ПРОМО АВТОРА
Вова Рельефный
 Вова Рельефный

хотите заявить о себе?

АВТОРЫ ПРИГЛАШАЮТ

Вера Сенарова - приглашает вас на свою авторскую страницу Вера Сенарова: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Ялинка  - приглашает вас на свою авторскую страницу Ялинка : «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Тома  Фортуна - приглашает вас на свою авторскую страницу Тома Фортуна: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Евгений Ефрешин - приглашает вас на свою авторскую страницу Евгений Ефрешин: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Серго - приглашает вас на свою авторскую страницу Серго: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»

МЕЦЕНАТЫ САЙТА

Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
Ялинка  - меценат Ялинка : «Я жертвую 10!»
kapral55 - меценат kapral55: «Я жертвую 10!»
kapral55 - меценат kapral55: «Я жертвую 10!»



ПОПУЛЯРНАЯ ПРОЗА
за 2019 год

Автор иконка Юлия Шулепова-Кава...
Стоит почитать Дети войны

Автор иконка Вова Рельефный
Стоит почитать Отцовский капитал

Автор иконка Юлия Шулепова-Кава...
Стоит почитать Адам и Ева. Фантазия на известную библей...

Автор иконка станислав далецкий
Стоит почитать Опричнина царя Ивана Грозного

Автор иконка Редактор
Стоит почитать Новые жанры в прозе и еще поиск

ПОПУЛЯРНЫЕ СТИХИ
за 2019 год

Автор иконка Виктор Любецкий
Стоит почитать Мы разные в жизни этой...

Автор иконка Олесь Григ
Стоит почитать Гадай, цыганка-одиночество...

Автор иконка Владимир Котиков
Стоит почитать Осень... сентябрь

Автор иконка Олесь Григ
Стоит почитать То игриво, то печально...

Автор иконка Олесь Григ
Стоит почитать Хрусткий ледок

БЛОГ РЕДАКТОРА

ПоследнееПомочь сайту
ПоследнееПроблемы с сайтом?
ПоследнееОбращение президента 2 апреля 2020
ПоследнееПечать книги в типографии
ПоследнееСвинья прощай!
ПоследнееОшибки в защите комментирования
ПоследнееНовые жанры в прозе и еще поиск

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К ПРОЗЕ

cvbxzgbfcbcvbxzgbfcb: "abzalkumarov" к произведению Паронойя

Chaiku_pod_chauyok: "Wdxczgu" к рецензии на Планета Пяти Периметров

Юрий нестеренкоЮрий нестеренко: "Что ж, и это немало. Интересная миниатюра. С уважением." к произведению Сверхчеловек

Вера СенароваВера Сенарова: "Валентина, спасибо за статью! Печально, что для Вас наш Господь Хр..." к произведению Второе Пришествие

СлаваСлава: "Браво автору!" к произведению День накануне развода

Евгений ЕфрешинЕвгений Ефрешин: "чем дурней голова, тем она плодовитей... Соловова , заткни свой дебиль..." к произведению жизнь, испытания

Еще комментарии...

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К СТИХАМ

Юрий нестеренкоЮрий нестеренко: "Хорошо написано и читается легко. С уважением." к стихотворению А.Посохов "Медведь под прицелом" (басня)

Юрий нестеренкоЮрий нестеренко: "Мир медленно, но постепенно движется к своему конц..." к стихотворению Четыре всадника.

Александр АсмоловАлександр Асмолов: "Благодарю за добрые слова. Русь мы никому не отдад..." к рецензии на Русь

Вера СенароваВера Сенарова: "Александр, спасибо большое за Русь! Где много ..." к стихотворению Русь

DimitriosDimitrios: "Хорошее предложение, но немногим удаётся так догов..." к стихотворению Давай не будем

kapral55kapral55: "Вам спасибо за отзыв." к рецензии на Было лето, вдруг зима

Еще комментарии...

СЛУЧАЙНЫЙ ТРУД

Мечта
Просмотры:  58       Лайки:  0
Автор Цемент

Полезные ссылки

Что такое проза в интернете?

