тренерскую квалификацию"! В последний раз вообще Вы, спасая собственную задницу (уж извиняюсь, но это факт), рассмешили бедных болельщиков своими оправданиями по поводу того, что "пули выбрали лёгкие, а надо было потяжелее" (при том, что спортсмены из прочих стран выбрали пули правильно, ну, как обычно)! У Вас, как в том анекдоте, вечные проблемы: "то батарея горячая, то задница холодная..." И вообще, надо бы "более тщательнее" работать, чтобы потом не надо было не только "более подробнее" (хоть так не говорят), но и "более подробно" или просто "подробнее" (а вот так говорят) что-либо "разбирать"! Ферштэйн? (Ой, что это я - он же "не ферштэйнит" даже по-русски!)
5)."Драматичненько, и не скажешь по-другому!" - Даже и "прикольненько", г-н "бог биатлонной журналистики" (как он сам себя называет"): из тридцати биатлонисток наши пришли 29-й и 30-й, да ещё и с огромным отрывом от 28-го места! И это для Вас "драматичненько"? Да это кошмар и позорище, вот что, по-другому и не скажешь! Остап Ибрагимович (Бендер) Вам бы присовокупил, как когда-то Эллочке-Людоедке: "Не хо-хо, а ого-го!" Et arretez de lecher les culs aux entraineurs et aux athletes sans talent jusqu'a ce qu'ils apprennent a courir et a tirer decemment!
6)."Долль тактично распределил силы." - Наверное, всё-таки "тактически", а не "тактично", "тактичный" Вы наш биатлонист! Похоже, сами Вы настолько "тактичны", что не можете себе позволить не пропустить постоянно обгоняющих Вас "джентльменов", "месье", "панов" и даже некоторых "сеньоров"... Стреляете Вы столь же "тактично": главное, не застрелить соседа по стрельбищу, а мишень... она же маленькая!.. В общем, и смех, и грех с Вашей "тактичностью"... А Долль Вас "нетактично" обошёл, как и мн.др. Kurz gesagt, wurden Sie "taktvoll" zur verdammten Grossmutter zusammen mit Ihren Trainern fallen!
2686."Если бы она поняла в том, что она сотворила в ресторане..." - "Здравствуйте, я Ваша тётя!" Сия "мадам юрист"(!!!) умудрилась там, где оборот "о том, что...", без применения которого не к месту не обходится ни один телеэфир, мог бы быть применён в данной фразе (хотя и здесь лучше было сказать проще - "...она поняла, что она сотворила в ресторане..."), применить не к месту оборот "в том, что..."! Кошмар с этими юристами: большинство из них и говорят безграмотно, и напрочь потеряли "чувство языка"!.. Quanti avvocati senza cervello si sono allevati nel nostro paese, madre mia donna!
2687."Это тот самый молоточек, который бьёт её по голове!" - Как "образно", бог ты мой!.. Боюсь только, что этот самый "молоточек" поначалу как следует долбанул по башке этого "бормотуна", напрочь лишив его "самоощущения".
2688."Ты могла этот момент десять раз сказать!" - Ай да телеведущий, он требует, чтобы "телеперсонажи" "говорили моменты", какой "шарман" (или всё-таки "кошмар"?)! Я бы ему тоже "сказал один момент", и не поленился бы ещё и повторить десять раз: "Прежде, чем разевать рот в телеэфире, трижды подумай, иначе наступит очередной "момент истины" - очередной позор из-за твоего безмозглого злоупотребления понятием "момент"!"
2689."Я в её голове сделал шажочек назад." - Заключает тот самый, "начитанный", делая лично в моей голове этой фразой "кувырок через пупок"! А уж что творится в голове самого этого "начитанного", сложно даже и представить (видимо, "перечитал" лишку)... Si "les lus" a la television nationale sont de tels idiots, que demander aux autres "miserables"?
2690."Мне нравится его харизма, но со мной он должен пройти весь круг ада!" - Вообще-то, круг ада не один, и это должно быть известно даже мало-мальски образованному человеку: по Данте их девять, а в народе говорят - "пройти семь кругов ада". Впрочем, если у него "харизма", то у "говоруньи", похоже, образовалась зияющая дыра в башке после общения с этим "харизматом"... With these uneducated "admirers of charisma", the whole country will soon become brainless.
2691."Иногда на мир нужно смотреть другими глазами, глазами более здравыми." - Попытался посмотреть на "ораторшу" "здравыми глазами" (а также прислушаться "здравыми ушами"), но вдруг... почувствовал "отсутствие здравия" во всём организме, особенно в головной его части. И теперь беда в том, что я теперь не в состоянии ни "смотреть на мир более здравыми глазами", ни "слушать мир более здравыми ушами", ни "обонять мир более здравым обонянием" - всё "более здравое" вдруг предстало "тупо безмозглым"... - Алло, это "Кащенко"? Приезжайте немедленно, и забронируйте мне, пжалста, палату №6 - "для потерявшего здравомыслие"!
2692."Моя ошибка была в том, то что..." - Почему "то что" (при этом сказано слитно, как "точто"), для чего здесь лишнее, никчёмное "то", а? Что за идиотское поветрие - извращать простейшие предложения? И ладно бы где-нибудь в заблёванном подъезде, но ведь в телеэфире!.. Mit solchen "astheten der Rede" wird sich die russische Sprache bald in einen Abwasserkanal von sprachabfallen verwandeln.
2693."Прежде, чем к ней прийти, она проверит..." - Так говорить нельзя: кому прийти? Ну скажите корректно, к примеру: "Прежде, чем к ней кто-то придёт, она проверит...", чтобы было подлежащее в каждой части сложноподчинённого предложения!
2694. Очередной (который уже по счёту) пример вопиющего неумения согласовывать субъекты речи в предложениях с деепричастными оборотами, теперь - "в исполнении" "полиграфолуха", уже известного по множеству его цитат в этой "Книге позора": "С самого начала, ведя расследование, у меня была версия..." - Ну почему не сказать грамотно, выбрав любой из корректных вариантов:
1). если не умеете использовать деепричастные обороты (а потому это Вам и Вам подобным "грамотеям" должно быть строго противопоказано изначально!), скажите просто: "Когда я вёл расследование, у меня с самого начала была версия..."
2). если Вам кровь из носу хочется "блеснуть умением пользоваться деепричастными оборотами" (т.е., если нельзя, но очень хочется), обратите внимание, что субъект речи в обоих частях предложения, должен совпадать (а "я" и "версия", хоть она и "у меня" - это разные субъекты речи): "Ведя расследование, я с самого начала разработал версию..."; и даже, если уж хочется сформулировать почти, как в Вашей цитате, то можно сказать: "С самого начала, ведя расследование, я имел версию..."
