ПРОМО АВТОРА
Иван Соболев
 Иван Соболев

хотите заявить о себе?

АВТОРЫ ПРИГЛАШАЮТ

Киселев_ А_А_ - приглашает вас на свою авторскую страницу Киселев_ А_А_: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Игорь Осень - приглашает вас на свою авторскую страницу Игорь Осень: «Здоровья! Счастья! Удачи! 8)»
Олесь Григ - приглашает вас на свою авторскую страницу Олесь Григ: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
kapral55 - приглашает вас на свою авторскую страницу kapral55: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
стрекалов александр сергеевич - приглашает вас на свою авторскую страницу стрекалов александр сергеевич: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»

МЕЦЕНАТЫ САЙТА

Анна Шмалинская - меценат Анна Шмалинская: «Я жертвую 100!»
станислав далецкий - меценат станислав далецкий: «Я жертвую 30!»
Михаил Кедровский - меценат Михаил Кедровский: «Я жертвую 50!»
Амастори - меценат Амастори: «Я жертвую 120!»
Вова Рельефный - меценат Вова Рельефный: «Я жертвую 50!»



ПОПУЛЯРНАЯ ПРОЗА
за 2019 год

Автор иконка Сандра Сонер
Стоит почитать Никто не узнает

Автор иконка Анастасия Денисова
Стоит почитать "ДЛЯ МЕЧТЫ НЕТ ГРАНИЦ..."

Автор иконка Редактор
Стоит почитать Ухудшаем функционал сайта

Автор иконка Андрей Штин
Стоит почитать Подлая провокация

Автор иконка Юлия Шулепова-Кава...
Стоит почитать Дебошир

ПОПУЛЯРНЫЕ СТИХИ
за 2019 год

Автор иконка Олесь Григ
Стоит почитать На веселых полях зазеркалья

Автор иконка Виктор Любецкий
Стоит почитать Рыжик, верный и хороший, он меня не подв...

Автор иконка Олесь Григ
Стоит почитать Города

Автор иконка Виктор Любецкий
Стоит почитать Всё с нами случилось — отнюдь не случайн...

Автор иконка Виктор Любецкий
Стоит почитать Странная спутница жизни загадочной...

БЛОГ РЕДАКТОРА

ПоследнееОбращение президента 2 апреля 2020
ПоследнееПечать книги в типографии
ПоследнееСвинья прощай!
ПоследнееОшибки в защите комментирования
ПоследнееНовые жанры в прозе и еще поиск
ПоследнееСтихи к 8 марта для женщин - Поздравляем с праздником!
ПоследнееУхудшаем функционал сайта

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К ПРОЗЕ

Эльдар ШарбатовЭльдар Шарбатов: "Любите рисовать на досуге? Хорошая тренировка для правого полушария мо..." к произведению Мысли и домыслы... (475)

Эльдар ШарбатовЭльдар Шарбатов: "По прочтении 11 глав: Развитие сюжета становится интригующим. Главный..." к произведению Магик 2

Эльдар ШарбатовЭльдар Шарбатов: "В I книге показательно представлена особая философия героя. Вот она, ..." к рецензии на Магик 1

Эльдар ШарбатовЭльдар Шарбатов: "По прочтении 3 глав: Интересная идея для расследования использовать п..." к произведению Магик 1

Эльдар ШарбатовЭльдар Шарбатов: "По прочтении 3 глав: Интересная идея для расследования использовать п..." к произведению Магик 1

Любовь КрасиваяЛюбовь Красивая: "Безусловно очень необходимое, очень нужное обращение, содержащее важн..." к произведению Обращение президента 2 апреля 2020

Еще комментарии...

