ПРОМО АВТОРА
Иван Соболев
 Иван Соболев

хотите заявить о себе?

АВТОРЫ ПРИГЛАШАЮТ

Киселев_ А_А_ - приглашает вас на свою авторскую страницу Киселев_ А_А_: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
Игорь Осень - приглашает вас на свою авторскую страницу Игорь Осень: «Здоровья! Счастья! Удачи! 8)»
Олесь Григ - приглашает вас на свою авторскую страницу Олесь Григ: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
kapral55 - приглашает вас на свою авторскую страницу kapral55: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»
стрекалов александр сергеевич - приглашает вас на свою авторскую страницу стрекалов александр сергеевич: «Привет всем! Приглашаю вас на мою авторскую страницу!»

МЕЦЕНАТЫ САЙТА

Анна Шмалинская - меценат Анна Шмалинская: «Я жертвую 100!»
станислав далецкий - меценат станислав далецкий: «Я жертвую 30!»
Михаил Кедровский - меценат Михаил Кедровский: «Я жертвую 50!»
Амастори - меценат Амастори: «Я жертвую 120!»
Вова Рельефный - меценат Вова Рельефный: «Я жертвую 50!»



ПОПУЛЯРНАЯ ПРОЗА
за 2019 год

Автор иконка генрих кранц 
Стоит почитать В объятиях Золушки

Автор иконка Сандра Сонер
Стоит почитать Никто не узнает

Автор иконка Редактор
Стоит почитать Новые жанры в прозе и еще поиск

Автор иконка Эльдар Шарбатов
Стоит почитать Юродивый

Автор иконка Андрей Штин
Стоит почитать Подлая провокация

ПОПУЛЯРНЫЕ СТИХИ
за 2019 год

Автор иконка Виктор Любецкий
Стоит почитать Когда иду по городу родному... сонет

Автор иконка Юлия Шулепова-Кава...
Стоит почитать Бараны в креслах

Автор иконка Ося Флай
Стоит почитать Нам жизнь дана всего одна

Автор иконка Олесь Григ
Стоит почитать То игриво, то печально...

Автор иконка Виктор Любецкий
Стоит почитать НАШ ДВОР

БЛОГ РЕДАКТОРА

ПоследнееОбращение президента 2 апреля 2020
ПоследнееПечать книги в типографии
ПоследнееСвинья прощай!
ПоследнееОшибки в защите комментирования
ПоследнееНовые жанры в прозе и еще поиск
ПоследнееСтихи к 8 марта для женщин - Поздравляем с праздником!
ПоследнееУхудшаем функционал сайта

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К ПРОЗЕ

Владимир СтрельниковВладимир Стрельников: "Спасибо. Про пейзажи-то и клише понятно, над этим уже работаю. А вот "..." к рецензии на Проклятье фаворитки

Анатолий ДолженковАнатолий Долженков: "Я живу в таком месте, где нет ни короновируса, ни карантина. Пока. Так..." к произведению О братьях наших меньших

Лариса ЛуканеваЛариса Луканева: ""Вспомнил слова..." Хорошая у Вас память, Данила! У меня не такая...." к рецензии на Мысли и домыслы... (460)

Данила ДёминДанила Дёмин: "Настолько тяжело переживаете карантин? Нет другого объяснения выбранно..." к произведению О братьях наших меньших

Данила ДёминДанила Дёмин: "Начинающий мастер, поработайте пожалуйста над плавностью композиции, а..." к произведению Проклятье фаворитки

Данила ДёминДанила Дёмин: "Дааа... Связать рассказы в один единый роман - идея отличная. Не пробо..." к произведению "Мейд ин Поланд."

Еще комментарии...

РЕЦЕНЗИИ И ОТЗЫВЫ К СТИХАМ

Николай ЧапуринНиколай Чапурин: "Приятно, когда читая стихотворение, не нужно напря..." к стихотворению Весна... Апрель

Анна ШмалинскаяАнна Шмалинская: "Спасибо большое! Успехов Вам!" к рецензии на Укроюсь снегом с головой

Сергей ЧешевСергей Чешев: "Искренне и трогательно..." к стихотворению Укроюсь снегом с головой

Наталья Вицкова-СкржендзевскаяНаталья Вицкова-Скржендзевская: "Сейчас мир болен и чтобы победить болезнь надо объ..." к стихотворению Этот мир

MalyutkaMalyutka: "Слишком много чести посвящать Поклонской стихи, да..." к стихотворению Поклонская самоизолировалась с котом

Эльдар ШарбатовЭльдар Шарбатов: "Хорошая философия и веские образы. Человек не може..." к стихотворению Светлый след

Еще комментарии...

СЛУЧАЙНЫЙ ТРУД

Собака
просмотры960       лайки0
автор Васько Фёдор Фёдорович

Полезные ссылки

Что такое проза в интернете?

"Прошли те времена, когда бумажная книга была единственным вариантом для распространения своего творчества. Теперь любой автор, который хочет явить миру свою прозу может разместить её в интернете. Найти читателей и стать известным сегодня просто, как никогда. Для этого нужно лишь зарегистрироваться на любом из более менее известных литературных сайтов и выложить свой труд на суд людям. Миллионы потенциальных читателей не идут ни в какое сравнение с тиражами современных книг (2-5 тысяч экземпляров)".

Мы в соцсетях



Группа РУИЗДАТа вконтакте Группа РУИЗДАТа в Одноклассниках Группа РУИЗДАТа в твиттере Группа РУИЗДАТа в фейсбуке Ютуб канал Руиздата

Современная литература

"Автор хочет разместить свои стихи или прозу в интернете и получить читателей. Читатель хочет читать бесплатно и без регистрации книги современных авторов. Литературный сайт руиздат.ру предоставляет им эту возможность. Кроме этого, наш сайт позволяет читателям после регистрации: использовать закладки, книжную полку, следить за новостями избранных авторов и более комфортно писать комментарии".