2695."Это тот случай, когда вид косметолога совмещён вместе с его образованием." - Эх, г-жа "физиогномист", в который раз ловлю себя на мысли, что Ваш "вид грамотного человека ну никак НЕ СОВМЕЩЁН ВМЕСТЕ с Вашей образованностью", увы!.. И вообще, никогда впредь "не совмещайте вместе" эти два слова, чтобы не позориться посредством безмозглых тавтологий!.. Se vuoi mostrarti in tutta la brillantezza della sua educazione, smetti immediatamente di parlare senza pensarci bene!
2696. Едва Президент успел произнести своё "Послание Федеральному собранию", как "сладкоголосые" парламентарии заспешили его прокомментировать, при этом чуть ли не каждый второй "ляпал" безграмотно в микрофон:
1)."Он сказал послание о том, что..." - И так "формулирует"... председатель одного из комитетов гос.думы (уже не хочется использовать прописные буквы - ГД): "Он сказал послание...", кошмар, стыдобища! "Сказать бы послание" подобным "высокопоставленным грамотеям", которое бы сопровождалось "посланием их на три заветные буквы", по крайней мере, с прямых эфиров центральных телеканалов!.. Увы, похоже, "ответственным лицам"... "Заратустра не позволяет" так поступить, как незабвенному Остапу Ибрагимовичу... Et pourquoi tant de deputes stupides sont dans notre Parlement?
2)."Было высказано ряд предложений..." - Какого рода существительное "ряд", а, г-н зам.председателя гос.думы(!!!), не мужского ли? Тогда почему "было высказано ряд предложений", а не "был высказан ряд предложений"? Это за какой класс средней школы вопрос - не за пятый ли?.. Urgently in school - for the desk in the fifth class!
2697."Пусть каждый будет самокритичен относительно себя!" - А это уже заявляет экс-певица, ныне считающая себя телеведущей. Увы, она явно "не самокритична относительно себя"...
2698. Продолжают "развлекать" своим косноязычием тренеры по биатлону и их подопечные:
1)."Спортсмена может несколько подколбашивать." - "Как взнуздано", товарищ тренер: "подколбашивать"! А Вас, случайно, не "обдолбашило" накануне? Или Вы такой "обдолбашенный" всегда?
2)."Последнее западение финишного круга..." - Мне интересно, кто-нибудь хоть что-нибудь понял в этой "фразе, так сказать" от высокопоставленного "биатлонного чиновника" (вроде бы, сам он отнюдь не "западенец")? Финишный круг сошёл с ума, и потому произошло его "последнее западение" (а потом этим "западающим финишным кругом" долбануло "оратора" по его "высокопоставленной" башке)?.. Похоже, у кого-то из нас не хватает воображения... либо кто-то не умеет выражаться по-русски, что приводит порой "к западению мозга", или даже полному его истощению у "благодарных телезрителей"...
3)."Мне говорили информацию во время гонки." - Боюсь, что именно потому, что этому биатлонисту информацию "говорили", а не "предоставляли", он так смачно и обоср.лся на финише - как сказал его "шеф" (см.предыдущий пункт), произошло "последнее западение финишного круга", мать его, а поэтому никто не виноват!.. Hor auf, die Kopfe der Fans zu tauschen - raus aus der Nationalmannschaft Ihr alle!
2699."Я для себя хотела сделать какие-то точки над i." - Говорят "поставить (или расставить) точки над i": как известно, это выражение взято из особенностей англоязычной письменности - сначала пишут буквы i без точек и буквы t без горизонтальных полос, а потом уже завершают написание предложения в том числе расстановкой точек над буквами i, что ускоряет написание текстов. Поэтому выражение "сделать точки над i" (а не поставить), причём, "какие-то точки" - звучит совершенно бессмысленно, г-жа известная певица. Ферштэйен зи михь, абэр найн?
2700."Наша медицина лучше, чем аналогичные западные аналоги." - К "блестящей" речи этого "политолуха" я бы добавил следующее: "А наши политологи "политологее", чем аналогичные западные аналоги, ибо они аналитичнее, и, к тому же, они гораздо лучше разбираются как в политических анналах, так и "в аналах" русского языка! И потому у них нет в мире никаких аналогичных аналогов!"
2701."По темошным временам..." - Начинает свою "речь"... известнейший писатель детективов(!!!). Господи, куда мы катимся, если и известные писатели уже издеваются над русским языком: "по темошным временам" - и смех, и грех!.. Либо ему на темя уронили что-то тяжёлое перед телеэфиром (и тогда понятно, откуда возникли "темошные времена"), либо... нет, боюсь, что в любом случае у него что-то с темечком... Come puoi cagare nella tua lingua madre, specialmente se sei uno scrittore?
2702. Как говорится, "ни дня без мозговысера" - таков лозунг всё того же "мужика с рожей водителя маршрутки":
1)."Это меня нагнетает сразу!" - Раньше в нашей стране был "угнетённый пролетариат", а теперь - "нагнетённый имбицил"! Какой "социальный прогресс"!
2)."Конфликты между друг с другом..." - Как бы их, наконец, "свести между друг с другом": продюсера, редактора и этого... "нагнетённого"? Пусть они заткнут его поганый рот навеки, он же издевается над русским языком регулярно! Er ist ein abscheuliches Schwein, ein ungebildeter idiot!
3)."У меня есть проблема. Давай её поговорим." - У тебя не одна проблема, и вот что я тебе "поговорю": таких безмозглых неучей не должно быть на нашем ТВ, ты понял, "удод мысли"?
2703."Если ты не перестанешь врать, я скажу твои голосовые сообщения." - "Сказать голосовые сообщения" - это "конгениально"! Остаётся ещё "сказать видеозаписи", "сказать свои голосовые галлюцинации", и точно пора в "Кащенко"!.. Sagen Sie bitte nicht "Sprachnachrichten", Sie singt Sie einfach!
2704."Её беременность не относится никак к тому конфликту!" - Надо же так сформулировать, "отринув все взаимосвязи и взаимоотношения беременности и конфликта, как двух живых существ", браво, г-жа экс-певица!.. Ladies, never enter into conflicts while pregnant!
2705. Некая дама, считающая себя "журналистом", раскритиковала новые меры  по поддержке материнства с применением, по-видимому, любимого ею слова "быдло", но при этом сама говорила столь же безграмотно, как последнее быдло, "журналистка" хренова:
1)."Нужно увеличить рабочие места!" - О да, "увеличить рабочие места" (а не их количество), как она увеличила (и неоднократно) свои "силиконовые места", просто необходимо, чтобы эти места были большими-пребольшими! Ей бы ещё "увеличить мозги и совесть"!.. Странно, что она не воскликнула: "Заводы - рабочим, землю - крестьянам... "Мерседес" к подъезду!"
2)."...будет мало деторождаемого количества женщин!" - Здесь она, похоже, вспомнила, что в русском языке есть существительное "количество", но... так "завернула" это "количество" в "деторождаемое", что сама чуть не "одетородилась" "ни мышонком, ни лягушкой, а неведомой зверушкой" в процессе своей "пламенной речи"! Осталось только придумать новый мощный лозунг для неё: "Превратим деторождаемое количество в деторождаемое качество!" E in generale, qual e il diritto di questa vipera di aprire la sua bocca sporca nelle trasmissioni televisive dirette, chi ha dato alla cagna questo diritto?