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К СТИХАМ

Наталья Вицкова-СкржендзевскаяНаталья Вицкова-Скржендзевская: "Эльдар, спасибо." к рецензии на Разговор с дождем

Эльдар ШарбатовЭльдар Шарбатов: "Ёмко и проникновенно, как дыхание ливня. Чувства п..." к стихотворению Разговор с дождем

Эльдар ШарбатовЭльдар Шарбатов: "Однако... впрок не надышишься! Лучше светлое б..." к стихотворению Живи сегодня

Наталья Вицкова-СкржендзевскаяНаталья Вицкова-Скржендзевская: "Посвящаю Марине Цветаевой." к стихотворению О поэте

Любовь КрасиваяЛюбовь Красивая: "Какой изъящный вышел стиш! Так вся наверно вос..." к стихотворению Официантка

DimitriosDimitrios: "Ходят нынче слухи - Долетались мухи. И в тюрьме ок..." к стихотворению Летели мухи

Еще комментарии...

Полезные ссылки

Что такое проза в интернете?

"Прошли те времена, когда бумажная книга была единственным вариантом для распространения своего творчества. Теперь любой автор, который хочет явить миру свою прозу может разместить её в интернете. Найти читателей и стать известным сегодня просто, как никогда. Для этого нужно лишь зарегистрироваться на любом из более менее известных литературных сайтов и выложить свой труд на суд людям. Миллионы потенциальных читателей не идут ни в какое сравнение с тиражами современных книг (2-5 тысяч экземпляров)".

Мы в соцсетях



Группа РУИЗДАТа вконтакте Группа РУИЗДАТа в Одноклассниках Группа РУИЗДАТа в твиттере Группа РУИЗДАТа в фейсбуке Ютуб канал Руиздата

Современная литература

"Автор хочет разместить свои стихи или прозу в интернете и получить читателей. Читатель хочет читать бесплатно и без регистрации книги современных авторов. Литературный сайт руиздат.ру предоставляет им эту возможность. Кроме этого, наш сайт позволяет читателям после регистрации: использовать закладки, книжную полку, следить за новостями избранных авторов и более комфортно писать комментарии".




Поэтические переводы

Поэтические переводы - Современные стихи

“Il pleure dans mon coeur” de Paul Verlaine    

10.05.2020 Владимир Хорошевский 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 21
Поэтические переводы
“Il pleure dans mon coeur” de Paul VerlaineIl pleure dans mon coeur Comme il pleut sur la ville; Quelle est set langueur Qui pénètre mon coeur?
Читать онлайн

Говоря технически    

08.05.2020 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 17
Поэтические переводы
Говоря техническиПеревод с английского грука Пита Хейна "Technically Speaking"
Читать онлайн

Щит    

06.05.2020 Петр 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 13
Поэтические переводы
Одно из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Архилоха.
Читать онлайн

Смело в бой!    

30.04.2020 Петр 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 20
Поэтические переводы
Вся античная поэзия, за исключением некоторых стихотворений Анакреонта, изобретателя рифм, использовала только белый стих. Современные авторы порой делают рифмованные переводы стихотворений античных поэтов. Иногда это делаю и я. Одно из таких переложений предлагаю Вашему вниманию.
Читать онлайн

ПОЭТАПНО    

26.04.2020 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 14
Поэтические переводы
ПОЭТАПНОПеревод с английского грука Пита Хейна "Stepwise"
Читать онлайн

ПОХОЖЕ И НЕПОХОЖЕ    

26.04.2020 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 24
Поэтические переводы
ПОХОЖЕ И НЕПОХОЖЕПеревод с английского грука Пита Хейна "Like And Unlike"
Читать онлайн

ЛИШЬ НАДЕЯСЬ    

26.04.2020 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 18
Поэтические переводы
ЛИШЬ НАДЕЯСЬПеревод с английского грука Пита Хейна "Only Hoping"
Читать онлайн

Что моя жизнь от начала до края...    

26.04.2020 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 22
Поэтические переводы
Что моя жизнь от начала до края...Перевод с польского стихотворения Яна Бжехвы Jakaż jest miara życia mojego?
Читать онлайн

Роман, написанный следами    

15.03.2020 Михайлов_И_Ч 0 (0) ком-ев Лайков: 15 Просмотров: 229
Поэтические переводы
Роман, написанный следамиВ местах засыпанных снегами Роман порою пишется следами.
Читать онлайн

Не трепещи    

18.02.2020 Петр 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 39
Поэтические переводы
Рифмованное переложение стихотворения Архилоха.
Читать онлайн

Жизнь или Смерть?    