"Прошли те времена, когда бумажная книга была единственным вариантом для распространения своего творчества. Теперь любой автор, который хочет явить миру свою прозу может разместить её в интернете. Найти читателей и стать известным сегодня просто, как никогда. Для этого нужно лишь зарегистрироваться на любом из более менее известных литературных сайтов и выложить свой труд на суд людям. Миллионы потенциальных читателей не идут ни в какое сравнение с тиражами современных книг (2-5 тысяч экземпляров)".

Мы в соцсетях



Группа РУИЗДАТа вконтакте Группа РУИЗДАТа в Одноклассниках Группа РУИЗДАТа в твиттере Группа РУИЗДАТа в фейсбуке Ютуб канал Руиздата

Современная литература

"Автор хочет разместить свои стихи или прозу в интернете и получить читателей. Читатель хочет читать бесплатно и без регистрации книги современных авторов. Литературный сайт руиздат.ру предоставляет им эту возможность. Кроме этого, наш сайт позволяет читателям после регистрации: использовать закладки, книжную полку, следить за новостями избранных авторов и более комфортно писать комментарии".




Сияние красоты


Натка Натка Жанр прозы:

23 июля 2021 Жанр прозы Поэтические переводы
461 просмотров
0 лайки
вид для чтения
Сияние красотыО женской красоте

Charles Baudelaire

  La Belle Doroth;e

  Petits Po;mes en prose

   (Le Spleen de Paris)


          Le soleil accable la ville de sa lumi;re droite et terrible ; le sable est ;blouissant et la mer miroite. Le monde stup;fi; s’affaisse l;chement et fait la sieste, une sieste qui est une esp;ce de mort savoureuse o; le dormeur, ; demi ;veill;, go;te les volupt;s de son an;antissement
Cependant Doroth;e, forte et fi;re comme le soleil, s’avance dans la rue d;serte, seule vivante ; cette heure sous l’immense azur, et faisant sur la lumi;re une tache ;clatante et noire.
Elle s’avance, balan;ant mollement son torse si mince sur ses hanches si larges. Sa robe de soie collante, d’un ton clair et rose, tranche vivement sur les t;n;bres de sa peau et moule exactement sa taille longue, son dos creux et sa gorge pointue. Son ombrelle rouge, tamisant la lumi;re, projette sur son visage sombre le fard sanglant de ses reflets.
Le poids de son ;norme chevelure presque bleue tire en arri;re sa t;te d;licate et lui donne un air triomphant et paresseux. De lourdes pendeloques gazouillent secr;tement ; ses mignonnes oreilles.
De temps en temps la brise de mer soul;ve par le coin sa jupe flottante et montre sa jambe luisante et superbe ; et son pied, pareil aux pieds des d;esses de marbre que l’Europe enferme dans ses mus;es, imprime fid;lement sa forme sur le sable fin. Car Doroth;e est si prodigieusement coquette, que le plaisir d’;tre admir;e l’emporte chez elle sur l’orgueil de l’affranchie, et, bien qu’elle soit libre, elle marche sans souliers
Elle s’avance ainsi, harmonieusement, heureuse de vivre et souriant d’un blanc sourire, comme si elle apercevait au loin dans l’espace un miroir refl;tant sa d;marche et sa beaut;.
; l’heure o; les chiens eux-m;mes g;missent de douleur sous le soleil qui les mord, quel puissant motif fait donc aller ainsi la paresseuse Doroth;e, belle et froide comme le bronze?
Pourquoi a-t-elle quitt; sa petite case si coquettement arrang;e, dont les fleurs et les nattes font ; si peu de frais un parfait boudoir ; o; elle prend tant de plaisir ; se peigner, ; fumer, ; se faire ;venter ou ; se regarder dans le miroir de ses grands ;ventails de plumes, pendant que la mer, qui bat la plage ; cent pas de l;, fait ; ses r;veries ind;cises un puissant et monotone accompagnement, et que la marmite de fer, o; cuit un rago;t de crabes au riz et au safran, lui envoie, du fond de la cour, ses parfums excitants ?
Peut-;tre a-t-elle un rendez-vous avec quelque jeune officier qui, sur des plages lointaines, a entendu parler par ses camarades de la c;l;bre Doroth;e. Infailliblement elle le priera, la simple cr;ature, de lui d;crire le bal de l’Op;ra, et lui demandera si on peut y aller pieds nus, comme aux danses du dimanche, o; les vieilles Cafrines elles-m;mes deviennent ivres et furieuses de joie ; et puis encore si les belles dames de Paris sont toutes plus belles qu’elle.
Doroth;e est admir;e et choy;e de tous, et elle serait parfaitement heureuse si elle n’;tait oblig;e d’entasser piastre sur piastre pour racheter sa petite s;ur qui a bien onze ans, et qui est d;j; m;re, et si belle ! Elle r;ussira sans doute, la bonne Doroth;e ; le ma;tre de l’enfant est si avare, trop avare pour comprendre une autre beaut; que celle des ;cus!