2706."У нас на глазах происходит двести восемьдесят вторая статья!" - Восклицает... зам.главного редактора(!!!) некой газеты! Какой кошмар: "на глазах происходит статья уголовного кодекса", просто припёрлась эта самая "282-я" в прямой телеэфир, и теперь... "происходит у них на глазах"! А ещё "на глазах благодарных телезрителей" происходит демонстрация вопиющей безграмотности (близкой к идиотизму!) этого "высокопоставленного щелкопёра"!.. Господи, "куда (или где?) мы едем", если в прямых телеэфирах "происходит" издевательство над русским языком "в исполнении" казалось бы тех, кто должен быть примером красноречия?.. Dieu sauve et garde des tels "idiots de philologues"!
2707."Мне кажется, это плохо - играть с чувствами людей!" - Очередной "умник", не чувствующий родного языка: можно играть чувствами, но не "с чувствами", чувства - не игрушки, не мячи и не футбольная команда!
2708."Она не может это из головы вытряхнуть!" - Похоже, и эта "она", и, в первую очередь, "ораторша" вместо головы имеют что-то типа пыльного ковра, который необходимо "вытряхнуть", а ещё лучше выбить из этих "ковроголов" "пыльные залежи идиотизма" (лишь бы не вместе с остатками мозгов)!.. Warum gibt es so viele hirnlose "Redner" in unserem Fernsehen?
2709."Я в состоянии эффекта была." - А теперь "в состоянии эффекта от сказанного", переходящего в реальное "состояние аффекта", находятся "благодарные" многострадальные телезрители! Ей-богу, никакого эффекта от обучения в школах и вузах большинство "телеперсонажей" так и не получило, и теперь они "наваливают" в телеэфирах на головы зрителей помои и фекалии, добиваясь воистину омерзительного "эффекта повальной идиотизации русскоговорящих людей"!.. But how long can we tolerate this bullying? When will the hour of retribution come, and all the "TV Imbeciles", including directors and producers, will finally be kicked in the ass?
2710."Какая вам разница о моей личной жизни?" - Возмущённо вопрошает... офицер полиции. И действительно: какая нам разница "о жизни, о службе, о грамотности, о порядочности" полицейских? Им важно не болтать, а действовать!.. Лишь бы они не действовали столь же "грамотно", как "формулируют свои вопросы", да пореже "отсвечивали" на ТВ!
2711."Я не очень осознал сутевую часть проекта. Мне очень интересно, как это будет сутевО." - Эх, г-н известнейший адвокат(!!!), "не сутевО" Вы общаетесь в прямом телеэфире: понимаете, телезрителям не очень понятна "сутевая часть" Ваших высказываний! Говорите лучше по сути, а не "сутевО", иначе от гомерического хохота от Ваших "сутевых фраз" повалится со своих стульев и с диванов добрая половина телезрителей, "несутёвый Вы наш" "мастер юридичесвого слова, гений казуистики"!.. Se tali "balene del discorso" pronunciano tanti le sciocchezze nelle trasmissioni televisive dirette, allora cosa chiedere dell'altri, mamma mia?
2712."А потом она с ним целуется и лобзается." - Очередное тупое перечисление синонимов, только загрязняющее речь: в чём разница между глаголами "целоваться" и "лобзаться", кроме того, что второй глагол устаревший? И как это можно не понимать телеведущему?.. Гробовая "тишина и безмолвие" в ответ...
2713."А вдруг он врал, вдруг он обманывал?" - "И опять двадцать пять": оттого, что вопрос стал в два раза длиннее от безмозглого перечисления синонимов, он не стал умнее, а даже совсем напротив!.. En ecoutant de telles questions, le spectateur ne devient "ni plus intelligent ni plus sage"!
2714."Если она захочет поделиться своими маленькими лайфхаками..." - Совсем "обамериканился" этот - "наше всё скандально-постельной тележурналистики", г-н Малахов. Вообще говоря, "лайфхак" – производная от двух английских слов - life и hack. Первое переводится как "жизнь", а второе – "взлом". Полностью "лайфхак" звучит, как life hacking – это "взлом жизни", т.е. "как бы" способ обойти привычные способы решения, для нахождения лучшего выхода. Термин описывает тот особый подход, который подразумевается при решении конкретной задачи. Это слово, благодаря интернету и социальным сетям, получило распространение по всему миру, но это не значит, что до его появления в русском языке не было его аналогов, которые были бы понятны не только молодежи, но и старшему поколению: хитрость, практический совет, применение, метод, рецепт, способ, рекомендация, средство... Тогда хочется спросить: на хрена (пардон) нам нужен этот американский "лайфхак" при наличии такого количества русскоязычных синонимов? Эти "наглосаксы" нам что, "братья по разуму"? - Совсем наоборот, они, как особенно ясно видно в последние годы - наши злостные враги, презирающие и ненавидящие нас! Так откуда у нас столько "раболепных англоманов", включая телеведущих, "политолухов" и прочих "хвилолухов", когда, к примеру, у слова "харизма" есть точный (и куда более благозвучный) аналог - "обаяние", а у "креативности" есть аналог "способность к творчеству"?.. Well, they would go far away, these Anglo-Saxons!
2715."Вы - не педагог, Вы - датель услуг!" - В таком случае эта "мадам журналист", автор сей "фразы" - не журналист, а "датель искажённой информации и делатель мозгов"! Что это за "датель услуг" (звучит почти, как "дятел услуг"), что за бездарный "новояз", "мадам хуманитарий"?.. De quoi s'ennuyer avec ces "epeiches d'information"!
2716."Говори это и на действиях, и на словах!" - Лучше не надо, лучше заткнуться насовсем, чем что-то "говорить и на действиях, и на словах"! И вообще, что такое "говорить на действиях", что за бред сивой кобылы? Тогда можно и наоборот: "действовать на говорении"?.. Маразм крепчал... Und ich mochte sagen: die Arbeit hat ein Mensch aus einem Menschenaffen gemacht, und unser TV macht aus kompetenten Leuten Idioten!
2717."Я уверен, что наши спортсмены сделают хорошую отдачу!" - Вот и "наделали в штаны с полной отдачей" наши биатлонисты, буквально "как завещал великий тренер" (похоже, он настолько же "велик" в своей должности, насколько "велик" в умении связывать слова в понятные слушателям предложения, как и его подопечные - см.выше массу примеров их "красноречия")! Итог катастрофичен: не умеют они ни бежать, ни стрелять, ни говорить нормально по-русски!.. Beh perche nel nostro paese e tante mancanze di talento?