Поэтические переводы

Поэтические переводы - Современные стихи

Роман, написанный следами    

15.03.2020 Михайлов_И_Ч 0 (0) ком-ев Лайков: 11 Просмотров: 45
Поэтические переводы
Роман, написанный следамиВ местах засыпанных снегами Роман порою пишется следами.
Читать онлайн

Не трепещи    

18.02.2020 Петр 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 23
Поэтические переводы
Рифмованное переложение стихотворения Архилоха.
Читать онлайн

Жизнь или Смерть?    

18.02.2020 Sine Nomine 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 33
Поэтические переводы
Пламенные речи Гамлета слышны одному лишь Йорику. Или это не так?
Читать онлайн

Встреча со Счастьем    

29.01.2020 Михайлов_И_Ч 0 (0) ком-ев Лайков: 4 Просмотров: 61
Поэтические переводы
Встреча со СчастьемПо мотивам стихотворения Дюлы Ийеша
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 152    

26.01.2020 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 40
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл 3
Читать онлайн

*** (В комнате моей угла четыре...)    

05.01.2020 Valentin Kamtchatniko... 1 (1) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 69
Поэтические переводы
*** (В комнате моей угла четыре...)Перевод с польского стихотворения Яна Бжехвы *** (Mam w pokoju moim cztery kąty).
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 142    

16.11.2019 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 48
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл 3
Читать онлайн

Двойная загадка    

29.09.2019 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 65
Поэтические переводы
Двойная загадкаПеревод с английского грука Пита Хейна "Twin Mistery"
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 141    

10.08.2019 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 88
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл 3.
Читать онлайн

Грузы    

07.08.2019 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 67
Поэтические переводы
ГрузыПеревод с английского стихотворения Джона Мейсфилда "Cargoes".
Читать онлайн

*** (Двадцать шесть лет...) (Из Яна Бжехвы)    

31.07.2019 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 106
Поэтические переводы
Перевод с польского стихотворения Яна Бжехвы.
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 140    

06.07.2019 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 133
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл третий
Читать онлайн

МОЙ ПОРТРЕТ (А.С.Пушкин)    

09.06.2019 ПавелМ 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 114
Поэтические переводы
МОЙ ПОРТРЕТ (А.С.Пушкин)(Малоизвестный стих Саши Пушкина, писаный им в 15 лет. В Лицее, на французском. Здесь моя попытка литературного перевода этого стихотворения на русский)
Читать онлайн

Осень    

09.06.2019 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 121
Поэтические переводы
ОсеньПеревод с польского стихотворения Людвика Ежи Керна "Jesień".
Читать онлайн

Импорт    

26.05.2019 Милый мухомор 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 91
Поэтические переводы
Малая часть давнего увлечения английским языком.
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 137    

25.05.2019 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 94
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл третий
Читать онлайн

Волшебный хлеб    

21.04.2019 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 117
Поэтические переводы
Волшебный хлебПеревод с английского стихотворения Р.Л. Стивенсона Fairy Bread
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет133    

09.04.2019 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 105
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл третий
Читать онлайн

Paul Fleming. An sich    

23.02.2019 Ида Замирская 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 150
Поэтические переводы
Paul Fleming. An sich«Разве не представляет собой наша жизнь ряда прелюдий к неведомому гимну, первую торжественную ноту которого возьмет смерть? Любовь является волшебной зарей для каждого сердца; но в чьей судьбе первое блаженство счастья не было разрушено порывом бури...?"
Читать онлайн

Воображение    

17.02.2019 Valentin Kamtchatniko... 1 (1) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 137
Поэтические переводы
ВоображениеПеревод с английского грука Пита Хейна "Imagination And Fancy"
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 131    

09.02.2019 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 89
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл 3
Читать онлайн

Борис Пастернак. Февраль    

08.02.2019 Ида Замирская 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 123
Поэтические переводы
Борис Пастернак. ФевральПоэтическое кредо поэта: слагать стихи нужно не по правилам, а повинуясь мгновенным порывам своей души.
Читать онлайн

Світлана Ткачук    

30.01.2019 Ида Замирская 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 111
Поэтические переводы
Світлана ТкачукМой вольный перевод с украинского языка на русский стихотворений о любви молодой украинской поэтессы
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 130    

08.01.2019 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 114
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл 2
Читать онлайн

Грук на Рождество    

05.01.2019 Valentin Kamtchatniko... 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 127
Поэтические переводы
Грук на РождествоПеревод с английского грука Пита Хейна "A Grook For Christmas"
Читать онлайн

В.ШЕКСПИР. ИЗБРАННЫЕ СОНЕТЫ. СОНЕТ 110    

17.11.2018 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 120
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл 2
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 107    

03.10.2018 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 1 Просмотров: 157
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл 2
Читать онлайн

В. Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 96    

30.07.2018 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 156
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл 2.
Читать онлайн

"Ворон" (Эдгар По)    

23.07.2018 Авдотий Вывихов 0 (0) ком-ев Лайков: 2 Просмотров: 790
Поэтические переводы
Перевод с английского
Читать онлайн

В.Шекспир. Избранные сонеты. Сонет 93.    

21.07.2018 Владимир Житников 0 (0) ком-ев Лайков: 0 Просмотров: 157
Поэтические переводы
Сонеты о любви. Цикл 2.
Читать онлайн







© 2014-2019 Сайт, где можно почитать прозу 18+
Правила пользования сайтом :: Договор с сайтом
Рейтинг@Mail.ru Частный вебмастерЧастный вебмастер