ПРОМО АВТОРА
Вова Рельефный
 Вова Рельефный

хотите заявить о себе?

АВТОРЫ ПРИГЛАШАЮТ

Олесь Григ - приглашает вас на свою авторскую страницу Олесь Григ: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
kapral55 - приглашает вас на свою авторскую страницу kapral55: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
стрекалов александр сергеевич - приглашает вас на свою авторскую страницу стрекалов александр сергеевич: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Сергей Беспалов - приглашает вас на свою авторскую страницу Сергей Беспалов: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Дмитрий Выркин - приглашает вас на свою авторскую страницу Дмитрий Выркин: «Вы любите читать прозу и стихи? Вы любите детективы, драмы, юнорески, рассказы для детей, исторические произведения?»

МЕЦЕНАТЫ САЙТА

станислав далецкий - меценат станислав далецкий: «Я жертвую 10!»
Михаил Кедровский - меценат Михаил Кедровский: «Я жертвую 10!»
Вова Рельефный - меценат Вова Рельефный: «Я жертвую 50!»
Михаил Кедровский - меценат Михаил Кедровский: «Я жертвую 20!»
Михаил Кедровский - меценат Михаил Кедровский: «Я жертвую !0»



ПОПУЛЯРНАЯ ПРОЗА
Ноябрь-Апрель

Автор иконка Наталья Кравцова
«Ой, мороз, мороз! Не морозь меня...

Автор иконка станислав далецкий
Ильин день

Автор иконка станислав далецкий
ДОНОС

Автор иконка Galaolga
Семечко - сказка

Автор иконка станислав далецкий
ЯНВАРСКИЙ ОТПУСК В ИНДИИ

ПОПУЛЯРНЫЕ СТИХИ
Ноябрь-Апрель

Автор иконка Виктор Любецкий
Проявляются чернила на бумаге плотной, б...

Автор иконка Ольга Ферапонтова
День траура сегодня

Автор иконка Виктор Любецкий
О чём шумит бродяга ветер...

Автор иконка Арсенина Наталья
Памяти погибших в Кемерово детей

Автор иконка Ника
Завтрак

БЛОГ РЕДАКТОРА

ПоследнееСтихи про трагедию в Кемерово
ПоследнееСоскучились? :)
ПоследнееНашему литературному сайту скоро три года!
ПоследнееИтоги конкурса фантастического рассказа
ПоследнееПоздравляем с Днем защитников Отечества!
ПоследнееАнализ литературного текста
ПоследнееВопрос к авторам и читателям

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К ПРОЗЕ

Наталья МуратоваНаталья Муратова: "Если наш народ не найдёт Бога, он не найдёт ни покоя, ни счастья, ни б..." к произведению Скромный протоиерей

Михаил КедровскийМихаил Кедровский: "Ненависть -- это слишком сильное слово, надеюсь, что у меня ее нет ни ..." к рецензии на Скромный протоиерей

Альберт СавинАльберт Савин: "Причём тут религиозная мораль, когда вот уже третье тысячелетие демонс..." к произведению Скромный протоиерей

Sall СлавикоfSall Славикоf: "Очень интересно.Спасибо." к произведению Новичок отравляющее вещество

Екатерина МюнхгаузенЕкатерина Мюнхгаузен: "От домашнего насилия каждый год гибнут 14 тысяч женщин. 36 тысяч бьют ..." к произведению Заседание Организации Объединённых Баб (ООБ)

Вова РельефныйВова Рельефный: "Если касаться абортов - то это действительно желание женщины, но сейча..." к рецензии на Скромный протоиерей

Еще комментарии...

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К СТИХАМ

Николай ЧапуринНиколай Чапурин: "Мне стих понравился и не важно к какому жанру он о..." к стихотворению Белый парус

Sall СлавикоfSall Славикоf: "Очень интересное стихотворение." к стихотворению После концерта

Людмила ЛаптеваЛюдмила Лаптева: "Сердечное, спасибо!!!Очень приятно!..." к рецензии на Шанс

Людмила ЛаптеваЛюдмила Лаптева: "Благодарю, Сергей!!!!" к рецензии на Мой край

Сергей ЕлецкийСергей Елецкий: "Без ошибок не прожить, а без любви - жизни нет!..." к стихотворению «Ошибки» (Владимир Шебзухов)

Сергей ЕлецкийСергей Елецкий: "С первой строфы прозвучали Лермонтовские мотивы и ..." к стихотворению Шанс

Еще комментарии...

СЛУЧАЙНЫЙ ТРУД

За окном красавец-клен
Просмотры93       Лайки1
Автор Олесь Григ

ПОЛЕЗНОЕ

СОВРЕМЕННАЯ ПРОЗА

"Прошли те времена, когда бумажная книга была единственным вариантом для распространения своего творчества. Теперь любой автор, который хочет явить миру свою прозу может разместить её в интернете. Найти читателей и стать известным сегодня просто, как никогда. Для этого нужно лишь зарегистрироваться на любом из более менее известных литературных сайтов и выложить свой труд на суд людям. Миллионы потенциальных читателей не идут ни в какое сравнение с тиражами современных книг (2-5 тысяч экземпляров)".