2718."Конечно, я буду тебя клевать этими моментами!" - А эту "курицу" видимо клюнул в темечко "жареный петух", и она сама начала вдруг "клевать моментами"! Уж лучше бы она носом клевала, т.е. дремала бы себе молча, сидя на жёрдочке, чем насиловать уже много раз изнасилованное понятие "момент" (см.многие десятки примеров выше)!.. "Люди, вы же не куры, и поэтому никогда "не клюйте никакими моментами" (я вдруг вспомнил - "...и не становитесь ни на какие колени!"), иначе над вами будут презрительно насмехаться!" The main problem of our television: how to get rid of the chicken brains of many "TV characters"?
2719."Ты думаешь, откуда он так подробно знает все подробности?" - Какой "дотошный" телеведущий: он "так подробно знает все подробности", что, видимо, "уподробился до подробнейших подробностей", просто "суперподробник", в то время, как "оратор" (тоже телеведущий, кстати) - настоящий "мастер" в умении формулировать фразы чётко, точно, лаконично и без всяких там "тавтологий с подробностями", как ему и положено по его профессии!.. М-даа... "Le unghie farebbero di queste persone..."
2720."Это видно по её улыбке и обаянию." - Ну хорошо, можно по улыбке незнакомого человека (а так оно и было по "сюжету" на ТВ) сделать какой-то вывод, но как можно сделать вывод "по обаянию" (спасибо, хоть не "по харизме")? Сказал бы, к примеру, что "это видно по её обаятельной улыбке", было бы куда более корректно.
2721."Он обладает большим красноречием, умом..." - Ага, выходит, можно обладать "большим красноречием", "малым красноречием", "средним красноречием"... Не знаю, как судить по этому высказыванию о субъекте речи, но "оратор" точно не обладает ни "большим красноречием", ни, тем более, умом... Так и хочется провозгласить для подобных "сладкоголосых говорунов" новый лозунг (пусть и на французском): "Les bavards aux cheveux doux de tous les pays, unissez-vous!"
2722."Мне не нравится её интерпретация по отношению ко мне!" - А какая ещё "интерпретация" может быть "по отношению" к этому имбицилу: законченный болван! Впрочем, это лично моя "интерпретация по отношению" ко всем безмозглым "телеперсонажам", заполонившим буквально все отечественные телеэфиры, неутомимо, изо дня в день льющим словесные помои на головы бедных телезрителей!.. The dirty foam of blatant illiteracy prevails in our TV broadcasts, alas!
2723."Без тебя жизнь была бы пустой и неполной!" - Так хочется поздравить своего коллегу этому известному актёру, что, видимо, слов в скудном лексиконе не хватает. Вот он и "лепит": "...жизнь была бы пустой и неполной!", не понимая при этом, что заметно "ослабляет" эпитеты - сначала "жизнь без него была бы пустой", а потом, как выясняется, всего лишь "неполной" (мол, "прости, погорячился")! Я уже аналогичные примеры приводил, когда "начинают за здравие", а заканчивают так себе, типа: "Ты девчонка красивая, симпатичная..." И это - очевидный признак косноязычия, когда говорящий не чувствует "оттенков" и соответствующих последствий своих "перечислений одноимённых качеств" "по убыванию".
2724."Она меня оклевещела!" - Каков "уровень", "как взнуздано", а? И ведь сие "оклевещенное" убожество отнюдь не из деревни, и, к тому же, у неё высшее образование! Караул, "дипломированные специалисты" убивают русский язык на российском телевидении!.. Und wie lange wurde gedeihen hirnlose Schweine im Fernsehen?
2725."Эта ситуация сделала переоценку ценностей для них." - Вот так вот вам всем: "ситуация сделала переоценку ценностей", "хавайте"! "Ситуация-переоценщица", противная такая! Хочется понять, как работает мозг (хотя бы костный) у подобных мозгоблудов? Нет предела словесному идиотизму, "кто на новенького"?!.. Madre mia donna, la situazione e tale che voi si puo appenderci!
2726. Почему на нашем ТВ практически все говорят: "по приезду", "по прилёту"?
Это - грубые ошибки, и вот почему.
Согласно правилам русского языка, предлог "по" в значении "после чего-либо" употребляется только с предложным падежом. Другими словами, следующее за ним существительное должно отвечать на вопросы "о ком, о чем?", а не "кому, чему?".
Предлог "по" употребляется с дательным падежом ("кому, чему?") при указании на поверхность или пределы, где что-либо совершается.
Правильно: по приезде (прилёте) сестры, по прибытии в аэропорт, по возвращении из командировки, по окончании фильма.
Но: ходить по (чему?) балкону, рассортировать по старшинству, врезать по лицу.
2727."Почему ты клеветаешь на меня? - Нет, я не клеветаю!" - Вот так вот, не "клевещешь" и "не клевещу", а "клеветаешь" и "не клеветаю"! Когда два "телеперсонажа" "дуют в одну безграмотную дуду", становится одновременно и смешно, и противно. Повальная безграмотность - это бич нации! Кому непонятно, переведу на итальянский: L'analfabetismo totale e il flagello della nazione!
2728."Я тебе скажу вывод..." Выводы не говорят, а формулируют (сделав предварительно соответствующие выводы для себя). После этого "блестящего говорения вывода" "скажу свой вывод": никаких выводов от этого "говоруна" слушать уже не хочется, а хочется совершенно другого - сказать ему, чтобы он, болван, немедленно заткнулся. Shut up, you brainless moron!
2729."Пахло фальшем." - Какого рода существительное "фальшь", а, телеведущий хренов? Не женского ли? Так почему "пахло фальшем", а не "фальшью"?.. В ответ "запахло фальшем" и чем-то ещё дурно пахнущим от самого "недотелеведущего"... Wie stinkst du, schlimmer als ein Wanzen, "weiser" Schuft!
2730."Мы позвали тебя в эту студию не для того, чтобы нравоучать!" - И правильно: если известный телеведущий не умеет корректно формулировать, то какое право он имеет "нравоучать"?.. И вообще, это безнравственно - нанимать для телеэфиров подобных "нравоучателей" или "ненравоучателей"!.. Urgence a l'ecole primaire de tous ces presentateurs de television!
2731."Я безумно рад то, что ребята сделали." - Тренер, видите ли, "безумно рад" не "тому, что ребята сделали", а "то, что ребята сделали"! У этого тренера напрочь отсутствует элементарная грамотность, как и у тех, кто не знает иных оборотов, кроме "то, что..." и "о том, что...", и тупо "лепит" их повсюду где можно и нельзя (а таких "грамотеев" - трое из четырёх на нашем ТВ - см.массу подобных примеров выше)!..
2732."Этот разговор она мне лично говорила по телефону!" - "Говорила этот разговор по телефону" - "круто взнуздано": "разговоры разговаривать", "водку пьянствовать", "беспорядок нарушать"?.. "Печально я гляжу на наше поколенье..." ("E' triste vedere la nostra generazione...")