18.02.2020 Sine Nomine 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 51
Поэтические переводы
Пламенные речи Гамлета слышны одному лишь Йорику. Или это не так?
Читать онлайн

Встреча со Счастьем    

29.01.2020 Михайлов_И_Ч 0 (0) ком-ев Лайков: 5 Просмотров: 160
Поэтические переводы
Встреча со СчастьемПо мотивам стихотворения Дюлы Ийеша
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 152    

26.01.2020 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 67
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл 3
Читать онлайн

*** (В комнате моей угла четыре...)    

05.01.2020 Valentin Kamtchatniko... 1 (1) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 118
Поэтические переводы
*** (В комнате моей угла четыре...)Перевод с польского стихотворения Яна Бжехвы *** (Mam w pokoju moim cztery kąty).
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 142    

16.11.2019 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 71
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл 3
Читать онлайн

Двойная загадка    

29.09.2019 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 82
Поэтические переводы
Двойная загадкаПеревод с английского грука Пита Хейна "Twin Mistery"
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 141    

10.08.2019 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 107
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл 3.
Читать онлайн

Грузы    

07.08.2019 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 86
Поэтические переводы
ГрузыПеревод с английского стихотворения Джона Мейсфилда "Cargoes".
Читать онлайн

*** (Двадцать шесть лет...) (Из Яна Бжехвы)    

31.07.2019 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 132
Поэтические переводы
Перевод с польского стихотворения Яна Бжехвы.
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 140    

06.07.2019 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 150
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл третий
Читать онлайн

МОЙ ПОРТРЕТ (А.С.Пушкин)    

09.06.2019 ПавелМ 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 138
Поэтические переводы
МОЙ ПОРТРЕТ (А.С.Пушкин)(Малоизвестный стих Саши Пушкина, писаный им в 15 лет. В Лицее, на французском. Здесь моя попытка литературного перевода этого стихотворения на русский)
Читать онлайн

Осень    

09.06.2019 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 136
Поэтические переводы
ОсеньПеревод с польского стихотворения Людвика Ежи Керна "Jesień".
Читать онлайн

Импорт    

26.05.2019 Милый мухомор 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 107
Поэтические переводы
Малая часть давнего увлечения английским языком.
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 137    

25.05.2019 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 120
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл третий
Читать онлайн

Волшебный хлеб    

21.04.2019 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 135
Поэтические переводы
Волшебный хлебПеревод с английского стихотворения Р.Л. Стивенсона Fairy Bread
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет133    

09.04.2019 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 140
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл третий
Читать онлайн

Paul Fleming. An sich    

23.02.2019 Ида Замирская 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 195
Поэтические переводы
Paul Fleming. An sich«Разве не представляет собой наша жизнь ряда прелюдий к неведомому гимну, первую торжественную ноту которого возьмет смерть? Любовь является волшебной зарей для каждого сердца; но в чьей судьбе первое блаженство счастья не было разрушено порывом бури...?"
Читать онлайн

Воображение    

17.02.2019 Valentin Kamtchatniko... 1 (1) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 158
Поэтические переводы
ВоображениеПеревод с английского грука Пита Хейна "Imagination And Fancy"
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 131    

09.02.2019 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 107
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл 3
Читать онлайн

Борис Пастернак. Февраль    

08.02.2019 Ида Замирская 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 143
Поэтические переводы
Борис Пастернак. ФевральПоэтическое кредо поэта: слагать стихи нужно не по правилам, а повинуясь мгновенным порывам своей души.
Читать онлайн







© 2014-2019 Сайт, где можно почитать прозу 18+
Правила пользования сайтом :: Договор с сайтом
Рейтинг@Mail.ru Частный вебмастерЧастный вебмастер