    Перевод с французского  языка
      
        Шарль Бодлер

  Прекрасная  Доротея
 
   Стихотворение в прозе

     (Парижский сплин)


         Солнце заливает город жаркими беспощадными лучами; блестит песок и сверкает море. Измученный мир медленно погружается в дремоту, напоминающую сладкую смерть, в которой спящий испытывает  удовольствие от своего забытья.
В это время Дороти, сильная и гордая, как само солнце, идет по пустынной улице;  одна живая  под необъятной лазурью она выглядит черным пятном.
Она движется, слегка вздрагивая грудью и  раскачивая широкими бёдрами. Облегающее шелковое платье светло-розового цвета оттеняет её темную кожу, охватывает  тонкую талию, ровную спину и нежную шею. Красный зонтик отбрасывает кровавую тень на ее загоревшее лицо.
Под тяжестью чёрных, почти синих, волос  голова Дороти откидывается назад и она выглядит торжествующей и величавой. В ее маленьких ушах тихо позвякивают тяжелые серьги.
Время от времени морской бриз приподнимает  развевающуюся юбку  и обнажает её великолепные ноги со ступнями, как у мраморных богинь в музеях  Европы,которые оставляют следы на мелком песке.  Дороти  кокетлива и свободна, она уверена в своей красоте и поэтому ходит без обуви.
Прелестница наслаждается счастьем жизни и улыбается  белозубой улыбкой, словно глядя на своё отражение в небесной  глади и любуясь своей походкой и красотой.
В это время, когда даже собаки ищут тень, что заставило ленивую Дороти, красивую и холодную, как бронза, выйти под палящее солнце?
Почему красотка покинула свою хижину с цветами  и циновками, какую  за копейки превратила  в прекрасный будуар; где она с  удовольствием расчесывает волосы, курит или смотрит на себя в зеркало, обмахиваясь большими веерами из перьев в то время, когда море, бьющееся в сотне шагов от пляжа,  монотонно шипит, как железный котелок, в котором варится рагу из крабов с рисом и шафраном, заполняя  кухню волнующими ароматами.
Возможно, у нее назначена встреча с каким-нибудь молодым офицером,узнавшим от друзей о знаменитой Доротее. Конечно, она, наивное создание, попросит его описать ей бал в Опере и поинтересуется, можно ли пойти туда босиком, как на воскресные танцы, где завсегдатаи напиваются и веселятся; и ещё, действительно ли дамы Парижа красивее её?
Все восхищаются и балуют Доротею, и она была бы совершенно счастлива, если бы ей не пришлось собирать пиастр за пиастром, чтобы выкупить свою младшую сестренку; девочке всего одиннадцать лет, но она уже созрела и так красива! Несомненно,  всё получится у доброй Дороти; хотя хозяин ребенка слишком скуп, чтобы предпочесть сияние красоты блеску золота.

0 лайки



Понравилось стихотворение? Поделись с друзьями!

Натка Натка Жанр прозы:

23 июля 2021 Жанр прозы Поэтические переводы




Последние отзывы и рецензии на
«Сияние красоты»

Нет отзывов и рецензий
Хотите стать первым?


Просмотр всех рецензий и отзывов (0) | Добавить свою рецензию

Добавить закладку | Просмотр закладок | Добавить на полку

Вернуться назад








© 2014-2019 Сайт, где можно почитать прозу 18+
Правила пользования сайтом :: Договор с сайтом
Рейтинг@Mail.ru Частный вебмастерЧастный вебмастер