2733."Я протирала все крови на нём!" - А "поты" протирали, нет, мадам актриса, а "бровЯ", а "глазЫ"?.. Ихь бин больной от этих "телешоу на кровях", ей-богу!
2734."Он мне прививает чувства комплексов." - И он абсолютно прав: у этой "леди" напрочь отсутствуют как "чувства комплексов", так и элементарная грамотность, в общем, она самоуверенная недоучка, и от этой самоуверенности её срочно необходимо избавить! Ибо от этой стадии очень легко перейти на стадию "дура(дурак) с инициативой", что явно небезопасно для окружающих! А прививать, вообще говоря, можно комплексы, но не "чувства комплексов".
2735."Если в моей голове появилась мысль того, что я хочу петь..." - А в моей голове "появилась мысль того", что я хочу ржать, как мерин, над этой "мыслью в голове" у глупой женщины, и не просто над "мыслью", а над "мыслью того, что..." - "какой безмозглый шарман"!.. Не упасть бы со стула от смеха сквозь слёзы... E in generale: quali pensieri possono essere nella testa di una donna ignorante?
2736."Ей так сложно, для неё не так просто..." - Что за "толчение воды в ступе", что за бессмысленное перечисление слов-паразитов? Впрочем, подобные "фразы" абсолютно типичны для нашего нынешнего позорного ТВ, увы!.. Так и хочется воскликнуть: "Идиоты и недоучки всех мастей, объединяйтесь на отечественном ТВ!" Можно и по-английски: Idiots and bunglers of all stripes, unite on national TV!
2737."Эти сайты довольно однодневные." - Заявляет... руководитель отдела ИТ-компании(!!!). Очень надеюсь, что после подобного "высказывания" он сам станет "довольно однодневным" на своей руководящей должности, а иначе наша страна точно станет "страной руководящих идиотов", причём, "довольно многодневных"!
2738."Мы собираем вокруг себя... коммьюнити..." - "Коммьюнити" они собирают вокруг себя, видите ли (от английского the community - "сообщество, община, общность, общество..."). А что, нельзя просто собрать общество, пусть и "вокруг себя" (это тоже коряво, кстати)? Когда подобные американизмы внезапно извергаются из уст недалёкого человека, да ещё и на центральном отечественном телеканале, становится одновременно и смешно, и очень грустно. Послать бы всех этих "нагломанов" куда подальше... "в коммьюнити грязных подъездов"!..
2739."И тут случилось такой... гейм овер!" - Ещё одна "нагломанка", теперь - "общественный деятель": вот таким и надо ускорять этот "гейм овер" со всех телеэфиров (от английского game over - "игра окончена")! Я уже не говорю о "случилось такой..." - это у неё просто, видимо, от желания скорее блеснуть "гейм овером" "получилось такой ляп"!.. If a person doesn't have a brain, then the game is over!
2740."Она хочет себя как-то отбелить!" - Может, "ей" надо для начала себя "оштукатурить" перед этой "отбелкой-побелкой", или лучше вообще выкраситься в яркий цвет? Говорят "обелить", а не "отбелить", ферштэйн, либе фрау, одер найн, как обычно?.. Alle dummen Hausfrauen, sofort gehen zum bleichen!
2741."Чувств не вспыхло." - Беда-то какая: "чувств не вспыхло", "мозгов не взшевельнулось", "мыслей не вникло", "крокодилов не взловилось", "кокосов не взросло"... только у бедного телезрителя "мозг вскипел" в очередной раз!.. Интеллект у некоторых "телеперсонажей" - хуже, чем "Федорино горе", ей-богу!.. Parfois, je veux comprendre si certains "telepersonnages" ont un cerveau, au moins osseux...
2742. Очередной "мозговыперд" одиозного "мужика с рожей водителя маршрутки": "Вы готовы, как мыши, налететь и закидать её камнями!" - Ну ладно бы ещё, "как летучие мыши"!.. Хотя "прелесть" сказанного не в этом, а в очевидной смехотворности "образов": то у него женщина "ленивая, как собака", то люди, "как мыши, налетают и закидывают камнями"! Просто налицо delirium tremens у этого имбицила, срочно в психушку его!
2743."Зная всю эту репутацию..." - С такими "речами" настоящим телеведущим точно не стать (хотя, что я говорю - нынче на нашем ТВ трое из четверых такие же "грамотеи"): теперь, "зная всю эту репутацию" данного г-на, его даже до вступительных экзаменов в колледж нельзя допускать!.. А сказать надо было так: "Зная, что у него такая репутация...", ибо репутацию можно иметь, заработать, заслужить и т.п., но не "знать"!
2744."Я просил не шутить по поводу этой шутки!" - А также "просьба не выпивать по поводу этой выпивки, не есть по поводу этой еды, не разговаривать по поводу этого разговора, не размышлять по поводу этой мысли..." Короче, "тавтологический маразм на нашем ТВ всё крепчал", и уже никто "не размышляет по поводу мысли, как избавиться от безграмотных до абсолютной безмозглости субъектов на ТВ"... Madre mia donna, dove stiamo andando - verso l'abisso dell'ignoranza sorda?
2745."Настрой себя на более позитивное русло." - Советует всё тот же, "начитанный". Теперь он стал "специалистом по руслам", "речник-каналовед" хренов! Что такое "настроить на позитивное русло", а, "начитанный", "любитель поэзии"? Знаю выражение "настроиться на позитивную волну", но чтобы "настроиться ползать по руслам"... Только законченный "мозгляк-русловед", а не начитанный человек, может такое "ляпнуть"!.. Se anche i "colti" non hanno il cervello, che dire di tutti gli altri, madre mia donna?!
2746."Страдаешь, страдальник?" - "Страдальник" - это что, еврейская фамилия, типа "Ботвинник" (который видимо, может "ботвинить"), Укупник (который способен "укупать"), Медяник (способный "медянить"), "али где"? В русском языке есть слово "страдалец", а "страдальник" - это автор данной фразы, страдающий отсутствием образования (при его наличии на бумаге) и, что самое печальное, мозгов!.. Wie viele heimische Fernsehzuschauer haben schon unter diesen hirnlosen "Leidtragenden" gelitten, mein Gott!
2747."Это без какого-то подоплёка." - Сразу вспомнилось начало стихотворения, которое когда-то пародировал ныне покойный поэт-пародист Александр Иванов: "Косматый облак надо мной кочует..." (..."И сам к бумаге тянется рука, и я шепчу дрожащими губами: "Велик могучим русский языка!") По всей видимости, "оратор" решил, что если он - мужского рода, то и существительное "подоплёк" должно быть мужского рода! Но, он, увы, ошибся (не в отношении собственного пола, надеюсь, а в отношении рода существительного: "подоплёка" всегда была женского рода).
*******************************
Хожу, как пьяный, и дрожит рука,
С собой не в силах справиться никак,
“Велик могучим русский языка!” –
Попал от этой фразы вновь впросак…