Читать подробнее »

Мы в соцсетях



Группа РУИЗДАТа вконтакте Группа РУИЗДАТа в Одноклассниках Группа РУИЗДАТа в твиттере Группа РУИЗДАТа в фейсбуке Ютуб канал Руиздата

О ЛИТЕРАТУРНОМ САЙТЕ РУИЗДАТ

"Автор хочет разместить свои стихи или прозу в интернете и получить читателей. Читатель хочет читать бесплатно и без регистрации книги современных авторов. Литературный сайт руиздат.ру предоставляет им эту возможность. Кроме этого, наш сайт позволяет читателям после регистрации: использовать закладки, книжную полку, следить за новостями избранных авторов и более комфортно писать комментарии".

Читать подробнее »


Поэтические переводы

Поэтические переводы - Современные стихи

ДУХ    

10.06.2018 Сергей Поваляев 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 13
Поэтические переводы
на фоне лунного пространства
Читать онлайн

Противоположная точка зрения    

24.05.2018 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 21
Поэтические переводы
Противоположная точка зренияПеревод с английского грука Пита Хейна "The Opposite View"
Читать онлайн

Утомление    

24.05.2018 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 9
Поэтические переводы
УтомлениеПеревод с английского грука Пита Хейна "That Weary Feeling"
Читать онлайн

Профессиональный риск    

22.04.2018 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 23
Поэтические переводы
Профессиональный рискПеревод с английского грука Пита Хейна "Occupational Hazard".
Читать онлайн

История    

17.04.2018 Илья Гость 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 17
Поэтические переводы
.........................................
Читать онлайн

Кружево росы    

17.04.2018 Лука Шувалов 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 21
Поэтические переводы
Этим стихотворением начинаю цикл поэтических переводов украинских поэтов.
Читать онлайн

Безоговорочная оговорка    

07.04.2018 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 37
Поэтические переводы
Безоговорочная оговоркаПеревод с английского грука Пита Хейна "Unqualified Qualification"
Читать онлайн

О падающих на ноги — выдающихся*    

07.04.2018 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 30
Поэтические переводы
О падающих на ноги — выдающихся*Перевод с английского грука Пита Хейна "On Falling Feet - Foremost"
Читать онлайн

Свободный выбор    

28.03.2018 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 39
Поэтические переводы
Свободный выборПеревод с английского грука Пита Хейна "Free Choice"
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 92    

22.03.2018 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 29
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл 2
Читать онлайн

В.Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 90    

29.01.2018 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 86
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл 2.
Читать онлайн

В.Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 89    

26.12.2017 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 56
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл второй
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 88    

02.12.2017 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 79
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл 2.
Читать онлайн

Пора    

11.11.2017 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 51
Поэтические переводы
ПораПеревод с английского грука Пита Хейна "Come, Time..."
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. сонет 36    

24.10.2017 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 95
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл первый.
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 61    

25.09.2017 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 86
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл первый.
Читать онлайн

Еще немного и мой путь окончен...    

22.09.2017 Александр Ставцев 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 81
Поэтические переводы
Александр Ставцев. Переложение "Молений на озере" свт.Николая Сербского.
Читать онлайн

Безсонная ночь (по Р.Киплингу)    

13.09.2017 Александр Ставцев 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 89
Поэтические переводы
Безсонная ночь (по Р.Киплингу)Александр Ставцев. Стихи и песни.
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 36    

07.09.2017 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 105
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл первый.
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 29    

12.08.2017 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 65
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл первый
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 28    

23.07.2017 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 131
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл первый
Читать онлайн

Патриотам Глазго    

19.07.2017 Xander 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 91
Поэтические переводы
Whistle-Binkie - коллективный автор сборника шотландских песен, стихов, историй, впервые вышедший в 1832 году. Переводов Вистла-Бинки на русский я нигде не нашёл
Читать онлайн

* * *    

19.07.2017 Xander 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 79
Поэтические переводы
William Wordsworth
Читать онлайн

Девушка из Хайленда    

19.07.2017 Xander 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 83
Поэтические переводы
William Wordsworth
Читать онлайн

Нарциссы    

19.07.2017 Xander 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 73
Поэтические переводы
Существует несколько десятков переводов этого знаменитого стихотворения Вордсворта. Предлагаю свой вариант
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 27    

15.07.2017 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 98
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл первый
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 25    

13.06.2017 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 75
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл первый
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 23    

09.06.2017 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 70
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл первый
Читать онлайн

Грук об алой розе    

20.03.2017 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 139
Поэтические переводы
Грук об алой розеПеревод с английского грука Пита Хейна "A Grook About A Red Rose".
Читать онлайн

Зеркала    

14.03.2017 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 2 Просмотров: 139
Поэтические переводы
ЗеркалаПеревод с английского грука Пита Хейна "The Mirrors"
Читать онлайн





© 2014-2017 Сайт, где можно почитать прозу 18+
Правила пользования сайтом :: Договор с сайтом
Рейтинг@Mail.ru Частный вебмастерПоддержка, ведение и развитие сайта - вебмастер persweb.ru