Не знаю пунктуации пока,
Но с синтаксисом у меня ништяк...
“Велик могучим русский языка!” –
Кричу опять, как истовый ишак!

Учиться в школу, чтоб ни “косяка”
Не допускать в Поэзии своей;
“Велик могучим русский языка!” –
С училкой повторяю без затей…

Лет через пять я “сочиню стихА”,
И стану самым славным из людей;
“Велик могучим русский языка!” –
Всем докажу… пока – “тупой халдей”!
*******************************
2748."Вы хотите наживиться на имени певца?" - Мадам журналист(!!!), а где Вы откопали такой глагол - "наживиться", что это за безмозглый "новояз" "в исполнении" "хуманитария"? В подкорке сидит собственная "погоня за наживой", да при полном отсутствии элементарной грамотности? Лучше "наживляйтесь" на другой стезе - стезя журналиста Вам противопоказана категорически!.. Quelle avide, sans ame, et en plus une femme sans cervelle!
2749."У меня было гипертрофическое состояние!" - Похоже, у этого "гипертрофированного болтуна" напрочь атрофирован мозг, он безнадёжен в своём "гипертрофическом состоянии", он обречён на полный, абсолютный идиотизм! И не лечите его, доктора, это бесполезно - у него "гипертрофическая атрофия мозга", лоботомия не поможет!.. If a person is a moron, then this is for a long time, and, most likely, forever!
2750."Вы сейчас лжёте от "а" до "б"!" - Во даёт, "полиграфолух": полагая, видимо, что обличил "клиентку" по полной, напротив, сформулировал так, что "зато она не лгала от "в" до "я", то есть... в основном говорила правду"! Это позорно - дожив "до седых, плешивых лет", не знать выражения "от а" до "я"", а не до какого-то там "б" или "ы"! Рассмешил этот "горе-полиграфолух", ей-богу, и далеко не в первый раз!.. Lernen Sie das ABC, "Maestro", es ist Zeit!
2751."Ты очень странный человек немножко." - По всей видимости, этот "говорун" "очень безграмотный человек немножко": он использует несовместимые наречия в своих "речах", доводя смысл сказанного до полного абсурда! И ещё он, возможно, "очень неначитанный человек немножко", т.е. "очень немножко мозгоблуд".
2752."Выходя из метро, кто-то продавал котят." - Это из рассказа некой актрисы о том, как она приобрела котёнка, когда вышла из метро. Но вышла-то она, а сформулировала так, что "кто-то" вышел из метро продавать котят. Казалось бы, маленькая неточность, но она принципиально исказила само действо! Именно подобным образом безграмотные "любители деепричастных оборотов" (которые "отсвечивают" в телеэфирах с завидной регулярностью - см.выше многие десятки примеров столь безмозглого использования деепричастий и деепричастных оборотов) постоянно сбивают с толку даже вполне образованных и грамотных людей, у которых уже в подкорке появляется подспудное желание повторять подобные "деепричастные ляпы" помимо их воли! Естественно, в первую очередь сбивается с толку учащаяся молодёжь: "Ведь так все говорят по телевизору!" Ma dove sono tutti questi editori televisivi? Sono proprio degli pappalardi senza cervello?
2753."Можно хоть раз пойти на уступок?" - На какой такой "уступок" он пойдёт - может быть, он собирается взобраться на какой-то "уступ"? Дурдом... Сразу вспоминается начало одного неоднократно процитированного выше стишка, ставшее практически "классикой безграмотности": "Косматый облак надо мной кочует..." Sei nicht dumm, mach Zugestandnisse!
2754."Для окончательного завершения..." - Начинает свою "речь"... главврач больницы(!!!). Похоже, в любой другой стране демонстрацией такого "блестящего красноречия" на ТВ любой врач (и тем более, главный врач) немедленно подготовил бы почву "для окончательного завершения" своей карьеры - ему бы дали смачного пинка под зад со словами: "Иди для начала "окончательно завершай" хотя бы своё начальное образование!" Например, во Франции, ему бы сказали вдогонку: Sortez d'ici! Allez commencer a "terminer definitivement" au moins votre education primaire!
2755. Откуда взялось столько безграмотных до безмозглости адвокатов, норовящих ещё и регулярно "отмечаться" на центральных телеканалах? - Ума не приложу! Правда, было одно предположение: в 90-е годы, похоже, всех этих безграмотных "недоюристов" с "недоэкономистами", коих наплодили, как собак нерезаных, "выпустили на вольные хлеба" в те ещё годы. Если эти "выпускники" не могут двух слов связать даже в телеэфире, то представляю, как они "испражняются" на русский язык в судах!.. Вот ещё пара примеров из "высказываний" одного вполне известного адвоката:
1)."Это является её субъективное мнение." - По-моему, "он есть безмозглый", а после "явления народу" ссылки на "её субъективное мнения" я и сам "являюсь больной", как в комедии "Большая прогулка" с Луи де Фюнесом: "Ихь бин больной!" То ли этот адвокат усиленно изучает иностранные языки (в чём я сомневаюсь - люди, не умеющие правильно выражаться на родном языке, тем более неспособны изучать иностранные языки), где, как правило, требуется сказуемое типа "есть" или "является" ("This IS her subjective opinion", "Das IST Ihre subjektive Meinung", "C'ECT son opinion subjective", "Questa E la sua opinione soggettiva"), то ли он просто "является безмозглым продуктом юриспруденции 90-х"...
2)."Обвинить проще, нежели чем защитить!" - Так и хочется спросить этого "гения казуистики": так "нежели" или "чем"? Как может уважающий себя адвокат допускать подобную безмозглую тавтологию?.. Вывод более "чем нежели" печален: They are completely professionally unfit, these lawyers of the vague post-perestroika time.
2756."И мы должны с этим признаться!" - Г-н актёр, Вы ещё должны не только "с этим признаться", но ещё и признаться "с тем", что не читали книжек даже в школе, даже русские народные сказки!.. Но как же Вы тогда играете в спектаклях?.. А, я понял: там главное вызубрить текст и произносить вплоть до каждой буковки, а не писать его! Похоже, Вам крупно повезло, "маэстро русского театра", и я "должен с этим признаться"!
2757."Я даже услышал такую мысль..." - Ещё один "феномен": этот "психолух" умеет "услышать мысль"! Видимо, с таким же успехом он способен "услышать вкус", "увидеть звуки", "унюхать факты", "ошупать впечатления"... кто больше придумает "талантов" для этого законченного неуча с дипломом психолога?.. Quando, infine, cessera questo bullismo sulla lingua russa sulla nostra televisione, o almeno diminuira il numero di personaggi televisivi senza cervello?
2758.""Как меня обратно в русло влить?" - Боюсь, что подобного "оригинала-русловеда" уже "не влить ни в какое русло", увы. Куда проще заткнуть его "ротовое русло", из которого льются позорные нелепости, близкие к бессмысленной фантасмагории, чем-то прочным и не пропускающим зловонных испарений, либо надёжно забетонировать! Или, в лучшем случае, как пел один комик, пусть сам навеки "заткнёт своё дуло"!.. Otherwise, we will not see any luck in any "riverbed"!
2759."Его идеал был она." - А ты сам, "как человек, у которого идеал был не она", что ты "ляпнула, как законченный идиот" - "был она"? Это же элементарно: "Его идеалом была она", или "Она была его идеалом" - "ты меня поняла, друг?".. Parfois, il est tout simplement impossible de comprendre ce qui se passe dans le cerveau enflamme chez la plupart des "telepersonnages"...
2760."Я знаю все тонкости, которые у неё в душе болят." - Если бы я не смотрел в этот момент на телеэкран, я бы наверняка подумал, что идёт репортаж из психиатрической больницы: "все тонкости, которые в душе болят..." - ну точно: говорит один душевнобольной о другой душевнобольной! Они там знают не только "все тонкости" "душевного боления", но, видимо, ещё и "помнят все трещинки (душевные)", почти как певица Земфира!.. И всё-таки: как хотя бы представить себе в реальности какие-то "тонкости", которые у кого-то "в душе болят" - разве что внутренние органы (тонкий кишечник, к примеру)?.. Но тогда при чём здесь душа?.. Ответ повис "душевной болью" над палатой №6... "И тогда главврач Маргулис телевизер запретил!" (В.С.Высоцкий)
2761."Я смотрю на его самовлюблённый вид..." - "С самовлюблённым видом, самовлюблёнными глазами смотрит он на всех нас, ничтожных!" Потом он подошёл к зеркалу и "самовлюблённо спел": "Гляжусь в себя, как в зеркало, до головокружения!.." А "несамовлюблённый оратор", похоже, оробел и... "понёс самоуничижительную пургу"!.. Leute, sei nicht so narzisstisch!
2762."Он в ответ ответил..." - Ну всё правильно: "в ответ отвечают", а "вопросы вопрошают", куда деваться от маразматических тавтологий в наше время?.. Если бы столь "мило" не сформулировал... адвокат!.. Madre mia donna, dove sta andando la nostra TV, e in quale fossa vola la giurisprudenza nazionale?
2763."Попахивает бесперспективой." - И опять этот, "начитанный" (во всяком случае, он сам себя так характеризует), "огорошивает" своим очередным "мозговыпердом": "попахивает бесперспективой"!.. Похоже, от этого "начитанного" не просто попахивает, но несёт мерзким зловонием от его "бесперспективы" в понимании русского языка (нет в природе слова "бесперспектива", есть редко употребляемое существительное "бесперспективность", но куда чаще используют имя прилагательное - "бесперспективный", при этом никогда это всё ничем "не попахивало", пока не "отличился" "начитанный")! Полагаю, он просто "начитанный имбицил с дурно пахнущей бесперспективой" - выходит, и такие бывают!
2764."Она здесь сидит без году год!" - Во даёт, телеведущая(!!!), которая уже "сидит на ТВ без году лет пятнадцать", но так и не научилась говорить по-русски, и совершенно не знает и не понимает русскоязычных поговорок: говорят "без году неделя", ферштэйн, одер найн?.. Und wie kannst du nicht lernen, in deinen vierzig Jahren frei auf Russisch zu navigieren, Frau?
2765."Я с ними говорила на протяжении полчаса." - "На протяжении полусекунды" мне стало понятно, что эта женщина-психолог ("психолухиня" по нашей классификации) не в состоянии просклонять это несчастное существительное "полчаса": "на протяжении (чего?) - получаса"! Разве такую "дипломированную специалистку", да ещё и "гуманитария" по сути (ибо психология - наука гуманитарная) можно допускать не то, что до телеэфиров, а до пациентов? - Впрочем, вопрос был риторическим... Mieux vaut vous tuer ou aller au lycee pour etudier!
2766."А есть у тебя моменты, которые не получились?" - Куда лезет этот экс-фигурист, боже мой - в телеведущие: "моменты, которые не получились"?  И опять эти несчастные моменты, ну сколько можно над ними издеваться?! Ну спроси  ты, что не получалось у него в прошлом, "всего-то делов", - при чём здесь "моменты, которые не получились"?.. - Гробовая тишина в ответ...
2767."Она сюда пришла о том, что была его гражданской женой." - А "о чём" пришла на телеэфир эта "рассказчица приходов о том, что"? Показать свою унылую и безмозглую физиономию?.. С таким "красноречием" даже в начальной школе могут высмеять, ей-богу! У неё бы наверняка спросили: "о чём ты пришла во второй класс - о том, чтобы позорить своих одноклассников?" E da dove vengono queste stupide signore?
2768."Он был вспыльчивый, весёлый, жизнерадостный." - Какой "финт ушами": вспыльчивый, но при этом "весёлый, жизнерадостный"! Разве вспыльчивость сочетается с весёлостью и тем более с жизнерадостностью?.. Странная характеристика, однако, что-то типа: "этот киллер был грубоват, но зато всегда весел и жизнерадостен"...
2769."Он был немножко чересчур активен." - "Опять двадцать пять": так "немножко" или "чересчур"? Ослабляющее наречие "немножко" ну никак не сочетается с усиливающим наречием "чересчур"! Это могут иностранцы недопонимать (или т.н."русскоязычные" с полным отсутствием "чувства языка"). "Я немножько чересчьюр пльохо каварю па рюссиш"... Schmach und Schande!
2770."Она трудоустроилась на работу." - А куда ещё можно трудоустроиться - в тюрьму? Министр труда(!!!) Читинской области говорит, не думая! Такой "ораторше", по-моему, место "трудоустройства на работу" не министром труда, а в качестве какой-нибудь лифтёрши в лучшем случае! Нет слов, одни эмоции...
2771."Почему наша команда так готова невыразительно?" - Задаёт вопрос чиновник высокого ранга (от спорта). Хочется спросить у самого чиновника: "Почему Вы так говорите невыразительно?" Что такое "команда готова невыразительно"? - Что, биатлонисты должны что-то "выразительно выр... Читать следующую страницу »

Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


2 августа 2016

Кто рекомендует произведение

Автор иконка Иван Соболев



9 лайки
1 рекомендуют

Понравилось произведение? Расскажи друзьям!

Последние отзывы и рецензии на
«Про вопиющую безграмотность в устной речи»

Иконка автора Альберт СавинАльберт Савин пишет рецензию 12 октября 12:48
Весьма интересно - как автор относится к тем снобам, которые вместо "дождь" или "тихий" (и т.п.), изощряются произносить
"дощщщь" или "тихый"? А вместо обращения "гражданин" - "господин" ?
Михаил Юрьев: woronour@rambler.ru, отвечает 27 января 17:30

Спасибо! Ваша работа «в разы более лучше», чем «Проезжая мимо сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа». Когда мне говорят, что поступательное развитие языка не остановишь, и невозможно игнорировать языковое творчество масс, мне хочется схватиться за пистолет. Таких мастеров публичного слова из троечников нужно стаскивать за фалды с трибуны и всюду и везде ставить на своё место. Кол! В угол!.. Пусть тешатся своим новоязом в своей стихии: в гаражах, трамваях, на базаре. Большинство? Не значит, что право. Грязность русской речи я ощущаю так, как будто нагадили в моём доме. Как говорится, пролетарии всех стран соединяйтесь! только не у меня в квартире!
Перейти к рецензии (1)Написать свой отзыв к рецензии

Иконка автора Владимир ХорошевскийВладимир Хорошевский пишет рецензию 16 сентября 10:33
Потому, что об орфографии и пунктуации - отдельный разговор, ибо там всё обстоит куда хуже.
Иван Соболев отвечает 16 сентября 11:19

Понятно.
Иван Стрельцов отвечает 21 мая 17:31

Уважаемый Владимир! Рыба, как известно, гниёт с головы.Иными словами говоря, гниение государства начинается с гниения элиты. Что касается языка, то возмущаться ничему не надо, - язык всегда находится в самодвижении, а нормы языка - плавающие. Что же касается гниения элиты , особенно из числа русских филологов, то это гниение возникло не в последние годы, это гниение исчисляется больше века, по крайней мере. В качестве аргументов моим словам, предлагаю набрать теги: Обращение к членам Президиума МАПРЯЛ от гражданина России Стрельцова И.А.
Обращение к автору БТСРЯ Кузнецову С.А. от автора ЕАСТ БТРЯ Стрельцова И.А.
Обращение к Р.А. Дощинскому от Стрельцова И.А. о функциях языковой полиции.
. Каким способом возможно эффективное излечение головной болезни интеллигенции?
http://www.proza.ru/2016/09/22/1399
Перейти к рецензии (2)Написать свой отзыв к рецензии

Иконка автора Иван СоболевИван Соболев пишет рецензию 16 сентября 10:31
Почему именно в "устной речи"?
Перейти к рецензии (0)Написать свой отзыв к рецензии

Просмотр всех рецензий и отзывов (6) | Добавить свою рецензию

Добавить закладку | Просмотр закладок | Добавить на полку

Вернуться назад








© 2014-2019 Сайт, где можно почитать прозу 18+
Правила пользования сайтом :: Договор с сайтом
Рейтинг@Mail.ru Частный вебмастерЧастный вебмастер